Варвара Лунная
Тара
Играла музыка. Под музыку кружились пары. Ни на ком из танцующих не было красивых костюмов или платьев, но это никому не мешало наслаждаться танцами.
- Тео, а ты почему не танцуешь? - к молодому парню, стоявшему чуть в стороне от площадки, подошел седовласый мужчина в темно синем капитанском комбинезоне.
- Не хочется.
- Дам тут маловато, - капитан Прайм встал рядом со своим главным механиком и улыбнулся, глядя на кружащиеся пары. - Опять сестрой поругались?
- Нет, - Тео вздохнул. - Мы не все время ругаемся.
Капитан усмехнулся, но ничего не сказал.
- Потанцуйте, - предложил Тео. - Вот там свободные девушки.
- Думаешь, они согласятся танцевать со стариком? - спросил капитан с сомнением. Отказа его гордость не вынесла бы. Он и так давно наступил на нее, согласившись на эту работу. И вот уже три года любые "покушения" на его достоинство как мужчины, человека или специалиста Генри Прайм воспринимал очень болезненно.
- Та которая слева, брюнетка, очень хочет танцевать, - ответил Тео. - Правда, она почти не умеет.
- Было бы что уметь, - капитан благодарно улыбнулся парню, поправил капитанские нашивки. Сначала он хотел было их снять, но потом решил что просто старик это одно, а вот старик - капитан - совсем другое. Девочки косполетчицы, а значит капитан для них не пустое место.
Тео оказался прав и брюнеточка действительно, хоть и сильно смущаясь, согласилась выйти потанцевать и Генри Прайм, обняв ее одной рукой за тонкую талию, закружил по кругу, ловко встроившись среди уже танцующих пар.
- Не знала что вы так хорошо танцуете, капитан, - когда музыка смолкла к Генри подошла светловолосая девушка. Генри улыбнулся и с достоинством поклонился, украдкой любуясь на подошедшую. Невысокая, стройная, смешливая, даже татуировка глаза на лбу ничуть не портила ее, точно так же как и ее брата. Тео и Тара вообще были очень похожи и очень хороши. Сразу понятно такие дети могли родиться только у по-настоящему счастливых и любящих родителей. Непонятно только одно, почему в такой хорошей семье они так собачатся.
- А чего совсем не разделась? - Тео подошел сестре и дернул ту за завязанные на поясе рукава комбинезона.
- Знаешь, а ты прав, - с совершенно серьезным видом заявила Тара. - В одном белье я буду пользоваться куда большей популярностью, - она развязала рукава и принялась расстегивать комбинезон, с явным намерением снять его совсем.
- Прекрати.
- Почему? Идея, правда, прекрасная, - Тара отталкивала руки брата, который старался завязать рукава обратно. - Я как раз белье новое надела. Обидно ведь что его никто не увидит и не оценит.
- Хватит, я сказал, - рассердился Тео.
- Голос на меня не повышай, - Тара оттолкнула брата. - А не то ведь я шутить перестану.
- Как я испугался, - издеваясь, заявил Тео. - Иди давай.
- Не пойду, - Тара сложила руки на груди. - И ты забыл, милый, у тебя нет права отдавать мне приказы. А у меня есть, - добавила она с ехидной улыбочкой.
- Так, хватит, - капитану надоело слушать перебранку своих подчиненных. - Брэк. Тара, не окажешь ли мне честь? - он встал перед девушкой и склонил голову, а потом протянул ей руку.
- С удовольствием, капитан, - улыбнулась Тара и пошла за Генри, но, не дойдя до площадки для танцев, повернулась и показала брату язык.
- Идиотка, - покачал головой Тео, резко повернулся и пошел к кораблю. Он злился на сестру, за то что та постоянно ведет себя как дура и на себя, за то что в который раз позволил ей испортить себе настроение. Но ведь с Тары сталось бы, снять комбинезон. По крайней мере, она умело эту решимость изображала.
Тео был особым, как и его сестра. "Подарок" в виде способностей, недоступных другим людям достался им от матери. Никто не мог объяснить как приобретенные, а не врожденные способности могли передаться детям, но против реальности не попрешь: и Теодор и Тереза Гарант были особыми. Но не такими особыми, как другие особисты. В семье Гарантов почти все имели особенные способности. Мать Тео и Тары Саманта Саммерс видела с закрытыми глазами, слышала громкие мысли и обладала даром пророчества, но при этом совершенно не умела читать мысли, как это делали другие особисты. Тео не пророчил, но, как и мать, имел слепое зрение, слышал мысли и, что особо ценно, умел закрывать свои от специалистов особого отдела. Научиться этому было, увы, невозможно, а вот получить в наследство - пожалуйста. Тара вслепую не видела, но зато помимо слышания мыслей, у нее было очень хорошо развито близкое предчувствие. Хотя Тео считал что это просто интуиция, но особый отдел, решил иначе. Впрочем, Таре и без интуиции на клеймо способностей хватало.
Читать дальше