Джулия Голдинг «Взгляд Горгоны»
— Ты так угробишь нас обоих! — визжала Конни.
У нее захватило дыхание от ужаса и восторга, когда крылатый конь, повинуясь Колу, направился в крутое пике сквозь влажную серость облака.
Кол в ответ только расхохотался, летный шлем и защитные очки защищали его от любой непогоды.
— Не морочь нам голову, Конни Лайонхарт: ты ведь наслаждаешься каждой минутой полета!
— Вовсе нет! — сердито закричала она ему в ухо. — А-а-а-а-а! Осторожнее!
Пегас резко взял влево. Грохот, еще — Жаворонок ударил копытами о землю, чуть не сбросив ее со спины.
— Мягкое приземление, нечего сказать. — Конни с облегчением соскользнула на землю.
— На что это ты намекаешь? Это было превосходное афинское пике, а затем — фессалоникийский крен! — Глаза Кола — странные глаза: один зеленый, другой карий — возмущенно сверкнули, когда она встретилась с ним взглядом. Он видел в ее глазах зеркальное отражение своих.
Конни погладила Жаворонка по носу.
— Теперь, когда мы сюда добрались, может, расскажешь мне, что происходит?
Они стояли в сумерках на вершине холма в центре Дартмура. На много миль вокруг не было ничего, кроме травы, колышущейся на ветру. Все было тихо, только ветер по-змеиному шипел у нее в ушах.
— Спроси-ка доктора Брока.
— Что? Как это? — Конни теперь была совершенно сбита с толку. Кол усмехнулся. Он умел кого угодно вывести из себя. — Ты же скажешь мне, в чем дело, Жаворонок? — обратилась она к пегасу. Жаворонок уклончиво затряс гривой и переступил копытами. Конни начинала сердиться: зачем нужно было тащить ее в середину торфяников, когда доктор Брок, вероятно, сейчас сидит себе спокойно за много миль отсюда, в своем саду в Гескомбе? — Ох, ну скажи, Кол! Ты же не мог привезти меня в такую даль просто так?
— Не просто так, Универсал, — раздался голос у нее за спиной.
Конни обернулась: это был доктор Брок, его седые с рыжиной волосы неопрятно развевались на ветру. Откуда он взялся? Казалось, будто он выпрыгнул прямо из-под земли.
— Что вы здесь делаете? — удивленно спросила она.
— Мы должны показать тебе нечто особенное. Иди за мной.
Доктор Брок, посредник драконов и глава местного отделения Общества защиты мифических существ, повернулся и повел Конни, Кола и Жаворонка по крутой тропинке, идущей по кромке холма. Дорога кончалась у ручья, струившегося через болотистую местность. Доктора Брока это не смутило, и он двинулся вверх по ручью, шлепая по щиколотку в воде. Конни сморщила нос, но без колебаний последовала за ним. Речушка вытекала из небольшого темного оврага, который пересекал склон холма. Чем глубже они забирались, тем сильнее низкорослые дубки и светло-зеленые папоротники заслоняли дневной свет. Копыта Жаворонка цокали по камням, и этот звук эхом отдавался от склонов. Волосы на затылке у Конни встали дыбом. Она все сильнее ощущала чье-то присутствие — там, впереди было мифическое существо или даже существа.
— Думаю, друзья мои, немного света нам не помешает, — заметил доктор Брок, вынимая из-за пояса фонарь. — Ты дашь на это свое разрешение?
Последний вопрос был обращен не к Конни или Колу, а к драконоподобной тени, склонившейся перед доктором Броком, по сравнению с людьми она казалась гигантской. Разрешение, видимо, было получено, потому что зажегся луч белого света и, дрожа, принялся прокладывать себе путь по неровным скалистым склонам.
— Смотрите! — хрипло воскликнул доктор Брок.
Луч выхватил из темноты второго дракона, немного меньше первого, свернувшегося кольцом в дальнем углу расщелины. Он лежал на земле таким образом, что его голова покоилась у него на хвосте. Пара изумрудных глаз напряженно следила за ними. Шкура дракона поблескивала в луче света, словно каштан, только что освободившийся от зеленой кожицы. Доктор Брок важно поклонился, и Конни быстро повторила за ним этот жест. Кол и Жаворонок попятились, зная, что к драконам лучше не приближаться, как и к другим мифическим существам, если только ты не являешься их посредником. Каштановый дракон быстро поднял голову, на мгновение высунул язык, как бы пробуя воздух, и склонился в ответном поклоне.
— Это Кастанея [1] Castanea ( лат. ) — каштан.
, — тихо сказал Конни доктор Брок. — Супруга Арго. Подойди поближе: мы хотим, чтобы ты кое-что увидела.
Конни осторожно последовала за ним через каменистое русло ручья и подошла к Кастанее. Арго отодвинул в сторону свой хвост, освобождая им дорогу; он наблюдал за ними со сдержанным волнением, которое сразу почувствовала Конни.
Читать дальше