Эрик Эддисон - Червь Уроборос

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Эддисон - Червь Уроборос» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Червь Уроборос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Червь Уроборос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Червь Уроборос» — героический «высокий» роман-фэнтези Эрика Рюкера Эддисона, впервые опубликованный в 1922 году. В книге рассказывается о затяжной войне между властным королём Витчланда Горайсом и лордами Демонланда в воображаемом мире, отчасти напоминающем скандинавские саги. Работа немного связана с поздней Зимиамвийской трилогией Эддисона, и иногда их все вместе называют Зимиамвийским сериалом.

Червь Уроборос — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Червь Уроборос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леди Мевриан уселась в свое кресло из слоновой кости с подушками из богатых шелков Бештрии с прихотливо и ярко вышитыми на них крохотными золотыми птичками и земляничными листьями, цветами и сочными красными ягодами. Она протянула руку Астару, что стоял перед нею в своем боевом облачении, окровавленный с головы до пят. Он поклонился и поцеловал ее руку, а затем замер в молчании. Он высоко держал голову и смотрел ей в лицо, но глаза его были залиты кровью и выглядел он ужасно, и было понятно, что вести его дурны.

— Сударь, — промолвила Мевриан, — не стой в нерешительности, но расскажи все. Ты знаешь, не в нашей крови трястись перед опасностями и бедами.

Астар сказал:

— Зигг, мой шурин, передал мне поручение для тебя, госпожа моя.

— Продолжай, — сказала она. — Наши последние новости тебе известны. С тех пор час от часу мы ждали победы. Я подготовила к вашему приходу хорошее пиршество.

Астар застонал.

— Госпожа моя Мевриан, — сказал он, — не пир вам нужно сейчас готовить, а мечи. Вы послали гонца к лорду Спитфайру.

— Да, — сказала она.

— Тем же вечером он передал нам известия о поражении Гасларка, — сказал Астар. — Увы, гоблинландцы явились днем раньше и приняли весь удар на себя. Но, как мы полагали, мы были в состоянии отомстить. Ибо каждый переход и каждая тропа охранялись, и наши силы были больше. Всю ту ночь мы ждали, видя костры Кориния в его лагере на Кротерингском Скате, собираясь сокрушить его на рассвете. Ночью сгустился туман и луна села рано. И столь же верно, сколь и печально, то, что все витчландское войско прошло во тьме мимо нас.

— Что? — воскликнула Мевриан, — А вы все спали и позволили им пройти?

— В полночь, — ответил он, — у нас были достоверные известия, что он снялся с лагеря, а все еще горевшие там огни были лишь уловкой, чтобы обхитрить нас. По всем признакам мы поняли, что он прорвался на северо-западе, где ему предстояло пойти верхней дорогой на Миланд над Оленьим Горлом. Зигг с семью сотнями конных поскакал к Хитбю, чтобы преградить ему путь, в то время как наши основные силы как можно скорее поехали в Малый Ворондал. Как видишь, госпожа моя, Кориний вынужден был ехать вдоль дуги лука, а мы — вдоль тетивы.

— Да, — промолвила Мевриан, — Вам нужно было лишь остановить его у Хитбю, и ему пришлось бы либо драться, либо отступить к Юстдалу, где он наверняка потерял бы половину своих людей в Меммерийских Мшаниках. Чужаки едва ли найдут там дорогу ночью.

— Воистину, мы бы его схватили, — сказал Астар. — Но истинно и то, что он сделал петлю, словно заяц, и знатно одурачил нас: как мы потом заключили, он вернулся по своим следам где-то близ Гусиных Песков и вместе со всем своим войском ускользнул на восток за нашими спинами. И это был самый удивительный трюк из когда-либо проделанных за всю историю войн.

— Фи, славный Астар, — сказала Мевриан. — Не трать сил на восхваления витчландцев, и не воображай, будто я стану хуже думать о полководческом искусстве Спитфайра или Зигга лишь потому, что Кориний с благоволения судьбы обхитрил их в темноте.

— Дорогая госпожа, — сказал он, — все же ожидайте худшего и готовьтесь к нему же.

Ее серые глаза пристально следили за ним.

— До нас дошли кое-какие вести, — сказал он, — о том, что они со всей возможной скоростью устремились на восток, через Двуречье, и прежде, чем солнце поднялось над Бараньим Кряжем, мы уже шли за ними по пятам, зная, что наши превосходящие силы — наша единственная надежда втянуть их в битву до того, как они достигнут Стайла, где у них хорошо укрепленная крепость, из которой нам едва ли удалось бы их выкурить, прорвись они туда.

Он замолчал.

— Итак? — промолвила она.

— Госпожа моя, — заговорил он, — То, что мы, демонландцы, могучи и непобедимы в битве, несомненно. Но в эти дни бьемся мы, как бьется хромой калека, или человек без половины своих доспехов, да еще и едва пробудившийся после сна. Ибо нет с нами величайших из нас. Без них на нас обрушиваются такие беды и такие несчастья, как то, что произошло прошлой осенью у Тремнировой Кручи, когда наши силы были разбиты наголову, или то, что случилось сегодня, в этот самый день, когда мы оказались еще более сокрушительно разгромлены на Двуречном Краю.

Щеки Мевриан побелели, но она не промолвила ни слова, ожидая продолжения.

— Мы рьяно пустились в погоню, — сказал Астар, — Я уже поведал тебе, почему, госпожа моя. Тебе известно, как близко возле гор пролегает дорога через Двуречье, и на многие мили вдоль пути и вдоль горных отрогов тянутся берега озера, склоны гор одеты лесами, и меж отрогами врезаются в них лощины и ущелья. День был туманный, туманы висели и над берегами Двуречья. Когда мы прошли достаточно далеко и наш авангард почти поравнялся с хутором Верхний Берег, что стоит на дальнем побережье, началось сражение. Все было им на руку, ибо Кориний разместил в холмах по правому флангу от нас большие силы и тем самым заманил нас в засаду и застал врасплох. Дабы не печалить тебя скорбным рассказом, госпожа моя, скажу лишь, что мы были жесточайшим образом разбиты и армия наша просто истреблена. И в разгар бойни Зигг улучил момент, чтобы наказать мне во имя моей любви к нему скакать в Кротеринг, будто от этого зависела моя жизнь и благополучие всех нас, и предложить вам бежать отсюда в Вестмарк, или на острова, или куда вы пожелаете, прежде чем Витчи вернутся и окружат вас здесь. Ибо помимо этих стен и этой горстки храбрых солдат, сии стены защищающих, ничто больше не стоит между вами и этими чертовыми Витчами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Червь Уроборос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Червь Уроборос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр ЛАЗАРЕВИЧ
Корбан Эддисон - Слезы темной воды
Корбан Эддисон
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
Эддисон Мюррей - Играя с судьбой
Эддисон Мюррей
Эрик Эддисон - Змей Уроборос
Эрик Эддисон
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Марьяшин
Кэтрин Эддисон - Император-гоблин
Кэтрин Эддисон
Сергей Терентьев - Уроборос
Сергей Терентьев
Екатерина Изюрьева - Уроборос
Екатерина Изюрьева
Отзывы о книге «Червь Уроборос»

Обсуждение, отзывы о книге «Червь Уроборос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x