AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
Здесь есть возможность читать онлайн «AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: FanFiction.net, Жанр: Фэнтези, fanfiction, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
- Автор:
- Издательство:FanFiction.net
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Douzième étape.
Harry attendit silencieusement, alors que le professeur de Défense récitait trente sortilèges.
"Très bien," dit-il calmement lorsqu'il eut fini. "Si quelqu'un nous observe maintenant, nous sommes de toute façon perdus, je parlerai donc de façon claire et en langue humaine. J'ai bien peur que le Fourchelangue ne m'aille pas très bien, n'étant ni un descendant de Salazar ni un véritable serpent."
Harry hocha la tête.
"Donc, M. Potter," dit le professeur Quirrell. Son regard était braqué sur Harry, ses yeux bleus pâles dans l'ombre de la lumière blanche émanant de la lumière de la baguette de Harry. "Nous sommes seuls et en privé, et j'ai une question importante à vous poser."
"Allez-y," dit Harry, et son cœur commença à battre plus vite.
"Que pensez-vous du gouvernement d'Angleterre Magique ?"
Ce n'était pas tout à fait ce à quoi Harry s'était attendu, mais c'était assez proche, alors Harry répondit : "En me basant sur mes connaissances limitées, je dirais que le Ministère et le Magenmagot semblent être stupides, corrompus et maléfiques."
"Correct," dit le professeur Quirrell. "Comprenez-vous pourquoi je pose cette question ?"
Harry prit une profonde inspiration et regarda le professeur Quirrell droit dans les yeux, sans ciller. Harry avait enfin compris que la technique permettant de faire des déductions incroyables à partir de maigres preuves était de connaître la réponse à l'avance, et il avait deviné celle-ci une semaine auparavant. Elle ne nécessitait qu'un léger ajustement...
"Vous êtes sur le point de m'inviter à rejoindre une organisation secrète pleine de gens intéressants tels que vous," dit Harry, "dont l'un des buts est de réformer ou de renverser le gouvernement d'Angleterre Magique, et oui, j'accepte."
Il y eut une courte pause.
"J'ai peur que ce ne soit pas tout à fait dans cette direction que je voyais la conversation aller," dit le professeur Quirrell. Les coins de ses lèvres se contractèrent légèrement. "Je comptais simplement vous demander votre aide dans l'accomplissement d'un acte de trahison extrêmement illégal."
Mince , pensa Harry. Enfin, le professeur Quirrell n'avait pas nié ... "Continuez."
"Avant que je le fasse," dit le professeur Quirrell. Il n'y avait plus la moindre légèreté dans sa voix. " Êtes-vous ouvert à de telles requête, M. Potter ? Je répète que s'il est probable que vous répondiez non quelle qu'elle soit, vous devez dire non maintenant. Si votre curiosité vous pousse à faire le contraire, écrasez-la."
"La traîtrise et l'illégalité ne me dérangent pas," dit Harry. "Les risques me dérangent et l'enjeu devrait être à la mesure de ceux-ci, mais je ne vous imagine pas prendre des risques inconsidérés."
Le professeur Quirrell acquiesça. "En effet. C'est un abus terrible de mon amitié avec vous, et de la confiance qui m'a été accordée dans ma fonction de professeur à Poudlard -"
"Vous pouvez sauter cette étape," dit Harry.
Les lèvres se contractèrent de nouveau, puis s'aplatirent. "Je la sauterai donc. M. Potter, vous jouez parfois à mentir en disant la vérité, à jouer sur les mots afin de masquer le sens en plein jour. J'ai moi aussi la réputation de trouver cela amusant. Mais si je ne fais que vous dire ce que j'espère nous voir faire aujourd'hui, M. Potter, vous mentirez . Vous mentirez de façon directe, sans hésitation, sans jeu sur les mots ni indice, à toute personne qui pourrait vous interroger, qu'ils soient votre ennemi ou votre ami le plus proche. Vous mentirez à Malfoy, à Granger et à McGonagall. Vous parlerez, à chaque fois et sans hésitation, exactement de la façon dont vous auriez parlé si vous n'aviez rien su, et ce sans vous préoccuper de votre honneur. Il doit en être ainsi."
Il y eut un silence, pendant un moment.
C'était un prix qui se mesurait en fractions d'âme de Harry.
"Sans me le dire tout de suite..." dit Harry. "Pouvez-vous me dire si le besoin est désespéré ?"
"Il y a quelqu'un qui a terriblement besoin de votre aide," dit simplement Quirrell, "et personne ne peut l'aider sauf vous."
Il y eut une autre silence, mais celui-ci ne fut pas long.
"Très bien," dit doucement Harry. "Parlez-moi de la mission."
Les sombres robes du professeur de Défense semblèrent devenir floues devant les ombres du mur projetées par sa silhouette, qui bloquait la lumière blanche de la baguette de Harry. "Le Patronus ordinaire, M. Potter, protège de la peur du Détraqueur. Mais le Détraqueur vous voit toujours au travers, il sait que vous êtes là. Mais pas à travers votre Patronus. Il les aveugle, et peut-être même plus. Ce que j'ai vu sous la cape ne regardait même pas vers nous lorsque vous l'avez tué ; comme s'il avait oublié notre existence au moment de sa mort."
Harry hocha la tête. Ce n'était pas surprenant, pas lorsqu'on confrontait le Détraqueur à son véritable niveau d'existence, par-delà l'anthropomorphisme. La mort était peut-être le dernier ennemi, mais ce n'était pas un ennemi sentient. Lorsque l'humanité avait éradiqué la variole, elle ne s'était pas défendue.
"M. Potter, la branche centrale de Gringotts est gardée par tous les sorts connus des Gobelins, du plus faible au plus puissant. Même ainsi, ces chambres fortes ont été cambriolées avec succès ; car ce que le magie peut faire, elle peut le défaire. Et pourtant, personne ne s'est jamais échappé d'Azkaban. Personne. Pour tout sortilège il y a un contre-sortilège, pour toute barrière il y a un passe-droit. Comment se peut-il que personne n'ait jamais été sauvé d'Azkaban ?"
"Parce qu'Azkaban a une chose invincible," dit Harry. "Quelque chose de si terrible que personne ne peut la vaincre."
C'était la clé de voûte de la sécurité absolue, il fallait que ce ne soit pas humain. C'était la Mort qui gardait Azkaban.
"Les Détraqueurs n'aiment pas qu'on leur prenne leur repas," dit le professeur Quirrell. La froideur avait maintenant infiltré sa voix. "Ils le savent, si quelqu'un s'y essaie. Il a plus de cent Détraqueurs là-bas, et ils parlent aussi aux gardes. C'est aussi simple que cela, M. Potter. Si vous êtes un sorcier puissant, alors Azkaban n'est ni difficile à pénétrer ni à quitter. Tant que vous n'essayez pas d'y prendre quoi que ce soit qui appartienne aux Détraqueurs."
"Mais les Détraqueurs ne sont pas invincibles," dit Harry. Il aurait pu lancer le Patronus grâce à cette pensée, à l'instant même. "Ne croyez jamais qu'il le sont."
La voix du professeur Quirrell était très douce. "Vous souvenez-vous de ce que vous avez ressenti face au Détraqueur la première fois, lorsque vous avez échoué ?"
"Je m'en souviens."
Et alors, avec un soulèvement écœurant dans son estomac, Harry sut où cette conversation allait ; il aurait dû le voir plus tôt.
"Il y a une personne innocente à Azkaban," dit le professeur Quirrell.
Harry hocha la tête, sa gorge brûlait mais il ne pleura pas.
"La personne dont je parle n'était pas victime de l'Imperium," dit le professeur de Défense, ses robes noires entourées d'une ombre plus vaste. "Il y a des moyens plus sûrs que l'Imperium lorsqu'il s'agit de briser la volonté de quelqu'un, si vous avez le temps de torturer, de pratiquer la Légilimancie, et de réaliser des rituels dont je ne parlerai pas. Je ne peux pas vous dire comment je le sais, comment je sais quoi que ce soit à ce sujet, je ne peux pas formuler d'indice, même pour vous, vous devrez me croire. Mais il y a une personne à Azkaban qui n'a jamais fait le choix de servir le Seigneur des Ténèbres, qui a passé des années à souffrir dans la solitude, dans le lieu le plus froid et le plus horrible qu'on puisse imaginer, et qui n'a pas mérité d'en subir une seule minute."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.