Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар халифу(СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар халифу(СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. 

Дар халифу(СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар халифу(СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Книга 5. Дар халифу.

Глава первая

Иджу.

6е. Третий весенний месяц. 697 год.

Шесть кораблей королевской эскадры Вандершира и рыбацкая шхуна в сопровождении трех военных кораблей Иджу вошли в бухту, часть судов встали на якорь. Флагманы обоих государств и "Грозный" продолжали путь к пристани города Нажиб. Солнце едва начало золотить небо над морем, когда три больших судна причалили и на пристань сошли почетные гости и их сопровождающие.

Первым, в сопровождении десятка солдат, шел король Вандершира. Невеста и мать шли рядом с ним. Солдаты принимающего государства расчищали дорогу от любопытной толпы, собравшейся в порту, чтоб поглазеть на чужеземцев, несмотря на ранний час.

-- В доме градоправителя вы сможете подкрепить силы перед поездкой в столицу, - говорил Аалам, капитан флагмана Иджу.

-- Я помню гостеприимство Садида, - ответил король.

Николь шла рядом, завороженно разглядывая людей и дома. Все было совершенно не таким как в Вандершире. Город располагался на склоне холма, а дом, куда они направлялись, возвышался на его вершине. Необычной округлой формы башни и куполообразные крыши с позолоченными острыми шпилями, широкие окна и балконы украшали фасад. Дома в самом городе уступали в роскоши дворцу градоправителя. Они были почти без окон, прямоугольной формы и вовсе без крыш. Во всяком случае, с улицы не было видно ни черепицы, ни соломы. Узкие улицы были вымощены крупным желтым булыжником. Над головой, между домами были натянуты полупрозрачные матерчатые навесы, скрывавшие горожан от палящего солнца.

-- А если дождь? - спросила Николь тихо, следуя по улице за королем.

-- Тут не бывает дождей, - ответил Виктор, ни на миг не выпуская ее руку.

-- Вообще? - не поняла девушка. Она едва поспевала за мужчиной, идущим быстрым шагом. Длинное платье, от которого она уже успела отвыкнуть, не облегчало ей пути. Перед тем, как сойти на берег, Виктор попросил дам надеть женские платья, несмотря на их плачевное состояние. Бьянке, не имевшей никакого, предоставили плащ, скрывавший ее мужской костюм.

-- Вообще, - сказал король и улыбнулся, немного замедляя шаг.

-- Но как же так может быть? - Николь не могла себе представить, чтоб круглый год на небе светило солнце. О таком можно было только мечтать. Хотя последние несколько дней плавания под этим самым солнцем показались ей не таким уж благословением.

-- Это долго объяснять, - ответил Виктор, обернувшись и взглянув на идущих позади людей.

Все пассажиры "Защитника" изъявили желание сойти на берег. Княжна тоже сошла в сопровождении капитана Джонсона. Теперь они с братом шли последними, замыкая процессию. Перед ними шли Мадлена и Джек. Граф присоединился к солдатам, охранявшим королевскую семью. Виктор не стал возражать против этого. Встретившись взглядом с Кристианом, он попытался понять, что тот задумал, но граф просто шел, как и все, разглядывая портовый город.

-- А где же они берут воду? - напомнила о себе Николь. Она тоже обернулась, проследив за взглядом короля.

-- Тут есть подземные воды, - ответил Виктор, особо не задумываясь.

Они подошли к дому на холме, и разговор оборвался. Солнце уже начало подниматься над горизонтом. На пороге их встретил десяток слуг и сам господин. Аалам попрощался и вернулся на свой корабль.

-- Принц, какая честь для этого дома. Королева, - Садид низко поклонился.

Это был уже немолодой мужчина, немного полноватый, с открытым приветливым лицом, смуглым, как и у Аалама. Одет он был гораздо богаче встречавшихся по дороге горожан. Николь начала понемногу различать костюмы мужчин Иджу. Почти все они носили широкие штаны и длинные рубашки почти до колен, а сверху надевали еще что-то наподобие камзола, но прямого и без рукавов. Ткани были преимущественно светлыми и простыми. Никакого бархата и шитой золотом парчи. Отличались костюмы только отделкой поясов и обуви, но у всех был неизменный головной убор, тюрбан.

-- Аалам был очень предусмотрителен и послал человека, - продолжал хозяин дома, приглашая гостей войти. - Все уже готово для вас.

Виктор поприветствовал Садида на языке Иджу и продолжал говорить с ним, не обращая внимания на спутников, из которых только капитан Морис знал местный язык.

Хозяин отвечал ему, кланяясь и обводя рукой просторный зал, в который они вошли. Внутри было не так жарко и пахло какими-то цветами. Николь восторженно осматривалась, впервые ступив в такой необычный и красивый дом. Вандерширские замки показались бы унылым нагромождением серых камней, рядом с ярким округлым строением, пестревшим мозаикой и витражными окнами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар халифу(СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар халифу(СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Алферова
Татьяна Мальцева - Дар рассвета
Татьяна Мальцева
Татьяна Алфёрова - Дар языков
Татьяна Алфёрова
Татьяна Демьянова - Дартс
Татьяна Демьянова
Отзывы о книге «Дар халифу(СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар халифу(СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x