• Пожаловаться

J. Tolkien: Roverandom

Здесь есть возможность читать онлайн «J. Tolkien: Roverandom» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2008, ISBN: 978-0-00-725754-6, издательство: HarperCollins, категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

J. Tolkien Roverandom
  • Название:
    Roverandom
  • Автор:
  • Издательство:
    HarperCollins
  • Жанр:
  • Год:
    2008
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-0-00-725754-6
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Roverandom: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Roverandom»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The five tales are written with the same skill, quality and charm that made The Hobbit a classic. Largely overlooked because of their short lengths, they are finally together in a volume which reaffirms Tolkien's place as a master storyteller for readers young and old. Roverandom is a toy dog who, enchanted by a sand sorcerer, gets to explore the world and encounter strange and fabulous creatures. Farmer Giles of Ham is fat and unheroic, but - having unwittingly managed to scare off a short-sighted giant - is called upon to do battle when a dragon comes to town; The Adventures of Tom Bombadil tells in verse of Tom's many adventures with hobbits, princesses, dwarves and trolls; Leaf by Niggle recounts the strange adventures of the painter Niggle who sets out to paint the perfect tree; Smith of Wootton Major journeys to the Land of Faery thanks to the magical ingredients of the Great Cake of the Feast of Good Children. This new collection is fully illustrated throughout by Oscar-winning artist, Alan Lee, who provides a wealth of pencil drawings to bring the stories to life as he did so memorably for The Hobbit and The Children of Húrin. Alan also provides an Afterword, in which he opens the door into illustrating Tolkien's world. Taken together, this rich collection of new and unknown work from the author of The Children of Húrin will provide the reader with a fascinating journey into lands as wild and strange as Middle-earth.

J. Tolkien: другие книги автора


Кто написал Roverandom? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Roverandom — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Roverandom», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'What a sweet little dog! He's a land-dog, not a sea-dog, I'm sure. How could he have got here — such a tiny mite!'

Rover looked up and saw a beautiful mer-lady with a large black comb in her golden hair, sitting on a ledge not far above him; her regrettable tail was dangling down, and she was mending one of Artaxerxes' green socks. She was, of course, the new Mrs Artaxerxes (usually known as Princess Pam; she was rather popular, which was more than you could say for her husband). Artaxerxes was at the moment sitting beside her, and whether he had the time or not for long rigmaroles, he was listening to one of his wife's. Or had been, before Rover turned up. Mrs Artaxerxes put an end to her rigmarole, and to her sock-mending, as soon as she caught sight of him, and floating down picked him up and carried him back to her couch. This was really a window-seat on the first floor (an indoors window} — there are no stairs in sea-houses, and no umbrellas, and for the same reason; and there is not much difference between doors and windows, either.

The mer-lady soon settled her beautiful {and rather capacious) self comfortably on her couch again, and put Rover on her lap; and immediately there was an awful growl from under the window-seat.

'Lie down, Rover! Lie down, good dog!' said Mrs Artaxerxes. She was not talking to our Rover, though; she was talking to a white mer-dog who came out now, in spite of what she said, growling and grumbling and beating the water with his little web-feet, and lashing it with his large flat tail, and blowing bubbles out of his sharp nose.

'What a horrible little thing! ' the new dog said. 'Look at his miserable tail! Look at his feet! Look at his silly coat! '

'Look at yourself,' said Rover from the mer-lady's lap, 'and you won't want to do it again! Who called you Rover? — a cross between a duck and a tadpole pretending to be a dog!' From which you can see that they took rather a fancy to one another at first sight.

Indeed, they soon made great friends — not quite such friends, perhaps, as Rover and the moon-dog, if only because Rover's stay under the sea was shorter, and the deeps are not such a jolly place as the moon for little dogs, being full of dark and awful places where light has never been and never will be, because they will never be uncovered till light has all gone out. Horrible things live there, too old for imagining, too strong for spells, too vast for measurement. Artaxerxes had already found that out. The post of PAM is not the most comfortable job in the world.

'Now swim away and amuse yourselves!' said his wife, when the dog-argument had died down and the two animals were merely sniffing at one another. 'Don't worry the fire-fish, don't chew the sea-anemones, don't get caught in the clams; and come back to supper!'

'Please, I can't swim,' said Rover.

'Dear me! What a nuisance!' she said. 'Now Pam!' — she was the only one so far that called him this to his face — 'here is something you can really do, at last! '

'Certainly, my dear!' said the wizard, very anxious to oblige her, and pleased to be able to show that he really had some magic, and was not an entirely useless official (limpets they call them in sea-language). He took a little wand out of his waistcoat-pocket — it was really his fountain-pen, but it was no longer any use for writing: mer-folk use a queer sticky ink that is absolutely no use in fountain-pens — and he waved it over Rover.

Artaxerxes was, in spite of what some people have said, a very good magician in his own way {or Rover. would never have had these adventures) — rather a minor art, but still needing a deal of practice. Anyway after the very first wave Rover's tail began to get fishy and his feet to get webby, and his coat to get more and more like a mackintosh. When the change was over, he soon got used to it; and he found swimming a good deal easier to pick up than flying, very nearly as pleasant, and not so tiring — unless you wanted to go down.

The first thing he did, after a trial swim round the ballroom, was to bite at the other dog's tail. In fun, of course; but fun or not, there was nearly a fight on the spot, for the mer-dog was a bit touchy-tempered. Rover only saved himself by making off as fast as possible; nimble and quick he had to be, too. My word! there was a chase in and out of windows, and along dark passages, and round pillars, and out and up and round the domes; till at last the mer-dog himself was exhausted, and his bad temper too, and they sat down together on the top of the highest cupola next to the flag-pole. The mer-king's banner, a seaweed streamer of scarlet and green, spangled with pearls, was floating from it.

'What's your name?' said the mer-dog after a breathless pause. 'Rover?' he said. 'That's my name, so you can't have it. I had it first! '

'How do you know ?'

'Of course I know! I can see you are only a puppy, and you have not been down here hardly five minutes. I was enchanted ages and ages ago, hundreds of years. I expect I'm the first of all the dog Rovers.

'My first master was a Rover, a real one, a sea-rover who sailed his ship in the northern waters; it was a long ship with red sails, and it was carved like a dragon at the prow, and he called it the Red Worm and loved it. I loved him, though I was only a puppy, and he did not notice me much; for I wasn't big enough to go hunting, and he didn't take dogs to sail with him. One day I went sailing without being asked. He was saying farewell to his wife; the wind was blowing, and the men were thrusting the Red Worm out over the rollers into the sea. The foam was white about the dragon's neck; and I suddenly felt that I should not see him again after that day, if I didn't go too. I sneaked on board somehow, and hid behind a water-barrel; and me were far at sea and the landmarks low in the water before they found me.

'That's when they called me Rover, when they dragged me out by my tail. "Here's a fine sea-rover!" said one. "And a strange fate is on him, that turns never home," said another with queer eyes. And indeed I never did go back home; and I have never grown any bigger, though I have grown much older — and wiser, of course.

'There was a sea-fight on that voyage, and I ran up on the fore-deck while the arrows fell and sword clashed upon shield. But the men of the Black Swan boarded us, and drove my master's men all over the side. He was the last to go. He stood beside the dragon's head, and then he dived into the sea in all his mail; and I dived after him.

'He went to the bottom quicker than I did, and the mermaids caught him; but I told them to carry him swift to land, for many would weep, if he did not come home. They smiled at me, and lifted him up, and bore him away; and now some say they carried him to the shore, and some shake their heads at me. You can't depend on mermaids, except for keeping their own secrets; they're better than oysters at chat.

'I often think they really buried him in the white sand. Far away from here there lies still a part of the Red Worm that the men of the Black Swan sank; or it was there when last I passed. A forest of weed was growing round it and over it, all except the dragon's head; somehow not even barnacles were growing on that, and under it there was a mound of white sand.

'I left those parts long ago. I turned slowly into a sea-dog — the older sea-women used to do a good deal of witchcraft in those days, and one of them was kind to me. It was she that gave me as a present to the mer-king, the reigning one's grandfather, and I have been in and about the palace ever since. That's all about me. It happened hundreds of years ago, and I have seen a good deal of the high seas and the low seas since then, but I have never been back home. Now tell me about you! I suppose you don't come from the North Sea by any chance, do you? — we used to call it England's Sea in those days — or know any of the old places in and about the Orkneys?'

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Roverandom»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Roverandom» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Roverandom»

Обсуждение, отзывы о книге «Roverandom» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.