Полотно, закрывающее вход в палатку ("шатер"- слишком громкое слово для этого куска ткани, накинутого на грубый каркас), откинулось. Вошли двое: костлявый старик, одетый в лохмотья, и Норид. Полуэльф подмигнул Гларду и плюхнулся на лавку. Старик остался стоять, медленно обводя лица собравшихся диковатым взглядом.
— Не помню, чтобы я приглашал господ, — холодно бросил Глард. — Что вы хотите сказать?
— Да меня этот старик попросил проводить его сюда, — с ленцой ответил Норид, колупая гнилые доски стола. — Он из этой тюрьмы, которую разрушили. Говорит, политический преступник, бесчестно обвиненный в чем-то там, я особо не разбирался. А еще говорит, что у него к вам какое-то дело.
— Д-да, г-господа, — дрожащим голосом сказал старик; в его глазах, таких же выцветших, как и у остальных темнореченцев, появилось осмысленное выражение. — Я Б-борк… То есть Борк. П-простите, что п-прервал ваш совет, но п-прошу, выслушайте меня…
— Побыстрее, отец! — поморщился сидящий по правую руку от Гларда темнореченец, которого капитан недавно назначил казначеем. Из всех старост этот оказался самым вменяемым. — Не надо нам эти финтифлюшки разводить! Чай, не у императора на приеме!
— В-вот! В-вот! — вскинулся Борк. — Эт-то я в-вам и п-предлагаю! Отп-правьте гонца к имп-пертору! П-пусть п-плюнет ему в лицо, п-пусть скажет все ему в лицо! П-пусть император п-поймет, чт-то мы не шутим!
Мирно сидящий за столом Норид встрепенулся; видно, наконец понял, чем пахнет это дело.
В ответ на предложение старика Глард только рассмеялся.
— Старик, неужели ты думаешь, что император не знает, что тут творится?! Не сомневайся — великолепно знает, Тьма его побери, знает! Вот только войска сюда ему никак не отправить — как они еще дойдут! Вот и ждет, что его проклятый Тьмой наместник сам во всем разберется, да только наместник попался ленивый! Пока он еще соберется! Так чего гонца отправлять?
— А я считаю, что стоит, — вмешался Шиорка. — Надо показать императору, насколько мы сильны и как его уважаем… Или нет. В качестве символа нашего "уважения" предлагаю отправить вместе с гонцом чудище, которое поймали недавно. Уж этот-то подарочек император не сможет пропустить!
Некоторое время Глард просто смотрел на Шиорку, а потом вдруг ударил кулаком по столу и хохотнул.
— А ведь ты прав, Шиорка! — воскликнул он. — Действительно, подарочек будет что надо. Хорошо, так и сделаем. Сразу же после захвата замка снарядим подводу и отправим на ней гонца и чудище. Думаю, ты, Шиорка, больше всего подходишь на эту роль. Больше тебя здесь никто красиво говорить не умеет.
Шиорка поморщился, но возражать не стал.
— Подчиняюсь, капитан.
Более двух часов провели в обсуждении деталей. Распределяли десятки и указывали каждому задачу, решали, лучше ли разбить ворота или можно обойтись наскоро сделанными лестницами, отыскивали на карте путь для возможного отступления… Множество нюансов, каждый из которых необходимо учесть. К концу заседания Глард совершенно охрип. Но, за разом повторяя приказы, думал он совсем о другом.
Наместник продолжал бездействовать, и это пугало. Он бездействовал, когда по самой бедной деревеньке поползли слухи о мятеже. Не обратил внимания на то, что Темноречье начало тихо бурлить, а из десятка сборщиков налогов вернулось всего восемь. Пропустил момент, когда прорвалась плотина недовольства, и половина Темноречья поднялась, а потом взбурлила и другая половина. Мелкие крепости по окраине провинции крестьяне просто смели, даже не заметив их. Неожиданно обнаружилось, что эти выросшие на болотах люди, больше напоминающие призраков, тупые и неграмотные, могут воевать, не зная никаких правил и никакой стратегии. Харрцев оказалось слишком мало, чтобы противостоять этой волне ненависти. Глард сам видел, как их втаптывали в землю. Оставалось только указывать армии на очередную мишень, и та мгновенно уничтожалась, словно на нее нападали не люди, а бешеные псы. С вилами, посохами и простыми ножами крестьяне делали то, на что оказались неспособны обученные солдаты.
А наместник продолжал бездействовать. Тот, кто мог бы собрать в единый кулак оставшихся у него в подчинении солдат и проучить повстанцев, проводил все время в своем замке, не выглядывая наружу. Гларду доводилось побывать там, и он хорошо помнил, каким запущенным выглядело обиталище этого человека. И каким безумным выглядел сам хозяин, когда перетягивал усеянные десятками шрамов запястья — это запомнилось особенно хорошо. От наместника, каким он был в первые годы своего правления, осталась только оболочка, наполненная магией. Глард побывал в замке всего два месяца назад, а теперь говорят, что хозяин Темноречья окончательно свихнулся. Но как можно свихнуться еще больше?!
Читать дальше