Елена Величка - Ушедший в бездну

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Величка - Ушедший в бездну» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ушедший в бездну: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ушедший в бездну»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение повести "Кольцо демона". Приключения мальчика, которому покровительствует дьявол в образе его умершей матери.

Ушедший в бездну — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ушедший в бездну», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Феррара выслушал это с невозмутимым видом, словно само понятие "глумление" было ему незнакомо.

— Разве вам не достаточно Дингера для чистки ваших пистолетов? Впрочем, я вас понимаю: он может ненароком всадить вам пулю в спину, если кто-нибудь другой пообещает заплатить ему больше…

— Сожалею, но Дингера давно уже нет на свете. — Бывший корсар не мог отказать себе в удовольствии лишний раз уязвить обманутого компаньона. — Я не хотел расстраивать Конрада…

Феррара даже не ощутил досады. Он проиграл Хооге абсолютно во всём, так почему бы не поступиться собственной гордостью и не принять предложение этого мерзавца? В своё время турецкий купец, помыкавший бедным венецианским пленником, узнал, как зло может пошутить судьба над тем, кто считает себя сильным и неуязвимым. Даст Бог, и Хооге придётся это узнать.

— Сколько вы сможете мне платить? — спросил Феррара…

Через пару часов Альфред Хооге появился в таверне, где собирался встретиться с Фохтом. Он никак не мог успокоиться, вспоминая разговор с венецианцем. Идея нанять Феррару и взять Конрада в плавание пришла ему в голову совершенно неожиданно в ответ на грубость компаньона. Хооге ещё сам не успел хорошо обдумать её, а Феррара уже дал своё согласие и каким-то образом умудрился выпросить для себя кое-какие привилегии. Деловая хватка старого авантюриста несколько обескуражила Альфреда. Толи Ферраре было неведомо чувство собственного достоинства, толи он что-то задумал. Хооге просто не принял во внимание то, что венецианец дорожил Конрадом больше, чем могло показаться со стороны, и был согласен на любое унижение, только бы не лишиться своего живого талисмана.

Простившись с компаньоном, ювелир прошептал на латыни фразу, которую вошедшая в комнату кухарка приняла за отрывок из стихотворения на певучем итальянском языке. Старушка улыбнулась, довольная тем, что хозяин дома пошёл на поправку. Но то, что произнёс Феррара, было вовсе не продуктом поэтических грёз, а рифмованным обращением к тёмному духу. Жрец Велиара просил своего покровителя о помощи…

Фохт играл в карты с двумя посетителями, сидя за столом, который накануне тоже занимали игроки. Будущий капитан "Вереска" не заметил судовладельца. Хооге направился к столу. В этот момент в проёме двери наверху винтовой лестницы появился Светелко. Встретившись взглядом с Хооге, он проворно метнулся назад, в глубину верхнего этажа.

Альфред взлетел по скрипучим ступеням, на ходу вырвав шпагу из ножен. Навстречу ему в полутьме блеснула серебряная вспышка чужого клинка. Светелко напал на своего противника с такой яростью, что сразу же оттеснил его на несколько ступеней вниз.

Двое игроков вскочили из-за стола и бросились на Ибрагима, замешкавшегося на пороге таверны. Фохт, мгновенно сообразив, что происходит, запустил вслед одному пивной кружкой. Тяжёлый удар между лопаток выбил из груди парня короткий всхлип. Наёмник оступился и упал на четвереньки. Ибрагим чудом увернулся от ножа второго "моравского гостя".

Хооге не имел представления о боевых способностях Светелко. Ни в первую, ни во вторую их встречу тот не дрался по-настоящему, видимо надеясь, что наёмники выполнят за него самую грязную работу. Но сейчас он защищал свою жизнь. Сделав резкий выпад, он толкнул Хооге с лестницы, отпрянул назад, опёрся ладонью о перила и легко перемахнул через них. Альфред удержался на ступенях лишь благодаря тому, что узкая лестница изгибалась крутой спиралью, ближайшее кольцо которой задержало его падение. Он успел ухватиться за перила левой рукой, не выпустив из правой шпагу. Светелко был уже почти у выхода. Ибрагим преградил ему путь. Как бы ловок и искусен не был восточный мальчик во время поединков с Конрадом и Хооге, он не мог долго удерживать своего настоящего противника. Мгновение — и разоружённый он отлетел к стене. Но выбежать на улицу Светелко не успел. Хооге настиг его на крыльце. Они сцепились с таким ожесточением, что никто из участников драки, оставшихся в таверне, и случайных свидетелей, испуганно метнувшихся в разные стороны от входной двери, не решился вмешаться.

У Фохта не было оружия, но размахивая пустой бутылкой, он загнал наёмника, вооружённого ножом, в угол и, изловчившись, подхватил с пола оброненную Ибрагимом шпагу. "Моравский гость" метнул нож и в ужасе взвыл, увидев, что промахнулся.

Второй наёмник попытался проскочить мимо них к выходу, но Фохт ударил его кулаком и сбил с ног.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ушедший в бездну»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ушедший в бездну» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ушедший в бездну»

Обсуждение, отзывы о книге «Ушедший в бездну» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x