• Пожаловаться

Lampochka: Окклюменция

Здесь есть возможность читать онлайн «Lampochka: Окклюменция» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / fanfiction / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Окклюменция: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Окклюменция»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lampochka: другие книги автора


Кто написал Окклюменция? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Окклюменция — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Окклюменция», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снейп остановил взгляд на корешках книг, торчащих из-под незакрытого клапана.

- Поттер, вы серьёзно предполагаете, что я позволю вам пользоваться справочной литературой? - недоумённо поднял бровь профессор.

- Это зависит от того, что вас больше интересует: процесс или результат, - сухо откликнулся Гарри, водружая свою переносную библиотеку на переднюю парту.

Снейп на секунду завис, мучительно решая, чего ж ему всё-таки больше хочется - выкроить себе пару часов сна или превратить нахала в половую тряпку. В конце концов первое перетянуло хотя бы потому, что в нынешнем плачевном состоянии профессор не стал бы рисковать и производить такую сложную трансфигурацию. Изменения могли стать необратимыми. Конечно, это в чём-то упрощало задачу: в его представлении удушить Вольдеморта половой тряпкой было несравненно проще, чем заставить Поттера сделать что-то настолько ответственное, но... спать, в конце концов, хотелось.

- Делайте, что хотите, - процедил он, - только чтобы к пяти утра на моём столе лежали проверенные работы, а вашего духу тут и в помине не было.

Скосив глаза, он удостоверился, что Поттер кивнул, и покинул класс. Чем старше становился мальчишка, тем труднее Северусу было на него смотреть. Черты Лили проступали в лице Гарри всё явственней, а теперь, когда он почему-то перестал срываться на сип или визг, разговаривая с профессором, его голос иногда на высоких нотах становился точной копией голоса его матери, и весь мир мерк перед глазами зельевара, оставляя только воспоминание о смеющейся Лили Эванс, посылающей ему воздушный поцелуй. Эдакий привет с того света. Хотя всё, что касается Лили, было отгорожено непроницаемым барьером от любого чёрного юмора и сарказма. Даже самая безобидная ирония в этой области давалась ему с трудом. Вероятно, именно поэтому он всегда так равнодушно относился ко мнению окружающих, что, дескать, «для Снейпа нет ничего святого». Твёрдое осознание собственного превосходства как ничто другое способствует великодушию. Именно поэтому он так хорошо понимал, до какой степени Риддл всегда был не уверен в себе. Жаль только, что понимание это стоило ему той самой неприкосновенной жизни...

Оставшись один, Гарри, как это ни парадоксально, обнаружил, что он не один. Затюканного вида малыш с символом Хаффлпаффа на мантии надраивал до дыр пол в проходе между партами, а рядом со снейповским столом девочка из Рэйвенкло сортировала личинок батры кюсюйской. Те мерзко скрежетали металлическими панцирями, несмотря на то, что постоянно выделяли свою ядовитую смазку, которой и были ценны. У обоих младшекурсников глаза были на мокром месте, а губы сжаты добела - очевидно, они совсем недавно плакали и еле сдерживаются, чтобы не начать снова. Гарри вяло прокомментировал про себя снейповы воспитательные методы и подошёл к столу, чтобы взять внушительного вида гору свитков - сидеть за профессорским столом ему как-то не хотелось. Вероятно, боялся заразиться... как там это было... Амбриджит? А тут, значит, должен быть Снейпит. Хотя нет, «Снейпит» - это ответ на вопрос «что делает?» типа как «знобит». Видимо, какая-то часть этих рассуждений отразилась на его отвыкшем от эмоций лице, потому что девочка в ужасе шарахнулась назад, загораживаясь личинкой.

- Ты чего? - удивился Гарри.

- Я-а... ашш.. ч..кхмы, - по щекам ребёнка покатились слёзы.

- Не трогайте её! - неожиданно рявкнул мальчик с другого конца класса, обеими руками вцепляясь в швабру.

- Никого я не трогаю, - пробормотрал Гарри, сгребая свитки. - Я тут так же, как вы, наказание отбываю.

- Э-э... да? - переспросила девочка. Удивление-таки пересилило рыдальные позывы.

- Да, и далеко не в первый раз, - вздохнул Гарри, усаживаясь за переднюю парту. Потом достал носовой платок и трансфигурировал его в пару маленьких перчаток, которые кинул девочке: - На, надень. А то эти твари ядовитые.

Девочка недоверчиво уставилась на внезапную поблажку:

- Но профессор Снейп сказал...

- Снейпа, к прискорбию, больше нет среди нас, - Гарри изо всех сил попытался улыбнуться, но, кажется, из этого ничего не вышло. Девочка неуверенно взяла перчатки, а потом вдумчиво посмотрела на старшекурсника:

- А я сначала подумала, что он вас за нами надзирать приставил. Вы ещё такое лицо сделали, когда к столу подошли, ну точно как профессор, - девочка немного оживилась и уже почти улыбалась с видимым облегчением. - Я думала, вы его родственник какой-то...

«В нормальной жизни» Гарри бы поперхнулся, а потом закатил скандал с истерикой и ещё две недели жаловался всем подряд - а может, наоборот, тихо страдал бы от такого сравнения. Но в этом, ненормальном варианте реальности существовало * сердечко* , и находилось оно чересчур близко к сердцу самого гриффиндорца, так что лицемерие ему сейчас было не под силу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Окклюменция»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Окклюменция» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Окклюменция»

Обсуждение, отзывы о книге «Окклюменция» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.