• Пожаловаться

Рождество Северуса Снейпа

Здесь есть возможность читать онлайн «Рождество Северуса Снейпа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Рождество Северуса Снейпа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рождество Северуса Снейпа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пост-Хогвартс

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Рождество Северуса Снейпа? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рождество Северуса Снейпа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рождество Северуса Снейпа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На маленьком картонном прямоугольнике, конечно, красовался олень с дурацкими лампочками, запутавшимися в рогах, лампочки подмигивали зелеными и красными огнями, олень тоже подмигивал вытаращенными буркалами и вилял хвостом. Мистер и миссис Поттер для…

Только сейчас я заметил, как дрожат руки.

Олень был отправлен в мешок к остролистам и парочке венков. Время то же самое, что и в прошлый раз. Значит, опять последний визит.

— Счастливого Рождества!

Я посмотрел сквозь подросшего на год сотрудника Департамента празднеств и вывалился в декабрьский снег.

***

— А я знал, что это окажетесь опять вы.

Из-за прикрытой двери раздавались ликующие детские голоса и резкий посвист взрываемых фейерверков. Те еще близнецы Уизли. Урезонивающему голосу миссис Поттер удавалось прорваться сквозь праздничный шум на короткие промежутки времени, однако ни смех, ни гомон, ни визг хлопушек не прекращались.

Шум за дверью существовал как-то совершенно отдельно от сонной и теплой тишины, заволокшей маленькую кухню, наверное, слишком тесную для двух взрослых и особенно для двух детей и уж невообразимо тесную для четверых.

Он сидел на стуле в добром ярде от меня, но мне казалось, его острые колени, выпирающие под тертыми старыми джинсами, касаются моих.

— С вашей стороны было очень любезно снова предложить мне виски, мистер Поттер.

— Сегодня так же холодно, как и в прошлом году, — пожал он плечами и небрежным жестом звякнул бокалом о мой бокал. Янтарно-желтая жидкость на дне блеснула мутноватой искрой.

Мы выпили.

— Судя по тому, что вы приняли мое предложение, ваша работа на сегодня окончена?

Я кивнул.

— Джеймс уверен, что вы не настоящий.

Я опять кивнул. Джеймс всегда был в этом уверен, это уж точно.

— Зато Альбус полюбил вас с первого взгляда.

Я кивнул в третий раз. Альбусу всегда казалось, что он меня любит.

Почему он не идет к жене и детям. Почему сидит на кухне с ряженым стариком, цедит с ним виски, улыбается, жмурится, сонный и расслабленный, счастливый отец семейства, муж.

Что я-то здесь делаю.

Просто пью, оттаиваю от морозов и тьмы, ничего не помню и не хочу помнить, желтоватое медовое пламя свечей, деревянный пол, деревянный стол, полумрак, растрепанные вихры, круглые стекла, острые коленки, мне не сегодня-завтра судить квиддичный матч, и все еще живы — кроме тех, кто умер давным-давно.

И что же он хотел мне сказать? Хотел — и не успел. Какая разница, если все равно ничего не изменишь.

Удобнее всего сидеть молча, потягивая виски и слушая, как по ту строну двери Джеймссириус и Альбуссеверус заливаются хохотом.

Я рад, что у Поттера все хорошо. В конце концов, я столько лет на это…

— Может быть, вы все-таки скажете, как вас зовут, сэр?

Почти Безголовый Ник, хочется ответить мне.

— Зачем вам мое имя? Я — Отец Рождества, случайный человек. Сейчас допью свой виски и уйду.

— Ни такой уж случайный, раз я пью с вами уже второй раз.

— Пьете с кем попало, мистер Поттер. Только и всего. Возможно, ни с кем попало. Кажется, год назад вы сказали, что я вам напоминаю кого-то. Люди любят цепляться за иллюзии. Симпатизировать мертвым чрезвычайно удобно, мертвые никогда не разочаровывают.

Моя сентенция повисла в воздухе. Правильно, глупо отвечать на подобное. Я без разрешения потянулся к бутылке и налил себе сразу полстакана. В моем положении много выгодных моментов, в том числе и тот, что похмелье мне никоим образом не грозит.

Поттер тоже плеснул в свой стакан, едва прикрыв дно.

— Вы какой-то по виду очень невеселый Отец Рождества. У вас что-то случилось, так? — брякнул он отрывисто, почти небрежно. — Может быть, я могу помочь?

— Ничего не случилось.

— Вы уверены?

— Уверен.

— Ерунда какая-то, — он опрокинул содержимое своего стакана в рот и громыхнул стеклом об стол. — Мне самому непонятно, к какой стати я к вам цепляюсь.

— Думаю, вы хотите мне сказать.

— Что?

— Ну, очевидно, те самые слова. Которые сказать не успели. Помните? Все дело в том, что я кажусь вам на кого-то похожим.

— Помню, конечно. Странно, что вы это запомнили. Почему я должен сказать эти слова вам? Я вас совсем не знаю.

— Не хотите — и не надо. Мне, в общем, все равно.

Лицо Поттера напряглось, как-то осунулось, и я отчетливо увидел, что его в самом деле что-то тревожит.

«Альбус!» — донесся сквозь дверь увещевающий голос миссис Поттер.

Его младшего сына зовут Альбус. Северус — только невнятная надстройка, не имеющая никакого особого смысла, второе имя, вспоминаемое разве что в официальных бумагах, память, упрятанная на задний план, на задворки, подальше. Сиротская безликая благодарность. Успокоение совести. Упоение собственным благородством.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рождество Северуса Снейпа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рождество Северуса Снейпа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рождество Северуса Снейпа»

Обсуждение, отзывы о книге «Рождество Северуса Снейпа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.