Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой

Здесь есть возможность читать онлайн «Айше Лилуай - Я наблюдаю за тобой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Ужасы и Мистика, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я наблюдаю за тобой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я наблюдаю за тобой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XI век. Время жестокой расправы над язычниками и ведьмами…
 Далекий Омганг (Норвегия), что на берегу океана… Волею милостивой судьбы маленькая Тора, дочь ведьмы, выживает и попадает под опеку одного из инквизиторов. Однако пока девочка не знает, как повернутся дальнейшие события и что за проклятие обрушится на всю ее жизнь...
 Конец XIX века. Молодой норвежец Торстеин Норсенг страдает от тоски и одиночества. Его мать бесследно пропала двадцать лет назад, а отец вскоре после этого скончался от горя. Любимая сестра Кэйа живет отдельно, с мужем и девятилетним сыном Болдром, и все дело в том, что Торстеин терпеть не может своего шурина Андора Халворсена и всю его семейку. В минуты отчаяния последнее утешение он находит в прогулках возле фьорда. Еще бы! Ведь недавно он обнаружил, что там, среди скал, смотрящихся в воды залива, он может слышать голос своей матери! Она зовет Торстеина за собой, в далекие, прекрасные земли. Как бы хотелось молодому человеку поделиться своим чудеснейшим открытием с сестрой! Но, увы, Кэйа не хочет даже слышать о фьорде, всю себя посвятив семье.
 Все меняется, когда Кэйа в результате сложившихся обстоятельств тоже слышит их мать. Околдованная ее голосом, она теряет голову и разрывается между желанием последовать за зовом эха и своей семьей. Как разорваться на две части, на две жизни? Как взлететь, когда семья удерживает тебя и тянет к земле?
 Судьба сводит Кэйю и ее брата со странной девушкой по имени Валькири. Жуткое создание, которое трудно назвать человеком… Они не знают, что каждый вечер Валькири в страхе закрывает уши, чтобы уйти от гневных криков, что звучат у нее в голове. Это крики ведьм, сожженных восемь веков назад. Они проклинают своих палачей, они зовут несчастную девушку. Приди, сестра, приди, приди…
 Тем временем остальные члены семьи Халворсенов разыскивают следы исчезнувших много лет назад Ари Сорбо, его сына Холдора и дочери Вигдис. К глубокому сожалению и негодованию новоиспеченных детективов информации чрезвычайно мало: слишком давно это было. А те сведения, которые еще удалось получить, базируются лишь на сомнительных слухах. И команда сыщиков заходит в тупик. Однако вскоре череда странных событий и совпадений приводит их к разгадке: во всем этом темном деле замешан почитаемый всеми доктор Томас Сорбо, двоюродный брат Ари и покровитель Торстеина. Прийти к этому выводу героям во многом помогает появившийся невесть откуда Роальд Абель, который оказывается внебрачным сыном покойного Холдора, единственным, кто знает почти всю правду. Невероятно, но Роальд тоже слышит голос во фьорде! Голос своего отца. Не потому ли это, что он внезапно оказался еще и двоюродным братом Торстеина и Кэйи? Ведь их мать, Бергдис была старшей дочерью Ари Сорбо, от которой Томас избавился двадцать лет назад, как избавился и от ее сестры.
 Кажется, что все закончилось. Однако никто из героев пока не знает, что впереди их ждут более серьезные испытания. Все начинается с того, что Кэйа, прогневавшись на мужа, делает наконец свой выбор и бросает семью. Она и Торстеин следуют за зовом матери, не зная, что ее образ – лишь ловушка, которую им устроили ведьмы, ненавидящие весь мир. Однако в самом начале пути Кэйа погибает во время шторма, и убитый горем Торстеин остается в деревне.
 А в это время Келда Халворсен – сестра Андора пропадает куда-то вместе с Валькири.

Я наблюдаю за тобой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я наблюдаю за тобой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Эй! – окликнула девушка. – Постойте! Мы хотим вам помочь!

Она уже не сомневалась в том, что перед ними был один из тех, кто накануне вечером потерпел кораблекрушение и смог выжить после яростной схватки с разъяренными волнами. Однако по причине того, что человек, кажется, боялся своих преследователей и не собирался иметь с ними дело, Келда перешла на бег, как, впрочем, и Коли с Гарольдом.

- Да стой же ты! – крикнул Коли раздраженно.

Человек опасливо оглянулся, что и сыграло с ним злую шутку, он ударился плечом о ствол дерева и замедлил свой бег, и через несколько секунд Коли его догнал и схватил за щуплые плечи.

- Да прекрати вырываться, ты! Ничего я тебе не сделаю. Пока.

Схваченный повиновался после нескольких тщетных попыток высвободиться, и Келда смогла получше его рассмотреть. Неудивительно, что его фигура казалась совсем невысокой и хрупкой: парнишке на вид было лет шестнадцать, никак не больше. Он был длинноволосый, лохматый, с покрытым темноватыми оспенными пятнами смуглым лицом и большими бегающими из стороны в сторону глазищами. Его матросская рубаха была порвана в нескольких местах и на ней красовались еще три больших заплаты.

Бедняга оглядел всех троих. Непонятно, что ему могло в них не понравиться, но он совсем поник головой, сделал пару жалобных движений бровями и шмыгнул носом.

- Ты с потонувшего корабля, верно? – спросила Келда как можно мягче.

Паренек кивнул. Норвежский язык понимает.

- Кто-нибудь еще спасся? – продолжила свой допрос девушка.

- Не знаю, - ответил юноша негромким сиплым голосом и кашлянул. – Не знаю, - повторил он, хоть его никто и не просил. – Может, капитан со старпомом спаслись. Но вряд ли… Да, вряд ли.

- Почему ты так думаешь? – спросил Гарольд.

- Я видел, как они садились в нашу единственную шлюпку, - ответил морячок. – А с ними еще несколько матросов, которые у нас были в привилегированном положении. Да только им не повезло: шлюпку о скалы в щепки разнесло. Я это видел, когда уже в воде был. Кого они с собой не взяли предпочти утонуть, чем разбиться о рифы. Ну, я один прыгнул и, по счастью выжил. На доску какую-то забрался, так и переждал бурю.

- И что, сам на берег выбрался, юнга? – недоверчиво произнес Гарольд.

- Я хорошо плаваю, - скромно ответил на это паренек.

- Тебя как зовут-то? – поинтересовалась Келда.

- Локи.

- Здешний, значит, - заметил Коли.

- Здешний, - подтвердил Локи. – Но в команде у нас много других было. Ирландцы всякие, англичане, испанцы… Много было. Разных.

- А ты почему от нас убегал? – нахмурилась Келда. – Мы ведь тебе помочь хотим. В деревню отведем, там тебя…

У бедняги округлились глаза, видимо, от ужаса.

- Нет! Пожалуйста! Не надо меня в деревню! Не надо! Я для вас все сделаю, только никому не говорите, что я в живых остался!

Келда мрачно переглянулась с Коли. Тот еще крепче сжал плечи странного юнги.

- Это почему же? – строго спросил он. – Ты чего это скрываешь от нас, а?

Локи скривил жалобное личико и снова попытался вырваться на свободу, что закончилось для него абсолютно безрезультатно.

- Не хочу я к людям! Боюсь. Они меня… бить будут. Или судить.

- Так-так. И за что это, интересно знать, тебя судить будут?

Локи испугался еще сильнее, и, наверное, готов был собственноручно зашить себе рот, если бы у него были свободны руки. Бедняга затрясся всем телом.

- Ты собираешься отвечать на вопрос?

- Оставь мальчика, Коли, - внезапно вмешалась Келда. – Он не похож на законченного бандита и, скорее всего, просто с чем-то напортачил, из-за чего боится людей и их осуждения. Так ведь? Давайте-ка лучше решим, что с ним делать.

Юнга затрясся еще сильнее и застучал зубами.

- Да хватит тебе… - начал Коли и тут понял, что юноша просто очень замерз. – Эээ! Да ты, оказывается, совсем околел, парень! Слушай, надо тебе в деревню. Хотя бы отогреешься.

Локи отчаянно замотал головой.

- Нет. Не пойду я туда. Хоть убейте. Я лучше от холода тут помру.

Келда некоторое время в молчании смотрела на упрямого мальчишку. Потом вдруг выдала, причем тоном, не терпящим возражений:

- Значит так: мы тебя пока спрячем. Я знаю здесь одного лесника, он славный малый и живет неподалеку. Да не бойся ты! Говорю тебе: я его знаю, и он тебя не выдаст, если я попрошу. А я попрошу его молчать, только если будешь хорошо себя вести, понял меня? Отлично. Значит, оставим мы тебя у него, а завтра я все-таки выпытаю у тебя всю правду. Какой-то ты… странный. И мне ты, если честно, не нравишься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я наблюдаю за тобой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я наблюдаю за тобой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я наблюдаю за тобой»

Обсуждение, отзывы о книге «Я наблюдаю за тобой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x