• Пожаловаться

Katharine Kerr: L'incantesimo dei druidi

Здесь есть возможность читать онлайн «Katharine Kerr: L'incantesimo dei druidi» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Milano, год выпуска: 1992, ISBN: 88-429-0553-4, издательство: Nord, категория: Фэнтези / на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    L'incantesimo dei druidi
  • Автор:
  • Издательство:
    Nord
  • Жанр:
  • Год:
    1992
  • Город:
    Milano
  • Язык:
    Итальянский
  • ISBN:
    88-429-0553-4
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

L'incantesimo dei druidi: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'incantesimo dei druidi»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rhodry e Jill sono impegnati in una missione ai limiti dell’impossibile, nonostante l’aiuto del potente druido Nevyn. Essi infatti intendono salvare il paese di Deverry dalle mire dei negromanti di Annwyn, l’oscura fratellanza che vuole impadronirsi della regione, ma l’unica speranza di realizzare quest’obiettivo consiste nel convincere gli uomini e gli elfi ad unire le loro forze. Come vincere una diffidenza e una ostilità che si sono consolidate nei secoli? Come convincere le due razze ad accantonare i mille motivi di contrasto che il tempo ha creato? Come se non bastasse i maghi di Annwyn conoscono i piani di Rhodry e Jill e sono già pronti a contrastarli con qualunque mezzo. Basteranno l’astuzia e i poteri di Nevyn a sconvolgere i loro diabolici schemi e a salvare il regno di Deverry?

Katharine Kerr: другие книги автора


Кто написал L'incantesimo dei druidi? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

L'incantesimo dei druidi — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'incantesimo dei druidi», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Bene — commentò il nano. — Sarò qui fuori, se avrai bisogno di me.

Sarcyn continuò a fissare il pavimento finché non sentì la porta che si richiudeva, poi girò molto lentamente il capo per guardare il suo avversario. Gli sembrava di dover dire qualcosa, magari parole di sfida o una semplice affermazione di essere pronto a morire, addirittura impaziente, ma di nuovo si sentì molto stanco e non riuscì ad aprire bocca, mentre Nevyn si limitava a fissarlo per quello che parve un tempo molto lungo.

— Ero venuto qui con la speranza di parlare di riparazione — affermò infine il vecchio, — ma ora mi pare che sia troppo tardi per questo.

Con un sospiro si rialzò e si diresse verso la porta; dietro di lui, Sarcyn si addormentò prima ancora che avesse aperto il battente.

Sebbene Nevyn avesse insistito di essere capace di prelevare e di riportare indietro da solo un pericoloso prigioniero, Jill e Rhodry non gli avevano permesso di farlo, ma adesso cominciavano a capire perché il vecchio fosse stato così irremovibile nel rifiutare la scorta degli uomini di Blaen, mentre sedevano in silenzio su una lunga panca di pietra addossata alla parete di un’enorme caverna, intenti a guardare il mercato della città dei nani. La caverna aveva un diametro di almeno cento metri ed una volta alta il doppio, da cui piovevano i raggi di sole che fornivano l’illuminazione; di fronte al punto in cui loro si trovavano, un rivolo d’acqua scaturiva dalla roccia e si raccoglieva in un bacino artificiale, a cui di tanto in tanto qualche nano veniva ad attingere un secchio d’acqua per qualche scopo domestico, mentre nel centro della caverna un centinaio circa di membri del popolo della montagna era intento a commerciare e a contrattare. La maggior parte della merce in vendita erano viveri esibiti su rozzi panni: funghi, pipistrelli, radici coltivate furtivamente sulla superficie, cacciagione abbattuta con altrettanta cautela.

— Questa gente conduce una vita dura — osservò Jill.

— Huh. La vita che si meritano.

— Oh, suvvia, amore, cerca di prendere la cosa con filosofia.

Rhodry si limitò ad accigliarsi. Jill sapeva che dentro di sé lui stava ancora ribollendo per il fatto che i nani avevano individuato il suo sangue elfico alla prima occhiata e avevano deciso all’istante che lui era un ladro. Soltanto l’intervento di Nevyn aveva impedito che Rhodry fosse costretto ad aspettare fuori delle grotte e anche adesso sebbene di tanto in tanto qualche nano si avvicinasse a scambiare con lei qualche parola cortese il giovane veniva ignorato del tutto, come se fosse stato un lupo o un altro animale pericoloso di sua proprietà.

— Adesso capisco perché Otho il gioielliere è stato tanto scortese con te — osservò la ragazza.

— Vorrei soltanto essere stato a mia volta più scortese.

Jill gli batté un colpetto su un braccio in un gesto che voleva essere consolatorio. In quel momento si avvicinò loro una donna minuscola, alta non più di novanta centimetri, che portava un rozzo abito marrone lungo fino alle caviglie e che teneva un neonato sul fianco, sorretto da una fascia. Non avendo idea di quanto fosse lunga la vita di quella gente o della rapidità con cui arrivava all’età adulta, Jill non riuscì a determinare l’età del piccolo, che però sedeva eretto e si guardava intorno con lo stesso interesse che avrebbe potuto avere un bambino umano di circa un anno.

— Ah — disse la donna, — tu devi essere la ragazza che è venuta qui con il maestro dell’Aethyr.

— Infatti. Il tuo piccolo è un maschio o una femmina?

— Una femmina.

— È davvero un delizioso agnellino.

A quel complimento la piccola emise un versettino soddisfatto. Sebbene avesse la fronte bassa sotto la massa di riccioli neri e il naso largo e carnoso, era così minuscola e al tempo stesso così vitale che Jill desiderò di poterla tenere in braccio.

— Posso domandarti una cosa? — chiese alla donna. — Come mai tanta della vostra gente parla la lingua di Deverry?

— Oh, commerciamo con i contadini che vivono sulle colline. Sono pacifici e mantengono i nostri segreti in cambio di un po’ del nostro argento. Non c’è nulla come il metallo prezioso per farsi degli amici… o degli acerrimi nemici.

Con quell’ultimo commento la donna guardò ostentatamente in direzione di Rhodry e si allontanò vezzeggiando la neonata.

— Per tutti gli dèi, vorrei che Nevyn si spicciasse a tornare! — ringhiò Rhodry.

Il suo desiderio venne esaudito pochi minuti più tardi, allorché l’uomo del dweomer emerse da una galleria laterale sul lato opposto della caverna. Insieme a lui c’era il nano chiamato Larn, che aveva l’incarico di sorvegliare il prigioniero, e nel camminare di due stavano parlando fra loro in toni urgenti.

— Dov’è Sarcyn? — chiese Rhodry, alzandosi in piedi al loro sopraggiungere.

— L’ho lasciato nella cella — rispose Nevyn. — È impazzito, una pazzia totale e incurabile.

— Quel bastardo se lo è meritato.

— Suppongo di sì. Oh, senza dubbio la tua affermazione ha un che di giusto, ma… — Nevyn esitò, poi scrollò le spalle. — Non importa. È pazzo, e questo chiude il discorso.

Jill comprese che l’uomo del dweomer stava nascondendo loro qualcosa, che aveva ragioni personali per desiderare che Sarcyn fosse ancora sano di mente, ma sapeva che Nevyn non le avrebbe mai rivelate se non quando lo avesse ritenuto opportuno.

— Non avrai intenzione di lasciarlo andare, vero, Nevyn? — chiese. — Mi si torcerebbero le budella a vederlo libero.

— Vendicativa come sempre, vero? Ma no, non intendo liberarlo. Anche pazzo è sempre pericoloso come quando era sano di mente, e poi non era certo pazzo quando ha ucciso quel contadino e rapito Camdel. Lo porteremo indietro perché Blaen lo sottoponga a giudizio.

— Perché? — intervenne Larn. — Posso ordinare ad un paio di ragazzi di portarlo fuori e di tagliargli la gola. Risparmierebbe a tutti un sacco di problemi.

— Non spetta a me giudicarlo e ordinare la sua esecuzione. Soltanto la legge può farlo.

— Come preferisci, allora — si arrese il nano, scrollando le spalle. — Lo farò accompagnare qui.

L’immagine di Salamander che fluttuava al di sopra del fuoco esibiva un ampio sorriso, e nell’osservarlo Nevyn desiderò di cuore che almeno una volta nella vita il gerthddyn prendesse qualcosa sul serio.

— Dunque — trasmise mentalmente Salamander, — la testimonianza di Camdel sembra confermare che avevo ragione a proposito dell’oppio.

— Infatti. Voglio che tu ti rechi immediatamente da un certo Lord Gwaldyn, che collabora con il Prevosto del Re e che mi conosce bene. Digli di arrestare questa Anghariad al più presto e di sorvegliarla attentamente, perché scommetto che a corte ci sono molti nobili che cercheranno di avvelenarla per impedirle di parlare troppo.

— Andrò da lui per prima cosa, domattina. Per quanto ancora devo restare a Dun Deverry?

— Fino al mio arrivo. Liddyn il farmacista… credo che tu lo conosca… sta arrivando qui da Dun Cantrae: affiderò a lui Camdel e poi partirò per restituire al re la Grande Gemma dell’Ovest. Ti dispiace aspettarmi là?

— Per nulla. In effetti, chiedendomi di aspettarti mi fai quasi un favore, perché il mio amato e stimato padre vuole che io torni a casa.

— Se ha bisogno di te, posso mandare qualcun altro nella capitale.

— Non ti disturbare, Maestro dell’Aethyr — replicò Salamander, assumendo un atteggiamento artisticamente malinconico. — Posso immaginare con esattezza cosa vuole dirmi: mi vuole rimproverare per il mio modo di vivere poco ortodosso. Ho detto che tornerò in autunno, e sarà anche troppo presto per sentire un’ennesima conferenza composta con estrema cura e riguardante le mie manchevolezze, il tutto eseguito con un’altisonante voce da bardo.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'incantesimo dei druidi»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'incantesimo dei druidi» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ursula Le Guin: La soglia
La soglia
Ursula Le Guin
Stanislaw Lem: Solaris
Solaris
Stanislaw Lem
Эд Гринвуд: Elminster: il viaggio
Elminster: il viaggio
Эд Гринвуд
Отзывы о книге «L'incantesimo dei druidi»

Обсуждение, отзывы о книге «L'incantesimo dei druidi» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.