Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс

Здесь есть возможность читать онлайн «Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Встечайте, единственный и неповторимый доктор Вальдемар Октео ван Чех! Маленькая, суровая практикантка — Брижит Краус дер Сольц! Трогательный и лиричный, загадочный и всегда разный — Виктор…. или НЕ Виктор? И конечно пенелопа, точнее Кукбара фон Шпонс, единственная женщина директор, уникальнейшего театра говорящих пауков.

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какая прелестная штучка, — умилился ван Чех на браслет, — Ты хочешь, чтобы все больные на тебя тут же стали кидаться?

— Нет, доктор, — холодно ответила я, — Вы не понимаете.

— Да, куда мне, Боже упаси, — он замахал на меня руками, — кто синяк поставил?

— Что? — удивилась я.

— Давай снимай, эту свою вещичку, — повелительно сказал ван Чех и уставился на лиловый припухший синяк. Он был удивлен и испуган, мне показалось, что его даже дернуло слегка.

— Это откуда? — серьезно спросил он.

— Не знаю. Возможно, от вас.

— Лучше бы дети, ей-богу, — задумчиво отозвался ван Чех и положил на стол тюбик с мазью, — Это против синяков.

Он встал и прошелся по кабинету, я тем временем намазывала руку. Внезапно ван Чех ухватил меня за левую руку. Это произошло так внезапно, что я вскрикнула и подпрыгнула.

— Чего ты меня пугаешь? — нахмурился ван Чех, — Это не я. Я подумал, может я немного был не в себе, но все правильно. Я — леворукий, а по сему, не мог хватать тебя правой рукой. Откуда синяк признавайся, леди?

Я как-то сразу похолодела под взглядом уважаемого доктора. Что если расскажу про пограничье?

— Так, все понятно! Я уже все понял, Брижит, — сурово сказал доктор. Тем временем он не отпускал меня и пользовался разницей в росте, чтобы смотреть сверху вниз, — Тебя таскали в пограничье!

— Да.

— А почему я должен узнавать такие важные вещи последним, да и еще догадываться о них самостоятельно? — вскипел доктор, интонации у него стали почти Пенелопины, глаза метали молнии. В ответ я смогла только сглотнуть повыразительнее.

— Осторожнее с этим, — ван Чех отпустил меня и сел. — Старайся не спать. Пограничье — ее зона, там я тебе не помощник.

— Я не заметила, как заснула в том-то и дело. Проблема в том, что в пограничье были и Кукбара, и Пенелопа. Кукбара была в картине и пыталась утащить меня, а Пенелопа противостояла мне, и там она действительно больна!

— Знаю я, — мрачно отозвался ван Чех, — Кукбара ее жрет. Не то, чтобы все плохое в Пенелопе стало преобладать… Просто по доброте душевной Пенелопа Кукбару разбаловала и распустила. Вот та и жрет более слабую половину. К несчастью Пенелопа открыла очень страшное место. Я давно уже это заметил. Кукбара стала появляться чаще, да и Пенелопа не спит вообще. Боится.

— Но вчера она от меня ушла спать.

— Значит, что-то чувствовала, она просто так ничего не делает. Насколько я знаю, она сейчас старается не спать, боится, что проснется Кукбарой. Ели это тебя сильно волнует, поговори с Пенелопой, но не обижайся, если она тебе ничего не скажет.

— Хорошо. Я пойду к Виктору?

— Так, я не понял. Я тут еще. Какой Виктор? Вот я за порог, тогда хоть на голове ходи: меня это не касается, — доктор задумчиво почесывал ухо, — в конце концов, Брижит, ничего не бойся. Пенелопа тебя защищает, да и сама ты, как я посмотрю не промах. Переживешь третье дежурство без меня, ведь так?

— Постараюсь. Но если найдете мой хладный труп — пеняйте на себя, — пригрозила я.

— Ну, что ты такое говоришь, — как-то задушевно сказал ван Чех, — я буду приносить тебе цветы на могилку, как минимум раз в неделю первые полгода.

Спасибо, доктор, успокоили!

— Ты какие цветы любишь? — интимно продолжал доктор.

— Вот белые, которые сейчас цветут.

— Понятно, значит, буду просить Виктора крутить тебе на могилу бумажные розы, раскрашивать будем вместе. Учти, умирая, ты сильно разобьешь нам наши сердца.

— Вам?

— Мне и Виктору, — улыбнулся ван Чех. Может великолепный доктор, если захочет, казаться человеком.

С этим он ушел, оставив меня одну. Я выждала немного и пошла к Виктору. Он сидел в той же позе: похудевший, изнуренный, весь в поту. Я оттерла его лоб полотенцем, долго играла на гитаре. Как я поняла, Виктору было абсолютно все равно, что слушать, его успокаивали сами звуки.

— Знаешь, Виктор, ты плохо выглядишь, но мне нравится, что ты борешься. Тебе просто колют глюкозу, бедненький. Когда проснешься, надо накормить тебя чем-нибудь вкусным. Что ты любишь, интересно? Я могу попробовать испечь для тебя шарлотку или яблочный штрудель? Я никогда не пробовала, но, думаю, смогу достойно себя показать.

И еще, ты просил не ходить к Кукбаре. Но мне подумалось: если ты там? Я смогу тебя отыскать и найти выход. Хватит уже тебе здесь прохлаждаться. Довольно!

— Стой, девочка, — раздался слабый голос. Я вздрогнула и оглянулась. В дверях стояла Пенелопа, она выглядела еще хуже, цеплялась за косяк, в волосах я заметила блестящие седые пряди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x