Эдикула - детская
номадская длинная (до 70 см) сабля с клинком малой кривизны.
Номадская очень длинная (до 130 см) сабля с клинком малой кривизны и полуторной заточкой. «Богатырский меч» номадов.
Локоть – 30 см., триста локтей – 90 метров.
Весёлка - радуга
корунела – полк (пехотный)
коронель (корунель) – командир полка (полковник)
Торвальд Основатель – граф Асс, основатель религии Креста и Розы, основатель государства Ассания, вокруг которого позже его потомки создали Империю Тор
Конрад Великий – Князь Ассании, закончивший объединение земель вокруг Ассании и провозгласивший образование Империи Тор.
Василик – чрезвычайный и полномочный посол
проэдр - первый чиновник в Империи Базилиска после августа. Председатель Палатина (премьер-министр)
логофет дрома – министр почты и иностранных дел
проастия – загородное поместье, в котором кроме с/х угодий имеются ремесленные мастерские.
Нотарий – мелкий чиновник, в данном случае проходящий по ведомству Логофета Дрома, то есть иностранных дел.
Кандидат – низшее придворное звание. Дальнейшие рассуждения автора – шутка. Впрочем, человек, к шестидесяти годам получивший низшее придворное звание действительно заслуживает особого внимания.
Регион – регионус, район, квартал
нобиль меча – дворянин, получивший своё звание воинской службой. Произвести в нобили меча может только сам император и только военных.
Турма – отряд конницы в 30 человек.
Номадер-маанег – чистокровный конь
бер – одно из «тайных» имён медведя
род Сокола граничит с Базиликой по Мраморным горам и издавна спорит о праве владения ими.
Понтийские Ворота – пролив между Понтом и Срединным морем на котором стоит Вассилиссум. В земной географии соответствует Босфору и Дарданеллам.
Чело – в гардарском боевом построении – главный полк, располагавшийся в центре.
Турмарх – в данном случае имеется в виду офицер
хорс – одно из названий древних люстр, многосвечных светильников
ногуй – иначе, иног. Так именуется грифон.
Огнекрылый дракон – ведунское заклинание, сходное с огненным шаром.
Жаба – похожий по форме на жабу или большую лягушку сгусток кислоты.
Одесный – стоящий по правую руку, в данном случае – полк Правой руки.
Фема – округ (в мирное время) корпус (в военное время, например – в сражении). Включает в себя 3-6 арифм пехоты
Оролгус – Зал Часов во дворце августа
клепсидра – водяные часы
адмиссионалий – чиновник, ведающий придворным церемониалом.
Проастия – сельхоз.поместье
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу