Недоуздок – уздечка без удил. Ремешки на морде лошади, служащие аналогом ошейника для собак.
Колок - рукоятка для точной регуляции чего-либо вращением. Визуально напоминает ключ.
Draeger и Полинаркон – марки наркозно-дыхательных аппаратов. Несмотря на удобство и относительную простоту в использовании, радуют впервые причастившихся множеством вентилей, кнопочек и шлангов малопонятного назначения.
К сожалению, у автора не сохранились фото того, что может сделать с лицом неверного мужа впавшая в истерику жена, используя только зубы и ногти. Поверьте, это было сильно. Мужик остался инвалидом, ага.
Груз 200 – сленговое название трупов, вошедшее в обиход после Афганской войны. Медики шифруют их словом «кадавры». У пожарных своя градация, по степени прожаренности – негр\шашлык\узбек\калмык\чурка\паленый\задохшийся.
Переплыть море – китайская поговорка, обозначающая практически невозможное дело или цель всей жизни человека.
Разогретая до температуры тела, жидкость не ощущается кожей вообще, пока не придет в движение. Можете поэкспериментировать как-нибудь в ванной – при воздействии на все тело получите забавное ощущение, что вы лежите в пустоте.
Помавать (староцерк.) – совершать какое-либо движение. В современном языке используется в качестве ироничного обозначения чрезмерно важных, царственных жестов.
Ничтоже сумняшеся – Фразеологизм. Употребляется с шутливым или ироническим оттенком в значении «долго не раздумывая». Выражение заимствовано из церковнославянского языка.
Санитарный инструктор – солдат или гражданское лицо, обученные началам санитарного дела.
В США 50-60% населения не в состоянии оплачивать медицинскую страховку и в случае болезни, вынужденно берет на это кредит. Кто скинется на врача для бедной пегаски?
Основная доктрина лечебной работы в США. Сутки интенсивной терапии, после чего долечивание в отделении восстановительного лечения. «S02E16: Read it and Weep» - сломавшую крыло и получившую сотрясение головного мозга РД стабилизируют, переводят в общую палату, откуда через несколько дней выкидывают вон. Никакого скелетного вытяжения или лежания под наблюдением – только фиксирующая повязка и обезболивающие. На дому.
«Место встречи изменить нельзя». Эти знаменитые слова были экспромтом Высоцкого, невольно произнесенные при виде загримированного Конкина. В оригинальном произведении братьев Вайнер «Эра милосердия» их нет.
ГГ выкрикивает воззвания экзорцистов, распространенных в XV-XVII веках.
Мокнути (мед. Мацерации) – участки мокнущей, опрелой кожи у детей. Иногда это слово используется как ироничный аналог несерьезных, «детских» болезней у взрослых.
Привет тебе, 47.
Тойтерьер – маленькая декоративная порода собак, больше похожая на помесь крысы с таксой. Отличается звонким голосом, субтильным телосложением и наличием забавных физиологических отклонений. Например, может описаться от радости или забиться в судорогах. В общем, полный убер аллес капут.
Дедлайн (англ. Deadline) – англицизм, обозначающий крайний срок для чего-то, будь то работа или явление.