Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар халифу(СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар халифу(СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. 

Дар халифу(СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар халифу(СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Приветствую венценосных правителей, - сказал генерал итилианцев, поклонившись. Это был молодой мужчина со смуглой гладкой кожей и большими карими глазами. Темные короткие волосы были немного взъерошены, шлем он держал в правой руке. Как и все итилианцы, он был в сверкающих латах, скрывавших его грудь и руки. На ногах были высокие черные сапоги со шпорами. Его спутники тоже сняли свои головные уборы и поклонились.

-- Прошу, садитесь, - Николь указала на места за столом. Гости сели, отдав шлемы и оружие солдатам.

-- Генерал Рагнар, хочу поблагодарить вас за помощь Вандерширу, - обратилась Николь к молодому человеку, сохраняя величественную осанку и тон, как истинная королева. Даже Бьянка не смела обращаться к ней непринужденно, дожидаясь, пока настанет ее очередь говорить.

-- Мы не могли избрать другой путь, ведь ваши враги - наши враги, - ответил генерал. Николь никогда прежде не видела его, но сразу прониклась к нему симпатией. От мужа она узнала, что Рагнар тоже полукровка, сын мага и человека. Он был хорошим воином, но помимо этого интересовался магией и историей. Совет старейшин возложил на него командование немногочисленной армией Итилиана, которая после изобретения нового оружия стала достаточно значимой силой. Не подозревая об интригах темных при дворе Теодора, Итилиан поделился с Вандерширом способом создания огненного оружия и предоставил небольшую партию уже готового, едва не погубив этим себя и всех остальных.

-- Темные разбиты, - ответила Николь. - Но осталось еще одно место, где они могут найти убежище. Холоу.

-- Мы поддержим ваше решение, мы уже сообщили это вашему посланнику, - генерал взглянул на Бьянку.

-- Перед нами Стоунхолд, - продолжала королева. - Эрик не пожелал сдаться, поэтому нам ничего не остается, как взять город приступом.

-- Итилиан поддержит вас, - кивнул мужчина. - Наше оружие в вашем распоряжении. Стены города не устоят.

Николь взглянула на Лингимира, ожидая его слов. Виктор наблюдал со стороны, вполне удовлетворенный тем, как ведет разговор его королева. Кристиан уже не удивлялся этому, разглядывая гостей. Он сразу заметил, что между княжной и итилианским генералом существует взаимная симпатия.

-- Эвервуд не желает подвергать уничтожению город и невинных людей, - ответил эльф, чему никто не удивился.

Бьянка нахмурилась, ей не по душе было такое снисхождение к подлым предателям и изуверам. Кристиан усмехнулся, узнав свою подругу в воинственной деве в сверкающих латах.

-- Иджу поддержит любое решение Вандершира, - произнес Аалам.

-- Решение за вами, королева, - сказал Рагнар. Все взгляды устремились на нее, но она нисколько не смутилась.

-- Мы показали Холоу, что союз людей, эльфов и магов возможен, - произнесла девушка. - Теперь им придется пересмотреть свои взгляды и изменить политику. Но я боюсь, что король Эрик никогда не смирится с поражением. Оставить его королем Холоу, значит дать шанс темным.

Николь поднялась из-за стола, оглядывая всех присутствующих.

-- Мы очистим северные земли от темных. Стоунхолд - последнее их убежище, - сказала она твердо.

-- Сабли Иджу в вашем распоряжении, - Аалам тоже поднялся и поклонился королеве.

-- Итилианцы пойдут за вами, Ваше Величество, - Рагнар и его офицеры тоже поднялись. Бьянка решила, что тоже может присоединиться к ним.

Лингимир медленно встал. Все посмотрели на него, ожидая решения Эвервуда.

-- Я пообещал помочь Вандерширу и сдержу слово, - произнес эльф, глядя на Виктора. Тот благодарно кивнул.

Решение было принято, совет был окончен.

Правители и их подданные переместились в другой шатер, где был накрыт праздничный обед. Итилианцы сняли доспехи, сменив их более удобной одеждой. Все сели за длинные столы, уставленные различными угощениями и напитками. Официальный тон можно было отбросить и все смогли просто пообщаться.

Николь сидела рядом с мужем и Бьянкой. Девушки смогли, наконец, поговорить, пока мужчины уточняли планы и стратегии предстоящей осады.

-- Угадай, кого я встретила в Нордэнде? - начала Бьянка улыбаясь. Она надела простой мужской мундир, окончательно отвыкнув от платьев. - Твою семью.

-- Они живы? Все? - Николь не могла поверить, глядя на подругу.

-- Да, родители и сестры, - кивнула девушка. - С ними конюх, которого послал Велиамор. Он предупредил горожан, и они там хорошо подготовились.

Николь слушала, стараясь не расплакаться от радости.

-- Когда мы подошли к городу, то немало удивились, - продолжала княжна. - У них там свой Стоунхолд, не подступиться. Маги помогли им отразить несколько нападений темных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар халифу(СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар халифу(СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Алферова
Татьяна Мальцева - Дар рассвета
Татьяна Мальцева
Татьяна Алфёрова - Дар языков
Татьяна Алфёрова
Татьяна Демьянова - Дартс
Татьяна Демьянова
Отзывы о книге «Дар халифу(СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар халифу(СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x