Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Изд-во Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сэр Невпопад из Ниоткуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сэр Невпопад из Ниоткуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юноше-оруженосцу со странным именем Невпопад, к тому же ещё и калеке от рождения, судьба, казалось бы, должна отвести роль статиста, фигуры третьестепенной на фоне великих батальных подвигов славных рыцарей, состоящих на службе у доброго короля Рунсибела Истерийского.
Но почему-то он постоянно оказывается в эпицентре грозных и опасных событий, из которых неизменно выходит победителем. Может быть, и вправду справедливо предсказание покойной матери нашего непредсказуемого героя, и он действительно тот самый избранник, с приходом на трон которого в Истерийском королевстве наступит Золотой век?

Сэр Невпопад из Ниоткуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сэр Невпопад из Ниоткуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут у меня в памяти вдруг всплыл недавний разговор с королевой. Она сказала, что ни в чём меня не винит, мол, то, что произошло между мной и Энтипи, было вполне естественно, учитывая обстоятельства. Только теперь мне стало ясно, что она имела в виду. Помнится, она ещё прибавила, что король сперва гневался, а потом нас с принцессой простил...

– Как два обезумевших от желания горностая...

– Заткнись же! – прошипел я едва слышно. В королевских дворцах, как всякому известно, даже стены имеют уши. – Как ты могла им такое сказать? Мы ведь не были близки!

– Наяву – нет. А в мыслях – да.

– Ничего подобного! – Я возмущённо засопел. – Я, во всяком случае, никогда этого в мыслях не держал! – Тут я, разумеется, слегка приврал. Но только чтобы не поощрять эту ненормальную.

– А я много раз себе представляла, как всё это могло бы между нами произойти. И это давало мне право сказать родителям, что мы были близки.

– Чёрта с два! – Отставив в сторону посох, я стал нервно шагать взад-вперёд по комнате. – Боги милосердные, Энтипи! Ты бы хоть о том подумала, что твой родитель, вместо того чтобы пойти у тебя на поводу и объявить о нашей помолвке, мог запросто приказать меня казнить, распалившись гневом на того, кто лишил его юную дочь невинности!

– Лишил невинности, – наслаждаясь звучанием этих слов, повторила она и многозначительно изогнула бровь. – Выходит, ты наконец поверил, что я целомудренна?

– Я верю только в то, что ты сумасшедшая. Неуправляемая, вздорная девчонка, готовая испортить и перевернуть вверх тормашками жизнь всякого, кто имел несчастье приблизиться к тебе. – Продолжая мерить шагами комнату, я так разволновался, что начал отчаянно жестикулировать. – Тэсит, не встреть он тебя, был бы по-прежнему жив!

– Но он меня встретил и он не жив. А ты остался в живых и очутился со мной рядом. – Она снова вопросительно изогнула бровь. – Скажешь, лучше бы тебе оказаться где-нибудь в другом месте?

– Вот именно! Тысячу раз да!

– Ты предпочёл бы остаться простолюдином и бродить по городам и весям, прося милостыню и, быть может, промышляя воровством?

– Возможно, – кивнул я, хотя и без особой уверенности. – И между прочим, Тэсит твой по большей части добывал себе пропитание именно таким способом! Воровал и грабил! Но это тебе не помешало в него влюбиться. Или, во всяком случае, убедить себя, что ты его любишь. А Тэсит...

– Тэсит – то, Тэсит – се! Да на небесах твой Тэсит! – Энтипи едва не перешла на крик, игнорируя все мои призывы говорить потише. – Боже, можно подумать, что...

Умолкнув на полуслове, она взглянула на меня с вызовом и насмешкой.

– В чём дело? – растерялся я.

– Сам знаешь.

– Нет, уж изволь объясниться!

– Ты по-прежнему считаешь, что Тэсит мог быть моим любовником и что я стану тебя с ним сравнивать, если ты займёшь его место. И разница окажется не в твою пользу.

Тут только я понял, что должен был почувствовать мой бывший друг, когда ему в грудь вонзилась стрела... Едва шевеля пересохшими губами, я возразил:

– Чепуха какая! Я всегда говорил, что ты не в себе... И теперь ты это в очередной раз доказала...

Но Энтипи помотала головой, а потом ещё и пальцем мне погрозила:

– Мне следовало раньше об этом догадаться. Ты всегда и во всём чувствовал себя слабее его. И хотя Тэсит мёртв, его превосходство над тобой по-прежнему не даёт тебе покоя...

– Плевать мне на его превосходство! – выпалил я, позабыв осторожность. – Тэсит тут совершенно ни при чём! Просто это было бы... недостойно! Я всего лишь повёл себя как приличный человек...

Энтипи презрительно фыркнула.

– Тебе бы женщиной быть! В её устах такие слова звучали бы уместно. Неудивительно, что ты себя вряд ли считаешь способным даже свечку для Тэсита держать, а не то что... Наверное, ты и в самом деле никуда не годишься.

Пелена ярости на миг затмила мой взор. А Энтипи как ни в чём не бывало повернулась ко мне спиной.

– Не тревожься ни о чём. Я признаюсь отцу, что солгала, что такой слабак, как ты, даже помыслить не смел...

Но я не дал ей договорить: схватил за руку и развернул к себе лицом. И жадно впился поцелуем в её свежие упругие губы. Честно говоря, мною двигала вовсе не любовь, а неистовое желание проучить эту самоуверенную девчонку, взять над ней верх, чтобы впредь, зная, на что я способен, она не смела так беззаботно распоряжаться мною и моей жизнью.

Энтипи высвободилась из моих объятий и взглянула на меня с вызовом, изогнув губы в усмешке:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сэр Невпопад из Ниоткуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сэр Невпопад из Ниоткуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сэр Невпопад из Ниоткуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Сэр Невпопад из Ниоткуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x