В наступившей тишине Кол обратил внимание на навязчивое тиканье часиков на каминной полке. Оно сильно раздражало, казалось неестественно громким в этот напряженный момент. Его подмывало встать и вынести их из комнаты, но он не смел первым нарушить тишину. Затем заговорил синьор Антонелли, голос его был охрипшим после недавних бесплодных усилий:
— Они не приходить, когда я звал. Они слишком злы, и только vero — истинный — их посредник сможет говорить с ними в таком… как говорить? — таком состоянии. Откуда я это знаю? Каждая colonia di sirene [12] Колония сирен ( ит. ).
не похожа на другую. Взять le sirene с Капри: когда они напуганы, они говорят только со мной — никого больше не хотят. По вашим словам, эти связаны с местными чайками. Я не посредник для этой famiglia [13] Рода ( ит. ).
. Но ваши sirene — я чую их страх: они полны… furia profondissima [14] Глубочайшая ярость ( ит. ).
… ужасной ярости. Они — опасность для любого idiota, который встретится с ними в такое время.
В голове у каждого всплыл образ несчастного утопленника — последней жертвы сирен. Доктор Брок потер лоб, как бы пытаясь ослабить возникшее напряжение.
— Кажется, мы оказались в своего рода тупике. Идти сейчас к Стогам — самоубийство для любого, кто не является посредником сирен. В нашем местном отделе Общества таких посредников нет, как вы, должно быть, уже поняли. Ближайшая — Эвелина: она посредник банши [15] Банши — фея-плакальщица, существо из ирландского и шотландского фольклора.
; но уж если вы не можете разговаривать с ними, на нее надежды совсем не остается. Кол еще не посвящен, но мы думаем, что его призвание — это общение с пегасами. Сирены в Англии — большая редкость, и я не думаю, что встречал способного связаться с ними посредника с тех пор, как десять лет назад умер последний посредник-универсал.
Миссис Клэмворси горестно пощелкала языком.
— И мы не можем возлагать надежды на то, что появится другой: мы видим, что в Британии они появляются раз в столетие или около того, — шепнула она Колу.
— Какие качества требуются от посредника сирен? — спросил мистер Мастерсон.
— Взаимопонимание с птицами — обычный признак посредника второго порядка, — живо отозвался синьор Антонелли.
Мистер Мастерсон покачал головой.
— Я никого такого не знаю, — сказал он.
Доктор Брок отнял руку ото лба, внезапно кое-что припомнив.
— Хотя… была эта девочка с птицами, — пробормотал он вполголоса. — Я встретил ее несколько дней назад. Вероятно, она приезжала сюда на экскурсию, но она определенно была посредником второго порядка — судя по тому, как она играла с чайками. Я собирался об этом рассказать, но помешали другие события.
Его товарищи, впавшие было в уныние, вдруг оживились.
— Как она выглядела? — с жаром поинтересовалась Эвелина.
Доктор Брок наморщил брови, пытаясь припомнить.
— В таких делах от меня толку мало. Маленькая девочка — да, явно очень юная. Младше Кола, я думаю. Одета, как вся молодежь, в джинсы, вы знаете, как все сейчас ходят. — Он осекся.
— Прекрасно, — сказала Эвелина, не в силах скрыть нотку раздражения в голосе. — Маленькую девочку в джинсах отыскать не составит труда.
Доктор Брок выглядел виновато.
— Я предупреждал вас, что я не очень хорошо запоминаю такие детали, но вот птиц я хорошо запомнил.
— Вы уверены, что она не местная? — спросила Эвелина.
«И чего она такая раздражительная? — подумал Кол. — У нее плохое настроение с того самого момента, когда на нее свалилась племянница, ограничив ее встречи с банши. А всем известно, что посредники банши не самые общительные из людей даже в лучшие времена».
— Сообщество у нас небольшое, и я знаю почти всех детей в городе. Раньше я ее не видел: в этом я уверен, — терпеливо повторил доктор Брок. — Кроме того, полагаю, она приезжала сюда на автобусе.
Вздох разочарования прокатился среди всех собравшихся. Кол на мгновение подумал о Конни: что, если это она? Но с другой стороны, она была его ровесницей, не младше, и ее дар, казалось, касался мелких млекопитающих, таких, как песчанки в школе. Должен ли он об этом сказать? Он уже откашлялся, чтобы встрять в разговор взрослых, но тут заговорила его бабушка:
— Остается только одно средство. Мы должны попросить самих чаек описать ее. Мои водяные эльфы могут поговорить с ними вместо нас.
— Хорошая идея, Лавиния, — сказал доктор Брок. Он посмотрел на часы. — Если вы будете так добры и устроите это сегодня вечером, думаю, что завтра мы могли бы собраться здесь, чтобы узнать, нет ли новостей. Времени хватит? — Миссис Клэмворси кивнула. — Хорошо. Спасибо всем за сегодняшнюю работу в крайне нелегких обстоятельствах. До встречи завтра.
Читать дальше