AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité

Здесь есть возможность читать онлайн «AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: FanFiction.net, Жанр: Фэнтези, fanfiction, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Arrêtez," dit McGonagall.

Harry s'arrêta. Il avait été sur le point de remarquer qu'au moins ils savaient que le Seigneur des Ténèbres n'attaquerait pas puisqu'il était mort.

"Je pense ne pas avoir été claire," dit McGonagall avec précaution. "Y a-t-il quoi que ce soit qui vous soit arrivé à vous et qui vous fasse peur ?"

"Ce qui m'est arrivé ne constitue que des éléments anecdotiques," lui expliqua Harry. "Ça n'a pas le même poids qu'un article de journal scientifique, répliqué, évalué par des pairs, au sujet d'une étude contrôlée et répartie au hasard avec beaucoup de sujets, une grande amplitude d'effet et statistiquement significative."

McGonagall pinça l'arête de son nez, inhala et exhala. "Je voudrais tout de même que vous m'en parliez," dit-elle.

"Euh..." dit Harry. Il prit une profonde inspiration. "Il y a eu quelques vols dans mon voisinage, et ma mère m'a demandé de ramener une poêle qu'elle avait empruntée aux voisins deux pâtés de maison plus loin, et j'ai dit que je ne voulais pas y aller parce que je risquais de me faire voler, et elle a dit 'Harry, ne dis pas des choses pareilles !' comme si y penser allait faire que ça ait lieu, comme si, en n'en parlant pas, je serais en sécurité. J'ai essayé de lui expliquer ça et elle m'a fait rapporter la poêle quand même. J'étais trop jeune pour savoir à quel point il était statistiquement improbable qu'un voleur me prenne pour cible, mais j'étais assez vieux pour savoir que ne pas penser à quelque chose ne l'empêchait pas d'avoir lieu, donc j'étais vraiment effrayé."

"Rien d'autre ?" dit McGonagall après une pause, lorsqu'il devint clair que Harry avait terminé. "Il n'y a rien d' autre qui vous soit arrivé ?"

"Je sais que ça n'a pas l'air d'être grand chose," se défendit Harry. "Mais c'était un de ces moments cruciaux d'une vie, vous voyez ? Je veux dire que je savais que ne pas penser à quelque chose ne l'empêchait pas d'avoir lieu, je le savais , mais je pouvais voir que Maman ne pensait vraiment pas comme ça." Harry s'arrêta, luttant contre la colère qui commençait à monter à chaque fois qu'il y pensait. "Elle ne voulait pas écouter . J'ai essayé de lui dire, je l'ai suppliée de ne pas m'envoyer dehors, et elle en a rit . Tout ce que je disais, elle le traitait comme une sorte de blague..." Harry força la rage noire à redescendre. "C'est là que je me suis rendu compte que tous ceux qui étaient censés me protéger étaient en réalité fous, et qu'ils ne m'écouteraient pas, peu importe que je les supplie, et que je ne pourrai jamais vraiment compter sur eux pour ne pas se tromper." Parfois les bonnes intentions ne suffisaient pas, parfois il fallait être sain d'esprit...

Il y eut un long silence.

Harry prit le temps de respirer profondément et de se calmer. Il n'y avait aucun sens à se mettre en colère. Il n'y avait aucun sens à se mettre en colère. Tous les parents étaient comme ça, aucun adulte n'était prêt à renoncer à assez de son statut pour se mettre au même niveau qu'un enfant, ses parents génétiques n'auraient pas été différents. La santé mentale était une petite étincelle dans la nuit, une exception infinitésimale à la règle et à la domination de la folie, il était donc futile de se mettre en colère.

Harry ne s'aimait pas quand il était en colère.

"Merci de m'avoir fait part de cela, M. Potter," dit McGonagall après un moment. Elle avait une expression distraite, (presque exactement la même que celle qui était apparue sur le visage de Harry alors qu'il faisait des expériences avec la bourse en peau de Moke, si seulement Harry s'était vu dans un miroir et s'en était rendu compte). "Je vais devoir y réfléchir." Elle se tourna vers la bouche de la ruelle et leva sa baguette -

"Euh," dit Harry, "peut-on aller prendre le kit de soin maintenant ?"

McGonagall s'interrompit, et le regarda à nouveau, fermement. "Et si je dis non, c'est trop cher et vous n'en aurez pas besoin, qu'est-ce qui se passe ?"

Le visage de Harry se tordit d'amertume. "Exactement ce que vous pensez, Professeur McGonagall. Exactement ce que vous pensez. J'en conclus que vous êtes un autre adulte fou auquel je ne peux pas parler, et je commence à élaborer une façon de mettre la main sur un kit de soin."

"Je suis votre gardien pour cette sortie," dit McGonagall avec une nuance de danger dans la voix. "Je ne vais pas vous permettre de me bousculer."

"Je comprends," dit Harry. Il garda la rancoeur hors de sa voix, et ne dit aucune des autres choses qui lui venaient à l'esprit. McGonagall lui avait dit de penser avant de parler. Il ne s'en souviendrait probablement pas demain, mais il pouvait au moins s'en souvenir pendant cinq minutes.

La baguette de McGonagall eut un mouvement sec, et les bruits du Chemin de Traverse revinrent. "Très bien, jeune homme," dit-elle. "Allons acheter ce kit de soin."

La mâchoire de Harry tomba de surprise. Puis il se dépêcha à sa suite, trébuchant presque dans sa précipitation.

Le magasin était tel qu'ils l'avaient laissé, avec des objets reconnaissables et d'autres incompréhensibles, disposés sur l'étal de bois incliné, la lueur grise les protégeant toujours et la vendeuse de retour à sa position originale. Elle les regarda alors qu'ils s'approchaient, son visage exprimant de la surprise.

"Je suis désolée," dit-elle quand ils s'approchèrent, et Harry dit presque au même instant : "Je vous demande pardon pour -"

Ils s'interrompirent et se regardèrent, puis la vendeuse eut un petit rire. "Je ne voulais pas vous causer d'ennuis avec le Professeur McGonagall," dit-elle. Sa voix baissa et prit un ton de conspiratrice. "J'espère qu'elle n'a pas été trop terrible avec vous."

" Della !" dit McGonagall, scandalisée.

"Sac d'or," dit Harry à sa bourse, et il s'adressa à nouveau à la vendeuse pendant qu'il comptait ses cinq Gallions. "Ne vous en faites pas, je comprends bien que si elle est aussi terrible avec moi c'est seulement parce qu'elle m'aime."

Il donna les Gallions à la vendeuse pendant que McGonagall pulvérisait un objet sans importance. "Un Pack de Soins d'Urgence Plus, s'il vous plaît."

C'était assez inquiétant, en fait, de voir l'Ouverture Élargissante avaler le kit médical qui avait la taille d'une mallette. Harry ne pouvait pas s'empêcher de se demander ce qui se passerait si il essayait de grimper dans la bourse lui-même, étant donné que seule la personne qui y avait mit quelque chose était censée pouvoir le récupérer.

Lorsque la bourse eut finit de ... manger... son achat durement gagné, Harry jura avoir entendu un petit rot. Ça devait avoir été ensorcelé ainsi à dessein. L'hypothèse alternative était trop horrifiante pour être contemplée... en fait Harry ne pouvait même pas imaginer une hypothèse alternative. Harry regarda McGonagall à nouveau. "Où allons nous ensuite ?"

McGonagall pointa du doigt un magasin qui semblait être fait de chair plutôt que de briques et couvert de fourrure plutôt que de peinture. "Les petits animaux sont autorisés à Poudlard - vous pourriez avoir une chouette pour envoyer des lettres, par exemple -"

"Pourrais-je payer une noise ou quelque chose et louer une chouette quand j'aurai besoin d'envoyer du courrier ?"

"Oui," dit McGonagall.

"Alors absolument pas ."

McGonagall hocha la tête, comme si elle cochait une case. "Pourrais-je vous demander pourquoi ?"

"J'avais un rocher de compagnie. Il est mort."

"Vous ne pensez pas pouvoir prendre soin d'un animal domestique ?"

"Je pourrais ," dit Harry, "mais je me vois déjà, obsédé à longueur de journée, me demandant si je me suis bien souvenu de le nourrir ou si il meurt lentement de faim dans sa cage, ne sachant ni où est son maître ni pourquoi il n'y a pas de nourriture."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x