Руслан Мельников - Голем. Пленник реторты

Здесь есть возможность читать онлайн «Руслан Мельников - Голем. Пленник реторты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: «Крылов», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голем. Пленник реторты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голем. Пленник реторты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Невиданная и неслыханная доселе война разворачивается на восточных границах империи. Дальнобойные магиерские бомбарды метают ядра, снаряженные смертным огнем и дымом. Не знающие жалости боевые големы топчут и рубят людей. Стальные руки механических рыцарей-великанов срывают подъемные мосты, а чудовищные булавы разносят неприступные крепостные ворота. Крылатые лазутчики-присмотрщики с человеческими глазами в птичьих черепах непрестанно кружат в небе. А над захваченными замками и бургами уже курятся колдовские дымки новых магилабор-зал. Непобедимая оберландская армия продвигается на запад…

Голем. Пленник реторты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голем. Пленник реторты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но какой ценой! — воскликнул Дипольд.

— Верно, цена была немалой. Вам предлагалось под диктовку маркграфа написать письмо отцу. И у вас имелась весомая причина отказаться. В ваших глазах — более чем весомая. Но — не в глазах тех, кого растерзали стальные пальцы.

— Скажите прямо, святой отец, вы хотите меня в чем-то обвинить? — голос Дипольда дрожал от еле сдерживаемой ярости.

И сдерживаться становилось все труднее.

— Упаси Боже, — в словах Геберхольда не слышалось искренности. Упрека, впрочем, не слышалось тоже. Этот инквизиторский лис знал, как вести себя во время сложных бесед и деликатных допросов. — Я всего лишь хочу сказать, что, когда дело касается конкретных человеческих жизней, зависящих от принимаемого тобой решения, и когда видишь лица тех, кого твое слово обрекает на смерть, все оценивается несколько иначе. Изначальная бесспорность былых убеждений становится весьма размытой, условной и относительной. Полагаю, многие на вашем месте согласились бы написать то злополучное письмо. Тем более что оно едва ли способно было сколь-либо серьезно повлиять на сложившуюся ситуацию. Если здраво рассуждать…

— Если здраво рассуждать, Чернокнижник не отпустил бы плененных послов, вне зависимости от того, написал бы я письмо или нет, — заметил Дипольд. — Их все равно сгноили бы в замковых темницах или загнали в мастераторию Лебиуса.

— Но, возможно, в тот момент, когда решалась… когда вы решали их судьбу, даже столь незавидная участь была для них предпочтительнее, чем мучительная смерть, принятая от механических рук, — чуть отвел глаза в сторону магистр.

— Вы все-таки считаете, что я поступил неправильно, святой отец?! — прищурился Дипольд.

— Правильно… Неправильно… — инквизитор пожал плечами. — Это очень спорная позиция. Точнее, небесспорная. Но сейчас не в том дело, ваше высочество. И не в смерти послов даже. Я не Господь Бог, и не мне решать, насколько правильно или нет вы действовали, находясь в неволе. Я просто пытаюсь показать вам все произошедшее с той точки зрения, которую сами вы, по ряду объективных причин, до сих пор не принимали и не могли принять в расчет. Вспомните свои ощущения, когда на ваших глазах и, как бы то ни было, но все-таки и по вашей воле тоже, вершилась казнь. Вы чувствовали, как вас что-то переполняет… распирает…

Дипольд помнил. Присутствуя при жуткой казни, вершимой големом, он ощущал именно то, о чем говорил сейчас магистр. И ведь опять отпираться поздно: в начале беседы Дипольд уже имел неосторожность подробно рассказать Геберхольду о пережитом.

— И вы прекрасно знаете, ваше высочество: это была не обычная злость, не ненависть и не отчаяние. Это было другое. Вы остро… гораздо острее, чем прежде — до оберландского плена, — прочувствовали чужую жизненную силу, входящую в вас. Вы почти физически ощутили ее. А столь обостренное чутье к подобным вещам есть косвенное свидетельство магиерского ритуала, свершенного над вами.

Дипольд мотнул головой:

— Необоснованное предположение! Совпадение! Я был взвинчен до крайней степени! Я думал о побеге! Я был не в себе!

— Совершенно верно, вы были не в себе, — кивнул инквизитор. — И следующей вашей жертвой… именно жертвой — уж позвольте мне называть вещи своими именами — стал Мартин Мастер. Бедолага с вареным лицом, который помог вам справиться с замками на кандалах и решетке. Благодаря которому вы, собственно, и смогли бежать. Да, он присмотрщик, да, он слухач Лебиуса, но тогда вы об этом знать еще не могли. Тем не менее вы его придушили. А была ли в том суровая необходимость? Какими мотивами вы руководствовались, ваше высочество?

— Он не пожелал идти со мной! — презрительно выплюнул Дипольд. — Этот пес с рабской душой предпочел жизнь на цепи.

— И это все?

— Он мог оказаться полезен Лебиусу и Альфреду. Его руки, вернее… Мартин был одним из лучших оберландских умельцев.

— Действительно был или он просто так говорил вам, ваше высочество? — спросил магистр.

— У меня не было оснований не верить ему, святой отец, — угрюмо отозвался Дипольд. — И уж тем более не было желания оставлять оберландцам хорошего мастера. В живых — оставлять.

— Подозреваю, тут особой разницы нет, — пожал плечами Геберхольд, — в живых или в мертвых. Лебиусу вполне могут сгодиться и мертвые умельцы. Конечно, если вы не догадывались об этом…

— Не догадывался, — огрызнулся Дипольд. — Видимо, в тот момент я был не столь проницателен, как вы сейчас. И я убил Мартина, потому что должен был убить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голем. Пленник реторты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голем. Пленник реторты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Руслан Мельников - Магиер Лебиус
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Темный Набег
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Пески Палестины
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Полигон
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Эрдейский поход
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Операция «Танненберг»
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Рыцари рейха
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Земля за Туманом
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Князь-волхв
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Собиратели голов
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Пленник реторты
Руслан Мельников
Отзывы о книге «Голем. Пленник реторты»

Обсуждение, отзывы о книге «Голем. Пленник реторты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x