Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия Отшельничьего острова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия Отшельничьего острова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это — мир вечной войны Черных и Белых магов. Мир великой войны хаоса и порядка. Только — в войне этой магию Порядка подчинили себе Черные... а воистину, может ли быть по-иному, если Черная Магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства? Белым же достался на долю Хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая Магия — свободное, творящее будущее искусство? Черные маги поселились на острове Рекласс, а тех, кто не стремится к совершенству, кому наскучил извечный порядок, изгоняют на континент, в царство Белой Магии. Одним из таких изгнанников оказывается юноша Леррис, который сам не знает своей истинной магической природы и которому суждено потрясти до основания Царство Хаоса...

Магия Отшельничьего острова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия Отшельничьего острова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это ему вполне удается, — заметила унтер-офицер. — Ладно, я принесу набор карт.

Она удалилась и, пока не подошел кто-то другой, я обратился к Кристал:

— Послушай, я не воин, и уж паче того не стратег, и мне не нравится, когда меня, даже молча, обвиняют в незнании того, что мне знать не положено. Я признаю, что ничего не смыслю в твоей работе. Мне понятно, что ты сталкиваешься с серьезными затруднениями, и я не скрывал от тебя никаких сведений, во всяком случае намеренно. Но ты должна понять, что прежде, чем пытаться разбираться в твоем деле, мне не повредило бы как следует освоить свое.

Кристал поджала губы, а потом, встретившись со мной взглядом, пробормотала: «Прости». Однако голос ее звучал суховато.

— Кристал... Первая возможность хоть что-то сказать тебе об этой дороге появилась у меня только прошлой ночью. Положим, я бы так и сделал. Не хочешь же ты сказать, что за прошедшее время успела бы извлечь из услышанного хоть какую-то пользу? Кроме того, мне не было известно о существовании в Кифриене чародейских дорог, пока я случайно не натолкнулся на тот тракт. А оттуда я направился прямиком в Кифрин.

— Прости, — повторила она уже не столь сухо. — Просто у меня...

— Неужто все так плохо?

— Плохо. Хуже, чем ты можешь себе представить. Да ты оглянись по сторонам.

Я присмотрелся к собравшимся в трапезной. Присматривался долго.

Не менее трети стражей носили повязки или лубки. Большую часть офицеров и унтер-офицеров составляли женщины, а почти все мужчины были ненамного старше меня.

Мне следовало бы догадаться раньше. Независимо от умения обращаться с клинком, независимо от своей зрелости и сообразительности, женщина-чужестранка не смогла бы менее чем за год дослужиться до второго по значению поста в армии, не будь потери слишком велики.

— Извини. Сделаю все, что смогу, — пообещал я, искренне желая помочь не только Кристал, но и всем этим людям, выбивающимся из сил и теряющим жизни в бесконечной борьбе с хаосом. У меня почему-то начинало складываться убеждение, что отстаиваемый ими порядок ближе к моему пониманию существа гармонии нежели то, о чем говорили Тэлрин и другие магистры Отшельничьего.

— Спасибо.

— Командир, почему вчера изменилось время смены дорожного патруля? — спросил молодой человек с едва пробившимися светлыми усиками.

— Командир, будут ли запасные кони?

— Командир, когда мы получим инструктаж.

Я потихоньку отошел, предоставив Кристал разбираться со стражами. И дивясь ее удивительному терпению.

В это время в трапезную вошла Елена с длинным кожаным тубусом в руках. Я подозвал ее жестом, и мы устроились за почти пустым столом.

— Есть ли у тебя карта порубежных земель, лежащих за Южным протоком?

Просмотрев пергаменты, она положила на стол и разгладила старую карту. Хотя оказалось, что на нее нанесены не все возвышенности, линия дороги примерно соответствовала тому, что отложилось в моей памяти.

Присмотревшись и приноровившись к масштабу, я через некоторое время провел пальцем черту.

— Вот здесь. Она лежит где-то здесь, идет совершенно прямо, с востока на запад, — мне было не так-то просто как следует описать маскирующую иллюзию и то, что за ней сокрыто. Способность древних магов Фэрхэвена прокладывать путь прямо сквозь горы повергала в изумление, но еще больше меня удивлял тот факт, что они использовали и магию гармонии. Чтобы сокрушать горы и наводить морок годился и хаос, но невероятная прочность каменных покрытий и мостов безусловно объяснялась воздействием сил порядка.

— Ты найдешь, кому доверить это дело? — спросила Кристал.

А я и не подозревал, что она стоит за нашими спинами.

— Думаю, да, — ответила Елена. — А ты по-прежнему хочешь, чтобы я сопровождала Мастера гармонии?

— Если ты не против.

Елена кивнула.

— Сколько нас поедет? И когда отправляемся?

— Двое, не считая тебя самой, — промолвила Кристал и взглянула на меня, побуждая ответить на второй вопрос.

— Без промедления. Чем скорее мы выступим, тем скорее... — я осекся, потому что не очень хорошо представлял себе, что будет «тем скорее». Но время нас подгоняло — сомнений в этом у меня не было.

— Куда мы двинемся? — спросила Елена.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в старых картах и найти заброшенную дорогу к Сарроннину. В нынешние времена никто не пересекал Закатные Отроги, и дорогой этой очень давно не пользовались.

— Пожалуй, это наилучший маршрут, — сказал я наконец, подняв голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия Отшельничьего острова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия Отшельничьего острова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лиланд Модезитт - Подобно войне за веру
Лиланд Модезитт
Лиланд Модезитт - Война гармонии
Лиланд Модезитт
Лиланд Модезитт - Башни заката
Лиланд Модезитт
Лиланд Модезитт - Смерть Хаоса
Лиланд Модезитт
Лиланд Модезитт - Экодипломат
Лиланд Модезитт
Лиланд Модезитт - Инженер магии
Лиланд Модезитт
Лиланд Модезитт - Эффект Этоса
Лиланд Модезитт
Отзывы о книге «Магия Отшельничьего острова»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия Отшельничьего острова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x