— Из больницы могут звонить, насчет моего отца. — Джейсон посмотрел на Ричарда, будто спрашивая разрешения.
Ричард кивнул, и это несколько меня успокоило. Все же он остался Ричардом.
Джейсон взял телефон, ответил. Потом сказал:
— Секунду, я посмотрю, есть ли она. — Прижал телефон к груди. — Это Питерсон. Говорит, что может ответить на твои вопросы. Ты знаешь, о чем он?
— Да.
Я пошла взять телефон.
— Кто такой Питерсон? — спросил Ричард.
— Главный по безопасности у Саммерлендов, — ответила я.
— И ты будешь с ним говорить? Сейчас?
— Мне нужно знать, насколько велика грозящая нам всем опасность. Он как раз и собирается ответить на вопрос.
— И для тебя это важнее?
Неотмирная энергия Ричарда стала чуть горячее. Но я продолжала идти к телефону. Чем дальше от Ричарда, тем сейчас лучше.
Мне вспомнилась еще одна причина нашего разрыва. Он никогда не мог понять, что эмоции, как угодно сильные, не должны заставлять тебя забыть о врагах.
— То, что метафизика попала на вентилятор, еще не значит, что все прочие проблемы сами собой решились.
— Анита, как ты можешь?
— Что могу?
Я уже стояла рядом с Джейсоном, оставалось только взять телефон, но я боялась того, что может сделать Ричард.
— Думать о делах, о врагах, когда ты, может быть, беременна непонятно от кого?
— А почему ты не можешь в критический момент сосредоточиться на деле, Ричард?
Красивое лицо стало мрачным и злым:
— Потому что я — не холодная стерва.
Так, приехали.
Я протянула руку Джейсону. Он дал мне телефон, но настороженные глаза смотрели куда-то мне за спину. И понятно было, на кого. А я лично сейчас не хотела его видеть.
— Блейк слушает.
— Это мне может стоить места, — предупредил Питерсон.
— Зачем тогда мне говорить?
— Потому что Шуйлер мне кажется намного лучше Кейта. И я не хочу, чтобы он погиб вместо этого подлеца.
— Говорите.
— Кейт скрывается, даже от нас и своих родственников. Последнее, что мы о нем слышали, — он улизнул в Вегас и женился там на вампирше.
— Блин, — отреагировала я.
— Да, но брак не законен. Он все еще может жениться на своей невесте, и родственники решительно настроены провести всю процедуру, если мы его найдем.
— Пока что я вижу тут скандал, но не вижу, что грозит Джейсону.
— Спросите меня, почему брак у них не законный.
— О'кей, так почему?
— Невеста-вампир уже замужем. Замужем за мастером города.
Я на секунду утратила дар речи. Потом спросила:
— Серьезно?
— Смертельно серьезно, — ответил он.
— Такого оскорбления не снесет ни один мастер.
Джейсон посмотрел на меня чуть расширенными глазами. Может быть, услышал мое замечание насчет мастера, но, скорее, просто что-то слышал из ответов Питерсона. Стоял он близко, а сверхъестественный слух у него хорош.
— Упомянутый мастер города объявил награду за его голову. Хочет, чтобы жену доставили к нему живую, а Кейта — мертвого. Послал на эту работу своих ребят; кто они — мы не знаем. Пока не объявились вы с Шуйлером, они искали Кейта в других местах, но если они решат, что он прячется на виду…
Он не договорил.
— То придут за нами, — закончила я.
— Возможно.
— Кейт настолько глуп?
— Она на него давила. Не оправдание, конечно, но она вроде бы его знает. Даже не его, а его пра-сколько-то-там-прадеда, Джедедию. Типа он был любовью всей ее жизни.
— Джедедия погиб при нападении вампира — то ли пытался обратить вампиров в свою веру, то ли соблазнил вампирскую даму, которую не надо было трогать?
— Да, это две версии его гибели.
— И вы хотите сказать, что Кейт спутался с теми же вампирами, что убили Джедедию Саммерленда?
— Возможно.
— Вот блин!
— Точная оценка ситуации, — сказал он.
— А что это за мастер города, Питерсон?
— Нет, этого я вам не скажу.
— Может быть, я смогла бы решить и ваши, и наши проблемы.
— Мы не можем допустить обнародования этих сведений, Блейк. Это торпедирует возможность выдвижения губернатора. Мы должны найти Кейта и вернуть его жену мужу как можно тише.
— Вы не знаете вампиров, а я знаю. Мастер города этим не удовлетворится, Питерсон. Способа урегулировать по-тихому не существует. И если не справятся его наемники, он это сделает сам. Ваш сопляк уже покойник.
— Нет, Блейк. Мой сопляк — птица слишком высокого полета, чтобы тот мастер отправился на охоту лично.
— Он может не думать в таких терминах, Питерсон.
— Я вам рассказал все, что мог. Если что-то случится — вы предупреждены.
Читать дальше