Джон Толкин - Хоббит, или Туда и Обратно

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Толкин - Хоббит, или Туда и Обратно» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2001, Издательство: ЛИТУР, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хоббит, или Туда и Обратно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хоббит, или Туда и Обратно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто такой хоббит? В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.

Хоббит, или Туда и Обратно — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хоббит, или Туда и Обратно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Бильбо захотелось сбежать из темной крепости, спуститься вниз и присоединиться к веселью и пиру у костров. У молодых гномов тоже дрогнули сердца; они говорили друг другу, что хотели бы, чтобы дела повернулись иначе и они принимали бы пришедших как друзей; но Торин мрачно хмурился.

Тогда гномы сами принесли арфы и инструменты, найденные среди сокровищ, и заиграли, чтобы смягчить настроение Торина; но песни их не были похожи на эльфские; так они пели когда–то давно в норе Бильбо.

Под темной и высокой Горой
Пришел в свой зал король!
Браг его, Ящер Ужасный, мертв,
И так же падут все остальные враги.

Меч его остер, копье длинно,
Стрелы быстры, Ворота крепки;
Смелеет сердце того, кто смотрит на золото,
Гномы больше не будут мириться с несправедливостью.

Гномы прошлого знали могучие заклинания,
Когда молоты звучали, как колокола,
В глубоких подземельях, где спят темные твари,
В пустых залах под водопадами.

Из звездного света ковали они
Серебряные ожерелья, на короны они навешивали
Драконий огонь, из изогнутой проволоки
Свивали они мелодии арф.

Горный трон снова свободен!
О, бродячий народ, услышь наш призыв!
Торопись! Торопись! Спеши через пустыни!
Королю нужны друзья и родственники.

Мы зовем из холодных гор:
«Возвращайтесь в свои древние пещеры!»
Здесь, у Ворот, ждет король,
Руки его полны золота и алмазов.

Король вернулся в свой зал
Под Горой, высокой и темной.
Ящер Ужасный убит и мертв,
И так падут все наши враги!

Песня действительно понравилась Торину, он улыбнулся и повеселел; и начал подсчитывать расстояние до Железных гор и сколько времени пройдет, пока Дейн доберется до Одинокой Горы, если выступит сразу, как только получит сообщение. Но услышав песню и эти разговоры, Бильбо расстроился: слишком уж воинственно они звучали.

На следующее утро заметили отряд копейщиков, который пересек реку и двинулся вверх по долине. Воины шли под зелеными знаменами короля эльфов и под синим флагом людей с озера. Отряд приближался, пока не остановился прямо перед Воротами.

Снова громко окликнул Торин: — Кто вы и почему с оружием приходите к воротам Торина, сына Трейна, Короля–под–Горой? — На этот раз ему ответили.

Вперед вышел высокий человек, темноволосый, с мрачным лицом. Он воскликнул: — Приветствую тебя, Торин! Зачем ты загородился, как разбойник в берлоге? Мы еще не враги и рады, что ты жив, вопреки нашим опасениям. Мы пришли, не думая, что найдем кого–нибудь в живых; но теперь, раз уж мы встретились, нужно поговорить и посовещаться.

— Кто ты и о чем мы будем говорить?

— Меня зовут Бард, от моей руки погиб дракон, и я освободил твое богатство. Разве это тебя не интересует? Больше того, я по праву рождения наследник Гириона из Дейла, и твои сокровища смешаны с богатствами его залов и города, которые украл Смог. Разве не должны мы поговорить об этом? Далее, в последней битве Смог уничтожил жилища людей Эсгарота, а я на службе у (бургомистра города. Я говорю от его имени и спрашиваю, подумал ли ты о печали и несчастьях этих людей? Они помогли вам в трудном положении, а в благодарность получили только гибель, хотя ты, несомненно, и не хотел этого.

Слова эти были правдивы, хотя произносились гордо и сурово; и Бильбо подумал, что Торин сразу признает их справедливость. Он, конечно, не надеялся, что признают его заслуги: ведь это он, Бильбо, обнаружил слабое место дракона; и действительно, о нем и не вспомнили. Но он не знал, какую власть имеет золото, которым так долго владел дракон, особенно над сердцами гномов. В предыдущие дни Торин долгие часы проводил в сокровищнице, и алчность овладела им. Он искал главным образом Аркенстон, нозаметил и множество других прекрасных вещей, которые пробуждали в нем воспоминания о трудах и печалях его народа.

— Самое главное ты приберег напоследок, — ответил Торин. — Ни одни человек не имеет прав на сокровища моего народа, потому что Смог, укравший это сокровище у моего народа, украл с ним наш дом и жизнь. Сокровища не принадлежали дракону, и не их помощью искупать его злодеяния. Мы справедливо заплатим за помощь и припасы озерных людей — в свое время. Но под угрозой силы мы не отдадим ничего, даже стоимость куска хлеба. Пока у нашего порога расположилось вооруженное войско, мы считаем вас врагами и грабителями.

Я хочу спросить, какую часть сокровищ вы отдали бы моим родичам, если бы застали нас мертвыми, а сокровища неохраняемыми?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хоббит, или Туда и Обратно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хоббит, или Туда и Обратно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хоббит, или Туда и Обратно»

Обсуждение, отзывы о книге «Хоббит, или Туда и Обратно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x