Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар халифу(СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар халифу(СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. 

Дар халифу(СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар халифу(СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Эльфы беспокоятся, - сказала королева, присаживаясь за стол. - Их немного взволновал наш приезд.

-- Я все объяснил капитану их отряда в дороге, - ответил Велиамор. Хотя он тоже был вампиром, но все же очень отличался от перерожденных из людей. Литиату, чтобы стать темным, нужно было самому выпить кровь упыря, после чего он не умирал, как укушенные люди. Маг приобретал вампирские свойства, не теряя своих собственных.

-- Я тоже попыталась успокоить Лингимира, - Николь улыбнулась. - Думаю, проблем не будет.

-- Нам жаль, что мы доставляем вам неприятности, - сказал Чарльз. Генри кивнул.

-- Мы уже обсуждали это по дороге, - возмутилась девушка. - Никаких неприятностей вы не доставляете.

-- Я нашел временное решение, но должен спросить вашего разрешения, - заговорил Велиамор. Николь вопросительно на него посмотрела. - Я могу обходиться без человеческой крови, пока. Но им она необходима.

Королева внимательно слушала, догадываясь о чем-то подобном.

-- Мы оставим лагерь и отправимся на охоту, - продолжал маг. - Может, кровь зверей сгодится, чтобы утолить голод.

-- Разве можно так обмануть самих себя? - спросила Николь, оглядывая всех присутствующих.

-- Нет, - Велиамор вздохнул. - Только вурдалаки могут поддерживать свое существование довольствуясь звериной кровью. Им вообще безразлично, кого убивать. Вампирам нужна человеческая кровь, иначе это не вампиры.

-- Лоакинор знал, на что обрекает нас, - произнес мрачно Генри. - Или вы убьете нас или мы вас.

-- Никто никого не убьет, - горячо возразил Гордон. Все посмотрели на него. - Мы с ребятами думали над этим и нашли решение лучше, чем кровь зверей.

Он взглянул на друзей.

-- Мы дадим вам свою кровь, - продолжал он после паузы. - Добровольцев достаточно.

Маги изумленно переглянулись, Николь улыбнулась.

-- Уверена, вы с Мадленой придумаете, как это все воплотить, не делая новых вампиров, - сказала она.

-- Попробовать можно, - ответил Велиамор, в очередной раз поразившись людям.

Далеко за полночь все разошлись, решив, как действовать дальше. Гордон приказал отвести отдельную палатку, в которой расположились генералы и Велиамор с Мадленой, а позднее к ним присоединился Кристиан. После того, как стало известно об отношении к ним короля, никто не смел высказывать протестов против их пребывания в лагере. Тем более что вампиры ничем не отличались от остальных людей, а граф больше не перевоплощался. В вандерширской форме все выглядели одинаково, и только литиаты могли распознать среди людей темных.

Глава двадцать девятая

3е. Первый летний месяц.

Войска союзников продолжали наступление, не получив от Эрика никакого ответа. Как и предполагал Виктор, король Холоу сосредоточил основные силы в столице, объявив, что не позволит эльфам взять его живым. Остальные города капитулировали перед превосходившей силой. Остался лишь монолитный Стоунхолд с высокими неприступными стенами, охраняемый лучшими солдатами короля.

Виктор и Лингимир, не желая напрасно терять своих людей, не спешили с приступом, окружив его со всех сторон.

Лагерь, где остановились короли, разбили недалеко на запад от города. Вскоре к ним присоединились посланники от войска Итилиана. Вандерширцы радостно приветствовали союзников, подходивших с севера. Впереди, сверкая доспехами, ехала княжна Прауд. Рядом с ней ехал генерал, возглавлявший итилианцев. Позади на белых лошадях ехали четверо молодых литиатов, двое, отправленные Мадленой и двое, охранявшие северные земли. Сопровождали их два десятка итилианских и вандерширских солдат.

Въехав в лагерь, княжна спешилась. Вандерширцы с изумлением наблюдали за ней и ее эскортом. Среди итилианских солдат треть были женщины. Прекрасные молодые, как и их предводительница, в золоченых легких доспехах и с заплетенными в тугие косы длинными волосами.

Княжна, генерал Итилиана и его офицеры вошли в главный шатер, где их уже ждали. Николь сидела за круглым столом в короне и мантии. Ее золотистые локоны были распущены по плечам. Виктор в форме вандерширского офицера стоял позади, как один из конвоиров, ничто не указывало на его положение. Рядом с девушкой за столом сидели Велиамор и Лингимир, оба в просторных белых одеждах. Только на короле Эвервуда была серебряная корона. Мадлена и граф стояли неподалеку за спиной мага. Их простые вандерширские наряды были не так изысканы, как у правителей. За Лингимиром стояли его генералы и советники. Также за столом присутствовал Аалам, как представитель халифа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар халифу(СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар халифу(СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Алферова
Татьяна Мальцева - Дар рассвета
Татьяна Мальцева
Татьяна Алфёрова - Дар языков
Татьяна Алфёрова
Татьяна Демьянова - Дартс
Татьяна Демьянова
Отзывы о книге «Дар халифу(СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар халифу(СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x