— Неужели ты совсем-совсем ничего не помнил?
— Почти ничего, — пожал плечами Керутан. — Помню, как брел по осиннику… чужие места, незнакомые… а как туда попал — вот хоть убей!.. И есть хотелось. Гляжу — в ложбинке костерок горит, какие-то люди возле костра сидят. Я подошел, сел рядом. Они на меня смотрят, я молчу…
— Это которые тебя в каменоломню продали?
— Они самые. А до встречи с ними… смутно так припоминается — вечер, крики, факелы… наверное, разбойники напали.
— Пожалуй. Решили, что с такой охраной везут что-то ценное…
— … а не сонное бревно! — подхватил Керутан.
— А охрана, — нехорошо усмехнулся король, — вместо того чтобы тебя разыскивать, принялась сочинять сказки про волшебницу.
— Они испугались твоего гнева, — попробовал заступиться Керутан за незадачливых охранников.
— Правильно испугались. И скоро они в этом убедятся. Я…
Речь короля была прервана криками. Снизу по течению шли его дружинники. Поймали кого-то? О Безликие, неужели Шадхара?
Король поднялся, шагнул из лодки на прибрежный песок. Холодно и отстраненно заметил, что ветер утих (почему-то сейчас это показалось важным).
А больше он не замечал уже ничего. Ни туч, что стремительно расползаются прочь, словно их отпустила чья-то могучая воля. Ни Керутана, который следом за ним вышел из лодки и что-то негромко говорит. Ни корабля, что покачивается рядом на волнах. Ни столпившихся у борта дружинников. Ни Эйнеса, который рухнул на палубе на колени, повторяя то, что несколько лет звучало лишь в поминальных молитвах: «Джитош, господин мой…»
Король неотрывно глядел на девушку, которую нес на руках какой-то потрепанного вида незнакомец. Глядел — а видел худенькую, большеглазую девчушку, которую юнец по имени Тореол учил делать кораблики из коры и спускать на воды пруда в дворцовом парке.
А теперь весь мир наперебой уверяет короля, что эта девочка — его двоюродная сестра! — самый опасный из его врагов…
— Тореол! Ой, как хорошо! Я-то думала, мне придется — в Джангаш, а ты здесь!.. А со мной столько всякого случилось! Расскажу — не поверишь! Даже ногу подвернула, наступить больно, вот! Но это ерунда, а вот я сейчас такое скажу!.. Тореол, у меня талисман для Фаури, он целебный, он поможет, вот увидишь! Правда, поможет! Мы с Молчуном его достали, он называется Лотос-Целитель!
* * *
Буря так и не грянула над постоялым двором — разделилась на два черных крыла, обрушила мокрый снег на леса по обе стороны Тагизарны.
А утро было белесым и стылым, но ясным. Ничто не тревожило тех, кого свалил сон прямо под открытым небом, за пиршественным столом.
Да-да, именно под открытым небом пировал всю ночь король Тореол, ибо трапезная в «Посохе чародея» не вместила бы его дружину. Дружинники помогли хозяину сколотить козлы, на них набросали доски, приготовленные для ремонта сарая, — вот и стол готов.
А что на стол положить — и об этом позаботились дружинники: подстрелили двух оленей. Вспыхнули на берегу костры, зашипел на углях мясной сок, капающий с туш. Гордая, довольная Дагерта сбилась с ног, вытаскивая из погреба горшочки с домашними соленьями. И вино, конечно же вино!
— А ведь меня сюда уже второй раз заносит! — смеялся Тореол. — Помнишь, хозяин?
Еще бы Кринаш не помнил! И Дагерта помнила! Им теперь было чем хвастать до своего последнего костра: «Как король мимо едет, так к нам сворачивает! Уж знает, что здесь его примут как надо!»
Только жаль, что не было на пиру певца Арби. Самое бы время гостям спеть, а его где-то демоны носят! Впрочем, его хорошо заменили два актера — Раушарни и Нилек. Такие сценки из разных пьес представили, что все за животы от хохота держались. А король, как слезы утер, так пообещал, что не оставит своим покровительством театр, который они в Джангаше основать надумали.
А песни… песни дружина и сама так орала, что слышно было в соседней деревне!
Дагерта тогда вскользь пожалела, что не было на пиру грайанского костореза Тиршиала. Пусть бы развеялся, позабыл ненадолго свою беду: после побоев пальцы стали непослушными, для тонкой работы не годятся…
Но Тиршиалу было не до пира. Кринаш и другие мужчины не зря шастали по лесу. Камышинке… ох, высокородной Виалесте… они не помогли, да она и сама о себе позаботилась. Зато наткнулись на старого наррабанца Хшеу — брел куда-то без памяти, продрогший, измученный. Как довели его до постоялого двора, так и свалился в бреду. А Тиршиал всю ночь сидел возле своего приказчика, менял на голове тряпки, смоченные в настое целебных трав.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу