• Пожаловаться

Кендзі Міядзава: Кипарис і маки

Здесь есть возможность читать онлайн «Кендзі Міядзава: Кипарис і маки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Кипарис і маки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кипарис і маки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кендзі Міядзава: другие книги автора


Кто написал Кипарис і маки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кипарис і маки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кипарис і маки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кипарис і маки

Дівчата-маки погойдуються на вітрі врізнобіч, палахкотять червоно, аж подих перехоплює. А за квітником молодий кипарис їх пильнує, теж під вітром гривкою киває, вклоняється, до маків промовляє:

— Ви ж мої човники з вітрильцями пломенистими, вбачайте, бо буря надходить!

— Які ще там човники, — відказують маки, — телепень ти, кипарисе, хоч і великий!

— А ондечки животинка мідна, глянсована та лискуча!

— Де там мідна, то ж сонечко, — картають його квітки, — виріс ти, кипарисе, а розуму не набравсь!

Аж тут сонечко кілька разів зітхнуло, та й за лазурові гори закотилося.

Вітровій з півдня дмухнув — кипарис зелений, наче кінь хвостом, гіллям замаяв, квітки щось вітрові гарячково защебетали, та ба — той повз них протупав, і словом не озвавсь.

Принишкли маки. Сиві хмари на сході горами звелися — аж чотири в ряд.

Зашепотіла найменша квіточка, ніби сама до себе:

— Ой лишенько, невже отак серед хору таких самих, як я, маю віку звікувати? Побути б хвильку царицею, а там і життя не жаль!

Сусідка, чорним по червонім уцяткована, їй відказує:

— Твоя правда, любонько! А мені б хоч днинку одну зіркою побути, й теж на завтра умерти не шкода.

— Ти й без того гарна, — каже перша. — Мені б твою красу!

— Хіба ж у мене краса! Хоча за тебе я, здається, й справді вродливіша. Але, знаю вже, не найкраща з усіх. От, скажімо, наша цариця, Текра — куди мені до неї! Подивись лишень, як до неї комахи залицяються — що ґедзі в блакитних камізельках, що джмелі жовті басаманисті.

На сусідньому квітнику, де троянди ростуть, чорт на жабу обернувся, в синій сурдут, мов у Бетховена, вбрався. Пахолка свого юнкою-трояндою зробив, од місяця вишуканішою, за руку її веде, а сам роззирається, наче дорогу шукає.

— Ой, заблукали ми. Ще й мапа така, що не розбереш. От не щастить! Треба в когось дорогу запитати. Гей, панянки, де тут живе той лікар, що вродливими робить? Як побачили маки дівчину-троянду, як почули про лікаря, що вродливими робить, неначе поніміли, засоромилися — ні пари з вуст. Жаба-чорт і каже до троянди:

— Овва, та ці маки зовсім неотесані, а може й глухі.

Молода троянда, цебто пахолок його, лише губу закопилила й кивнула спогорда.

Тут Текра-цариця таки зважилася обізватися:

— Чого шукаєте, добродії?

— Даруйте, пані, де тут шпиталь, де вроду наводять?

— Це ви даруйте, бо ніколи про такий не чула. Невже таке в нашій околиці є?

— Авжеж! Подивіться на мою доньку — така була потворна, так через це побивалася! Тричі я її до цього шпиталю водив, три зілля дав їй лічець. От і дивіться — тепер од вас незгірша. Завтра ми з нею до самого Нью-Йорка їдемо, а поки вирішили зайти, лікареві подякувати. Що ж, бувайте!

— Стривайте, стривайте! А той лікар тільки в шпиталі гарними робить, чи теж світом мандрує?

— Певно, мандрує!

— Може, попрохаєте його, аби при нагоді й до нас завітав?

— Ну, не знаю, чи то годиться, я ж йому не свій брат. Але гаразд, попрохаю. Ходімо, доню! Прощавайте!

Узяв чорт «доньку» за руку, відійшов за греблю, око примружив і каже:

— Вертайся додому, вари юшку з карасів із капустою. А я лікарем обернуся.

І справді, обернувся на сивобородого лікаря. А чортів пахолок перекинувся горобцем і гайнув додому.

Гори-хмари на сході ростуть, білішають, самої вершини неба сягають.

Поспішає чорт ізнову до квіток.

— Здається, сюди мене викликали. На брамі нічого не написано. Попитаю лишень! Чи тут мешкають панночки маки?

Мудра Текра відказує, хоч серце в неї й тьохкає:

— Так, маки — то ми. А ви хто будете, добродію?

— А я — лікар. Переказав мені його вельможність граф, що ви мене шукаєте.

— Так, пане лікарю, дякуємо, що завітали. Даруйте, що присісти нема на чому. Подивіться, чи з нас вийдуть красуні?

— Вийдуть, вийдуть. Треба вам три зілля дати, як графовій доньці. Тільки вони дорогі!

Маки аж на виду перемінилися, зітхають тужно. Текра питає:

— Скільки ж ці зілля коштують?

— Кожне — по п’ять золотих.

Мовчать квітки. Чорт-лічець і собі мовчить, на небо позирає та борідку пощипує.

Гори-хмари потроху розвіюються, золотом висявають, на північ хиляться. Нічого не кажуть маки. І лікар нічого, знай борідку перебирає. Квітник із трояндами вдалині огортає синява. Налетів вітерець, маки наче оживилися, зашелестіли.

Лікар оком стрельнув, та й далі мовчить, перед собою дивиться.

Аж раптом найменша квіточка зібралася з духом:

— Пане докторе! Щоправда, грошей у мене — ані шеляга, зате в голівці маю опіум. Може, візьмете його?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кипарис і маки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кипарис і маки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кендзі Міядзава
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кендзі Міядзава
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кендзі Міядзава
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кендзі Міядзава
Агата Кристи: Печальный кипарис
Печальный кипарис
Агата Кристи
Отзывы о книге «Кипарис і маки»

Обсуждение, отзывы о книге «Кипарис і маки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.