Тем, кто чувствует дыхание Темной половины Двуликого, — то есть пожилым людям.
Путь Травы — хейсарское название врачевания.
Повертеть указательным пальцем над головой — усомниться в здравом уме своего собеседника: «Твои мысли витают в чертогах Хэль».
У хейсаров первачей нет. Кром употребляет привычные ему выражения.
Унгар и Давир — внуки Тарваза. Первая кровь — сыновья старшего отца рода. В следующем колене таковыми будут считаться сыновья старшего сына Каменной Длани — Ваги.
Давир Сломанный Шип — еще один брат Ваги.
ейро — до словно «место, где не нужны часовые».
Дорога к Посмертию — Священная книга Ордена Двуликого.
Серп Душ — оружие Темной половины Двуликого.
Светоносная — местное название блондинок.
Лар’ват — дословно «первый бой». Как правило, в случае, если похищенная не горит желанием близости с похитителем, первая брачная ночь превращается в поединок, во время которого мужчина силой доказывает женщине право обладать ею.
Йарр’ваз — сорванная (с неба) звезда. Похищенная невеста.
Урр’эйт — лишенный Слова. Или, говоря по — другому, воли. Применительно к женщинам — размазня, в принципе не способная родить и воспитать воина.
Эйди’ло’суари — умиротворение Эйдилии (хейс арск.). Привыкание похищенной девушки к мужу. Аналог нашего Стокгольмского синдрома.
Но’ньер — буквально «единение душ». Гармония между мужем и женой.
До’ери — «право мужа». Семейный кодекс хейсаров.
Шепок — страховка. Рефлекс, не требующий участия головы. В данном случае Юлай страхуется от удара об стену.
Петля — здесь: удушающий захват за шею.
Силки — здесь: любое устройство, начиная от снаряженного арбалета и заканчивая переворачивающейся под ногами плитой, препятствующее взлому.
Герса — опускающаяся решетка.
Воз — подземный резервуар, набитый щебнем, который осыпается на неудачливого взломщика и засыпает лаз.
Неддар перечисляет не все рода, а только самые сильные.
Шарвар — дословно «Загорье», северная часть Шаргайла, жителей которой хейсары считают «младшей кровью».
Ори’шер — дословно «мужчина — воин». То есть воин, находящийся во цвете лет.
Н’нар — отец. Уважительное обращение к воинам, в силу возраста не способным держать в руке меч.
Ракташ — дословно «Седой Волк».
Тут Неддар мыслит как урожденный хейсар — ори’дарр’иары, как взявшие в руки оружие, считаются воинами, а значит, мужчинами. А все мужчины рода считаются сыновьями старшего отца.
Хейсары предпочитают словам дело. Поэтому говорят «смотрю», а не «слушаю»…
Лестницы в сарти винтовые, закручены по часовой стрелке. То есть захватчику — правше, двигающемуся снизу вверх, мешает бить несущая колонна и собственный щит, а защитникам — правшам не мешает ничего.
Уа’ри’айр — дословно «лист, гонимый по ветру». Хейсарское название замужней женщины, похищенной из семьи и согласившейся стать женой похитителя.
По хейсарским меркам, редкий героизм: убежав из дома, она тем самым отказалась от рода. То есть, если бы Вага не услышал ее Песнь, она бы стала считаться изгоем.
Щепка, влекомая волей ветра — аналог нашего слова «пешка».
Шшат’или — дословно «признанный сын», т. е. человек, вошедший в род со стороны. Чем выше ранг «названого отца» шшат’или, тем выше его статус и уважение, которое ему оказывается в роду.
Тин’лир — хейсарское название шкуры, подстилаемой под чем‑то прославившееся оружие.
Занатар Седобородый — отец Тарваза Каменной Длани. Предыдущий аннар рода Аттарк.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу