Обескураженная, Лэйса не сразу нашлась, что ответить. Пробормотав слова приветствия и выразив надежду, что супругу полегчало, она неловко опустилась на краешек постели.
Она ждала обвинений, угроз, требований — всего того, к чему привыкла за этот год, готовилась из последних сил спорить, убеждать, отстаивать свои права — но к простым, добрым словам супруга оказалась совершенно не готова.
Корилад осторожно взял жену за руку и продолжил, торопясь высказать всё то, о чём думал в долгие дни болезни, страдая от кошмаров и бессонницы. Он должен был это сделать, пока гордость вновь не помешала бы ему. Сейчас принц как никогда ясно понимал, сколь многое в его планах зависело от того, сможет ли он примириться с супругой и вновь получить её поддержку в своих притязаниях на императорский престол…
— Когда ты уехала, я понял, что я… я был несправедлив к тебе. — Он вздохнул. — Я требовал от тебя безоговорочного следования моим решениям, не оставлял права на собственное мнение… но ведь я тоже не всегда бывал прав! Я вымещал на тебе свое дурное настроение… злость, адресованную моим врагам… И только когда ты исчезла, только тогда я понял, как много ты значишь для моих… — он закашлялся, — для меня и для моего дела… Для нашего общего дела воссоздания Империи!
— Но ты вернулась, — с чувством продолжал он. — Ты вернулась, и надежда вновь засияла для меня, и даже болезнь отступила. Теперь я понимаю, что это был знак свыше…
В тот миг он действительно так считал. Лэйса появилась именно тогда, когда он успел осознать вся значимость её исчезновения; в тот миг, когда отчаяние уже завладело душой Корилада, а все его планы, надежды и стремления готовы были развеяться, обратившись в дым…
— Я понимаю теперь, что без тебя я… — он снова закашлялся, слова давались ему с трудом. — …без тебя я — никто. Один из многих претендентов. Только твой титул и твое происхождение придают законность моим притязаниям. Но и ты без моих армий, — его голос окреп, — останешься всего лишь безземельной принцессой, желанной добычей для охотников за престолом! Поэтому мы должны держаться друг друга, Лаиса. И сейчас я… — принц с трудом подбирал слова, — я прошу тебя простить мою… мою грубость и… может быть, даже жестокость по отношению к тебе. Я обещаю впредь быть более внимательным к твоим желаниям и просьбам. Но и ты должна пообещать, что будешь поддерживать меня везде и во всём, как и подобает преданной супруге! Обещай… Я прошу, обещай, что ты больше не выкинешь ничего подобного этому дурацкому побегу, Лаиса! Ведь только вместе… — он глубоко вздохнул и закончил фразу. — Только вместе сможем мы взойти на императорский престол.
Принц откинулся на подушки, тяжело дыша — как видно, признание далось ему нелегко.
Обескураженная прямотой и откровенностью супруга, Лэйса молчала. Объяснение, которого она боялась, к которому пыталась подготовить себя долгими днями в тряской карете, оказалось совсем не таким, как она ждала. На глаза молодой женщины навернулись слёзы облегчения, и она беспомощно заморгала, сжав руку мужа. Похоже, болезнь неожиданно хорошо повлияла на него…
— Я… совсем не таких слов ожидала от тебя, Корилад, — наконец пробормотала она, опустив голову. — Я готовилась к твоему гневу. Ведь я действительно поступила глупо… безрассудно… сейнийцы могли меня захватить и тогда… Это стало бы гибелью для империи… Не ты, а я должна просить прощения!..
Лэйса замолчала, не в силах продолжать. Её душили слёзы.
— Я больше ни в чём не виню тебя, жена, — мягко произнес принц, поглаживая её руку. — Это я сам, своей жестокостью и самодурством, вынудил тебя бежать. Но я рад, что ты вернулась, и даже не буду спрашивать тебя ни о чём. Главное, что ты снова здесь.
Он помолчал и неуверенно добавил:
— Мир, Лэйса?
— Мир… — эхом откликнулась она.
— О, любимая… дорогая… моя принцесса… — С неожиданной силой Корилад привлёк жену к себе и принялся покрывать поцелуями ее мокрые щёки. — Вот увидишь, я стану императором, — страстно шептал он в промежутках между поцелуями. — Я возведу тебя на трон… Я брошу к твоим ногам империю!.. Нет, нет, не так. МЫ ВМЕСТЕ взойдем на трон и будем властвовать!
— Не кажется ли тебе, Альтен, что дерзкий выскочка пытается отхватить кусок, который ему не по зубам? — с этими словами расхаживавший по комнате Мартьен небрежно опустился на край стола, угрожающе заскрипевшего под его весом. — Корилад зарвался, и пришла пора остановить его.
Читать дальше