Эрик Эддисон - Червь Уроборос

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Эддисон - Червь Уроборос» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Червь Уроборос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Червь Уроборос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Червь Уроборос» — героический «высокий» роман-фэнтези Эрика Рюкера Эддисона, впервые опубликованный в 1922 году. В книге рассказывается о затяжной войне между властным королём Витчланда Горайсом и лордами Демонланда в воображаемом мире, отчасти напоминающем скандинавские саги. Работа немного связана с поздней Зимиамвийской трилогией Эддисона, и иногда их все вместе называют Зимиамвийским сериалом.

Червь Уроборос — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Червь Уроборос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Кориний, оставивший битву и стоявший теперь рядом с королем, полный ярости и с окровавленным запястьем, выкрикнул:

— Вы несправедливы к нам, о король! Справедливо было бы похвалить то, как я подстерег эту великую вражескую армию и разбил их всех наголову. Тому же, что не преуспел я против Брандоха Даэй, вашему величеству не следует удивляться, ибо и куда более могучий боец, чем я, достославный Горайс X, был легко им побежден. И, думаю, мне здесь повезло больше, ибо я отделался лишь пронзенным запястьем, а ему досталась смерть. Что же до этих двоих, то они наверняка заговоренные, которых не берет ни один клинок. И нечего было ожидать иного, имея дело с таким колдуном, как этот Юсс

— Скорее вы все превратились в тряпки, — сказал король. — Я же не намерен дальше наблюдать за этим представлением и тотчас же положу ему конец.

С этими словами король подозвал к себе старого герцога Корса, приказав тому взять сети и опутать ими Демонов. Корс, выйдя с сетями наружу, благодаря большому численному преимуществу и потеряв около двадцати Витчей, наконец, исполнил приказ; лорд Юсс с лордом Брандохом Даэй запутались в сетях, словно шелкопряды в своих коконах, и в таком виде были утащены в Карсё. Много ушибов они получили, пока их волокли по земле, и Витчи были рады наконец обезоружить этих великих воинов. Ибо совершенно измотаны были Корунд и его люди, и валились с ног от усталости.

Когда они вошли в Карсё, король отправил людей с факелами разыскать всех раненых витчландцев, что лежали под стенами крепости, а всех уцелевших Демонов и Гоблинов зарубить мечами. Лорда Юсса и лорда Брандоха Даэй, все еще крепко спутанных сетями, он приказал бросить в углу внутреннего двора замка, словно два тюка негодного товара, и поставить при них стражу до утра.

Готовясь отойти ко сну, лорды Витчланда узрели на западе возле моря багровое зарево и языки огня в ночи.

— Смотри-ка, — сказал Кориний лорду Гро, — твои Гоблины сжигают свои суда, чтобы мы не смогли их преследовать, пока они постыдно бегут домой на своем единственном оставшемся корабле. Одного корабля им хватит, ибо большинство из них уже мертвы.

И Кориний сонно отправился в свою постель, по дороге пнув лорда Брандоха Даэй, надежно стянутого сетью и бессильного что-либо ему сделать.

VII

Гости короля в Карсё

О двух пиршественных залах замка Карсё, старом и новом; и о приеме, оказанном королем Горайсом XII в одном зале лорду Юссу и лорду Брандоху Даэй, а в другом принцу Ла Файризу; и об их уходе, когда пир закончился.

Над Карсё забрезжило утро нового дня. Утомленные ночной битвой обитатели замка долго оставались в постелях, и у стен его ничто не шевелилось, пока солнце не поднялось высоко. Но ближе к полудню из замка вышел отряд, посланный королем Горайсом собирать трофеи. Они собрали тела павших, сложили их всех — Витчей, Демонов и Гоблинов — на правом берегу реки Друймы в полумиле ниже по течению от Карсё в одну могилу, и воздвигли над ними высокий курган.

Солнце уже палило немилосердно, но терраса у западной стены дворца оставалась в тени. Там было прохладно, спокойно и тихо, на этой вымощенной красной яшмой террасе; в стыках между камнями росли костенец, фенхель, бледные поганки, четырехкрыльник и терпкий луносемянник.

На внешнем краю террасы в ряд были посажены кусты туи, приземистые и округлые, как спящие сони, перемежаемые зарослями аконита. На многие сотни футов с севера на юг тянулась эта терраса, и с каждого конца вниз, к внутреннему дворику и укрепленным стенам, вели лестницы из черного мрамора.

У западной стены дворца стояли массивные скамьи из зеленой яшмы с разноцветными бархатными подушками. На ближайшей к Железной Башне скамье удобно устроилась женщина, евшая вафли со сливками и айвовый пирог, принесенные ей на завтрак служанкой на тарелках из белого золота. Высока была эта женщина и стройна, и красота жила в ней, как солнечный свет живет в бурой опавшей листве и серо-зеленых стволах букового леса ранней весной. Ее рыжеватые волосы были собраны вокруг головы и заколоты большими серебряными булавками, головки которых были инкрустированы анахитскими алмазами. Ее платье из серебристой ткани было украшено черным шелковым шнуром и крохотными лунными камнями; поверх него она носила мантию из узорчатого атласа цвета крыла вяхиря, расшитую серебряной нитью. Белокожа была она и грациозна, словно антилопа. Глаза ее были зеленые с яркими золотыми искорками. Она изящно ела пирог и вафли, временами отпивая из резного янтарного кубка прохладное белое вино из погребов Карсё, а девушка, сидевшая у ее ног, играла на семиструнной лютне и пела сладкозвучным голосом такую песню:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Червь Уроборос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Червь Уроборос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр ЛАЗАРЕВИЧ
Корбан Эддисон - Слезы темной воды
Корбан Эддисон
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
Эддисон Мюррей - Играя с судьбой
Эддисон Мюррей
Эрик Эддисон - Змей Уроборос
Эрик Эддисон
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Марьяшин
Кэтрин Эддисон - Император-гоблин
Кэтрин Эддисон
Сергей Терентьев - Уроборос
Сергей Терентьев
Екатерина Изюрьева - Уроборос
Екатерина Изюрьева
Отзывы о книге «Червь Уроборос»

Обсуждение, отзывы о книге «Червь Уроборос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x