• Пожаловаться

Варвара Лунная: Эйта

Здесь есть возможность читать онлайн «Варвара Лунная: Эйта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Эйта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эйта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это не продолжение Ведуньи, хотя мир тот же и старые герои тоже встречаются. Итак, жила была…

Варвара Лунная: другие книги автора


Кто написал Эйта? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Эйта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эйта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Колдовство это, — заявил сразу же Пересвет. — Поговаривают люди, в лесу колдунья старая живёт, видать, понять дала, что гостей не ждёт.

— А я к ней в гости и не напрашивался, — сердито отвечал князь. — То моя земля и только я решаю, куда моим людям ходить можно, а куда нет.

— С колдуньей лучше по–хорошему, княже, — посоветовал на срочном сходе воевода, ну да князь был себе на уме и внял ли совету, никому было не ведомо.

Ехали молча, дружинники озирались, прислушиваясь к каждому шороху.

— Леший подарок не принял, — кивнул на нетронутый кувшин с молоком молодой воин Егорка. — Не к добру это.

— Не каркай, — буркнул Еремей, и дружинник замолчал. Остальные тоже высказаться не решили, хотя знак был очень не добрый.

Очень скоро князь понял, что едут они не в ту сторону. И сколько бы он ни перенаправлял коня, тот всё равно через некоторое время начинал забирать в сторону.

— Врёшь, не возьмёшь, — сжав зубы, прорычал Еремей, снова направляя своего скакуна в нужную сторону.

— Леший путает, — переговаривались между собой мужчины. – Может, по–другому попробовать, может, не зря уводит?

— Тех, кому страшно, не держу. Можете домой, к мамкам под юбки, убираться, — рассердился князь.

— Не кипятись, княже, — примирительно сказал старший из дружинников Олег. — Нет среди нас трусов, ну да не с человеком же дело имеем, с хозяином лесным.

— В этом лесу я хозяин, моя это земля.

— Ты, князь, над людьми хозяин, — возразил Егор. — А в лесу свой досмотр, и хозяин над живностью лесной тоже свой. И надо с ним миром. Ты же сам всегда говорил, князь, коли есть способ по–хорошему проблему решить, надо решать, мечей не расчехляя.

— То людей касается, не нежити, — буркнул князь, но уже не так категорично.

— И что предлагаешь? — спросил у Егора Олег.

— Лешему ещё раз поклониться и хлеб с ним разделить, — парень спрыгнул с коня и достал из седельной сумки краюху, что на обед ему завернули. Ещё несколько человек последовали его примеру. Нехотя присоединился и ведун.

— И что дальше? — князь так и ждал своих людей, не спешиваясь.

— Теперь ехать можно, а там поглядим, — велел Пересвет и тронул своего скакуна.

Дальше дело пошло лучше, кони шли спокойно, не пугались и с намеченного курса больше не сбивались. Люди повеселели и даже стали перешучиваться потихоньку.

— Вот тут вчера нас накрыло, — через несколько часов узнал место один из дружинников.

— Не путаешь? — уточнил ведун.

— Нет, точно здесь. Вот Митькина шапка, он потерял её, когда паника началась, — мужчина, не слезая с коня, нагнулся и подобрал шапку приятеля.

— Значит верно идём, — усмехнулся князь. — Собраться всем.

Люди подтянулись, поправили оружие, чтобы доставать сподручнее было. Но в лесу было спокойно, ничего не страшило, не настораживало и не шумело. Это‑то и пугало.

— Вон там правее что‑то, — подал голос Олег. – Кажись, домик.

— Значит, приехали, — усмехнулся князь, направляя коня к показавшейся избушке.

Чем ближе становился домик колдуньи, тем беспокойнее вели себя кони, не доходя шагов десять, они дружно встали на дыбы, едва не выкинув из седла всадников.

— Вперёд, — князь подстегнул своего коня.

— Погодите, — ведун спрыгнул на землю, — кони дальше не пойдут, контур тут защитный от зверя и нечисти.

— А от людей? — остальные тоже спешились.

— От людей нет, — князь смело шагнул вперёд, вынув меч из ножен. — Эй, ведьма, — крикнул он. — Выходи.

Дружинники встали рядом, но из избушки никто выходить не спешил и в дом гостей не приглашал.

— Выходи добром, а не то волоком выведу, — пригрозил Еремей.

Егор и ещё несколько дружинников только вздохнули. Ну кто ж с колдунами так разговаривает?

— Нет там никого, видать, — подал голос Олег. — Испугали мы колдунью.

— Это правильно, пусть боится, — кивнул князь. — Подпалить ей дом, что ли? — размышлял он вслух.

— Да ты что, княже, — ахнул Егорка. — Да разве ж так можно? Мы же не супостаты какие.

— Пусть знает что моих людей безнаказанно пугать нельзя.

— И всё же Егор прав, — поддержал парня Олег. — Не по–людски это старуху бездомной оставлять. Мы место ей её указать приехали, а не со свету сживать.

— Место, — усмехнулся князь. — И где она, эта ваша ведьма? Эй, — крикнул он что есть мочи. — Выходи, князь твой в гости к тебе пожаловал.

— А я гостей не звала, — раздался из‑за спины насмешливый голос, и вдруг резко завыл ветер и затрещали деревья. Испуганные кони рванули прочь в лес. Мужчины вздрогнули, те, у кого в руках не было оружия, схватились за него.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эйта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эйта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Лунная
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Лунная
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Лунная
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Лунная
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Лунная
Мария Орлова: Эйта
Эйта
Мария Орлова
Отзывы о книге «Эйта»

Обсуждение, отзывы о книге «Эйта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.