• Пожаловаться

James Cabell: Gallantry. Dizain des Fetes Galantes

Здесь есть возможность читать онлайн «James Cabell: Gallantry. Dizain des Fetes Galantes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Gallantry. Dizain des Fetes Galantes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

James Cabell: другие книги автора


Кто написал Gallantry. Dizain des Fetes Galantes? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Gallantry. Dizain des Fetes Galantes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Vicar of Heriz Magna dispassionately ran over the leaves of his prayer-book, till he had found the marriage service, and then closed the book, his forefinger marking the place. Lord Rokesle stood apart, and with a sly and meditative smile observed them.

"Your plea is a remarkable one," said Simon Orts. "As I understand it, you appeal to me to meddle in your affairs on the ground that you once made a fool of me. I think the obligation is largely optional. I remember quite clearly the incidents to which you refer; and it shames even an old sot like me to think that I was ever so utterly at the mercy of a good-for-nothing jilt. I remember every vow you ever made to me, Anastasia, and I know they were all lies. I remember every kiss, every glance, every caress—all lies, Anastasia! And gad! the only emotion it rouses in me is wonder as to why my worthy patron here should want to marry you. Of course you are wealthy, but, personally, I would not have you for double the money. I must ask you to rise, Lady Rokesle.—Pardon me if I somewhat anticipate your title."

Lady Allonby stumbled to her feet. "Is there no manhood in the world?" she asked, with a puzzled voice. "Has neither of you ever heard of manhood, though but as distantly as men hear summer thunder? Had neither of you a woman for a mother—a woman, as I am—or a father who was not—O God!—not as you are?"

"These rhetorical passages," said Lord Rokesle, "while very elegantly expressed, are scarcely to the point. So you and Simon went a-philandering once? Egad, that lends quite a touch of romance to the affair. But despatch, Parson Simon,—your lady's for your betters now."

"Dearly beloved,—" said Simon Orts.

"Simon, you are not all base. I am helpless, Simon, utterly helpless. There was a Simon once would not have seen me weep. There was a Simon—"

"—we are gathered together here in the sight of God—"

"You cannot do it, Simon,—do I not know you to the marrow? Remember—not me—not the vain folly of my girlhood!—but do you remember the man you have been, Simon Orts!" Fiercely Lady Allonby caught him by the shoulder. "For you do remember! You do remember, don't you, Simon?"

The Vicar stared at her. "The man I have been," said Simon Orts, "yes!—the man I have been!" Something clicked in his throat with sharp distinctness.

"Upon my word," said Lord Rokesle, yawning, "this getting married appears to be an uncommonly tedious business."

Then Simon Orts laid aside his prayer-book and said: "I cannot do it, my Lord. The woman's right."

She clapped her hands to her breast, and stood thus, reeling upon her feet. You would have thought her in the crisis of some physical agony; immediately she breathed again, deeply but with a flinching inhalation, as though the contact of the air scorched her lungs, and, swaying, fell. It was the Vicar who caught her as she fell.

"I entreat your pardon?" said Lord Rokesle, and without study of Lady Allonby's condition. This was men's business now, and over it Rokesle's brow began to pucker.

Simon Orts bore Lady Allonby to the settie. He passed behind it to arrange a cushion under her head, with an awkward, grudging tenderness; and then rose to face Lord Rokesle across the disordered pink fripperies.

"The woman's right, my Lord. There is such a thing as manhood. Manhood!" Simon Orts repeated, with a sort of wonder; "why, I might have boasted it once. Then came this cuddling bitch to trick me into a fool's paradise—to trick me into utter happiness, till Stephen Allonby, a marquis' son, clapped eyes on her and whistled,—and within the moment she had flung me aside. May God forgive me, I forgot I was His servant then! I set out to go to the devil, but I went farther; for I went to you, Vincent Floyer. You gave me bread when I was starving,—but 'twas at a price. Ay, the price was that I dance attendance on you, to aid and applaud your knaveries, to be your pander, your lackey, your confederate,—that I puff out, in effect, the last spark of manhood in my sot's body. Oh, I am indeed beholden to you two! to her for making me a sot, and to you for making me a lackey. But I will save her from you, Vincent Floyer. Not for her sake"—Orts looked down upon the prostrate woman and snarled. "Christ, no! But I'll do it for the sake of the boy I have been, since I owe that boy some reparation. I have ruined his nimble body, I have dulled the wits he gloried in, I have made his name a foul thing that honesty spits out of her mouth; but, if God yet reigns in heaven, I cleanse that name to-night!"

"Oh, bless me," Lord Rokesle observed; "I begin to fear these heroics are contagious. Possibly I, too, shall begin to rant in a moment. Meanwhile, as I understand it, you decline to perform the ceremony. I have had to warn you before this, Simon, that you mustn't take too much gin when I am apt to need you. You are very pitifully drunk, man. So you defy me and my evil courses! You defy me!" Rokesle laughed, genially, for the notion amused him. "Wine is a mocker, Simon. But come, despatch, Parson Tosspot, and let's have no more of these lofty sentiments."

"I cannot do it. I—O my Lord, my Lord! You wouldn't kill an unarmed man!" Simon Orts whined, with a sudden alteration of tone; for Lord Rokesle had composedly drawn his sword, and its point was now not far from the Vicar's breast.

"I trust that I shall not be compelled to. Egad, it is a very ludicrous business when the bridegroom is forced to hold a sword to the parson's bosom all during the ceremony; but a ceremony we must have, Simon, for Lady Allonby's jointure is considerable. Otherwise—Harkee, my man, don't play the fool! there are my fellows yonder, any one of whom would twist your neck at a word from me. And do you think I would boggle at a word? Gad, Simon, I believed you knew me better!"

The Vicar of Heriz Magna kept silence for an instant; his eyes were twitching about the hall, in that stealthy way of his. Finally, "It is no use," said he. "A poor knave cannot afford the luxury of honesty. My life is not a valuable one, perhaps, but even vermin have an aversion to death. I resume my lackeyship, Lord Rokesle. Perhaps 'twas only the gin. Perhaps—In any event, I am once more at your service. And as guaranty of this I warn you that you are exhibiting in the affair scant forethought. Mr. Heleigh is but three miles distant. If he, by any chance, get wind of this business, Denstroude will find a boat for him readily enough—ay, and men, too, now that the Colonel is at feud with you. Many of your people visit the mainland every night, and in their cups the inhabitants of Usk are not taciturn. An idle word spoken over an inn-table may bring an armed company thundering about your gates. You should have set sentinels, my Lord."

"I have already done so," Rokesle said; "there are ten of 'em yonder. Still there is something in what you say. We will make this affair certain."

Lord Rokesle crossed the hall to the foot of the stairway and struck thrice upon the gong hanging there. Presently the door leading to the corridor was opened, and a man came into the hall.

"Punshon," said Lord Rokesle, "have any boats left the island to-night?"

"No, my Lord."

"You will see that none do. Also, no man is to leave Stornoway to-night, either for Heriz Magna or the mainland; and nobody is to enter Stornoway. Do you understand, Punshon?"

"Yes, my Lord."

"If you will pardon me," said Simon Orts, with a grin, "I have an appointment to-night. You'd not have me break faith with a lady?"

"You are a lecherous rascal, Simon. But do as you are bid and I indulge you. I am not afraid of your going to Harry Heleigh—after performing the ceremony. Nay, my lad, for you are thereby particeps criminis . You will pass Mr. Orts, Punshon, to the embraces of his whore. Nobody else."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes»

Обсуждение, отзывы о книге «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.