Ольга Голотвина - Привычное проклятие

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Голотвина - Привычное проклятие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Ленинградское издательство, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Привычное проклятие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Привычное проклятие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как быть хозяину постоялого двора, если ведьма сгоряча прокляла его: «Чтоб у твоего порога сошлись все дороги — и по каждой прикатила неурядица! Чтоб на твой двор ворохом валились чужие невзгоды, а ты б замаялся их перебирать!»
Как быть? Да просто жить — среди сыплющихся на постоялый двор опасных приключений, невероятных совпадений, удивительных встреч, чужих тайн. Жить, разбираясь с разбойниками, троллями, тварями из Подгорного Мира. Жить, улаживая сложные дела постояльцев. А тут еще из-за Грани нагрянули ящеры с намерением завоевать твой мир — и как же их спасти, этих чешуйчатых бедолаг?..
Но так ли она плоха, эта бурная, увлекательная жизнь?

Привычное проклятие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Привычное проклятие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моя добыча! — гордо сообщил Нурнаш. — Я подшиб! Из пращи! Бац — и под крыло! Она теперь летать не может.

— Ого! А что она ест?

— Да все жрет, что ни дай…

— Эй, близко не подходите! — услышали мальчуганы тревожный голос Дагерты. — Отец говорил, прешагри может клювом человеку череп пробить! Нурнаш, ты не забыл, на каких условиях я позволила оставить во дворе эту тварь?

— Помню, мам, — обернулся мальчик с видом кротким, смирным и послушным. — Чтоб не подходить близко. А если кормить, так издали бросать.

— То-то! — кивнула мать, с законным недоверием глядя на свое чадо, и нырнула в погреб — проверить, что уцелело из припасов после такого роскошного пира.

Когда Дагерта выбралась наверх, более или менее успокоенная, навстречу ей попался Кринаш, спешащий куда-то по своим многочисленным делам.

— Грибов еще навалом, деревенские бабы в счет долга насушили, — начала отчитываться хозяйка, — да два окорока, да…

Но замолчала, поняв, что муж думает о чем-то другом.

— Дагерта, — странным, мечтательным голосом сказал хозяин постоялого двора, — это ж кому только сказать, что у меня в рабах жили Сын Клана Сокола и прославленный герой!

— А мне, — в тон ему подхватила жена, — помогала стряпать настоящая принцесса!

И оба расхохотались.

Все-таки удивительное это место — постоялый двор «Посох чародея»!

* * *

За высоким частоколом, там, где дремучий лес безуспешно пытался подползти к ограде (Кринаш неутомимо вырубал и выжигал кустарник), прощались певец Арби и разбойница, проводившая его до постоялого двора.

Всю дорогу эти двое учтиво беседовали на самые безобидные темы, и несчастный влюбленный млел от вида своей богини, от звуков ее голоса.

Но у самого частокола ксуури своим щебечущим голоском сказала нечто такое, что заставило сердце певца похолодеть:

— Ты оказал серьезную услугу отряду, я обещала вознаградить тебя. Я знаю, ты хочешь меня. Постараюсь на днях выбрать время для нашей встречи. Только надо найти место уютнее, чем поется в ваших балладах… как там… «Крапива хлестала ей белые ноги, а ветви царапали нежную грудь…»

И все это вежливо, невозмутимо, чуточку равнодушно и без тени смущения.

Арби ни мгновения не колебался.

— Ты за кого меня принимаешь? — яростно выдохнул он. — Что я тебе плохого сделал?

Ксуури чуть помолчала.

— Но это странно! Ты много раз давал мне понять, что любишь меня…

— Да я никого так… я никогда так… — От волнения певец растерял все красивые слова.

— Вероятно, я недостаточно поняла ваши странные обычаи. Надо поговорить об этом с Гульдой, она очень умная женщина. Разве у вас влюбленным запрещено то, что здесь не принято называть вслух… то, что именуют лишь загадочными поэтическими оборотами?

— Мужчина я! — почти с ненавистью закричал Арби, не заботясь, что его могут услышать на постоялом дворе. — Мужчина, понимаешь! И прекрати унижать меня своими сволочными подачками!

— Какие вы непостижимые! — вежливо восхитилась Уанаи. — Тогда чего ты хочешь?

— Твоей любви.

— Но ты же понимаешь, что это невозможно, — сказала ксуури ласково, словно мать, которая объясняет малышу, что луна на небе — не игрушка.

Арби шагнул к любимой женщине, схватил ее за тонкие белые запястья:

— Невозможно? Нет, на свете такого слова! Не слышу его и слышать не хочу! Если дождь падает сверху вниз, если воздух держит птиц, если огонь обжигает, а снег леденит — ты полюбишь меня. Клянусь землей, что кормит нас, клянусь последним костром и Бездной — ты полюбишь меня!

Уанаи Изгнанница вырвала свои руки из загорелых рук мужчины, отступила на шаг. Впервые за все время, что она провела в Силуране, ксуури была всерьез испугана.

Колдовство ее родины основывалось на законе: «Поверь сам, заставь поверить других — и это станет правдой». И сейчас перед женщиной стоял, если судить по убежденности, могучий чародей.

— Ты… ты действительно веришь, что я смогу тебя полюбить? — робко переспросила Уанаи.

— Верю? — расхохотался Арби. — Дурацкое слово. Я не верю, а знаю: ты полюбишь меня. Совершенно точно знаю. Иначе и быть не может.

Ксуури в отчаянии замерла, вслушиваясь в себя. Она была похожа на человека, который узнал, что смертельно болен, и теперь с трепетом ждет первых симптомов…

* * *

Пес Хват лежал возле будки, сыто положив голову на край опустевшей миски. Совсем недавно он устало прибрел на постоялый двор, был радостно встречен, торжественно водворен на цепь, расцелован в нос хозяйским сынишкой и от пуза накормлен. Теперь он отдыхал, не обращая внимания на гостей, которые время от времени шастали мимо конуры. Пусть себе шастают, Хват в пустобрехах сроду не ходил…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Привычное проклятие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Привычное проклятие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Голотвина - Два талисмана
Ольга Голотвина
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Голотвина
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Голотвина
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Пасынки Гильдии
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Знак Гильдии
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Крылья распахнуть!
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Мозгоеды на Нереиде
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина - Душа пламени
Ольга Голотвина
Отзывы о книге «Привычное проклятие»

Обсуждение, отзывы о книге «Привычное проклятие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x