Террі Гудкайнд - Десяте Правило Чарівника, або Фантом

Здесь есть возможность читать онлайн «Террі Гудкайнд - Десяте Правило Чарівника, або Фантом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Електронна книга КОМПАС, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Десяте Правило Чарівника, або Фантом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Десяте Правило Чарівника, або Фантом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страшно спати, коли знаєш, що територія Сну — вічне поле битви з жорстоким, підступним ворогом …
І одного разу страшне дійсно сталося. Келен Амнелл, дружина легендарного Річарда Сайфера, лорда Рала, Шукача Істини, прокинулася, не пам'ятаючи нічого, крім свого імені.
Відтепер вона — найнебезпечніша з усіх людей, та, від кого залежить — бути чи не бути цьому світу. І щоб врятувати її і не допустити прийдешнього Хаосу, Мороку і Безумства, Річарду належить серед незліченних небезпек пізнати самі темні таємниці Десятого Правил Чарівника …

Десяте Правило Чарівника, або Фантом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Десяте Правило Чарівника, або Фантом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удар об стіну приголомшив її. Здавалося, комора залишилася далеко-далеко, на дальньому кінці довгого темного тунелю. Біль затопила всю її істоту. Вона спробувала підняти голову, але не змогла. Її затягла тьма.

Коли Келен знову прийшла в себе, дівчинка скорчилась на підлозі біля ніг сестри, яка грізно височіла над нею.

— Я не знаю, — говорила дівчинка, — не знаю, чому вона поїхала. Вона казала, що повинна потрапити в Каска.

У кімнаті встановилася дзвінка тиша.

— Каска? — Нарешті перепитала сестра Ерміна.

— Так, вона так і говорила. Сказала, що повинна потрапити в Каска.

— У неї з собою що-небудь було?

— З собою? — Дівчинка тремтіла. Її тоненький плач нагадував жалібне скиглення цуценя. — Як це? Що значить — з собою?

— З собою! — Закричала сестра Юлія. — У неї повинні були бути речі. Несла вона що-небудь у руках? Ти бачила, що вона забрала з собою?

Дівчинка завагалася. Сестра Юлія вдарила її по обличчю, досить сильно, щоб зламати кілька зубів.

— Ти бачила, що вона забрала з собою?

Кров потекла з носа дівчинки, прокладаючи на щоці довгу доріжку.

— Одного разу, коли вона спустилася повечеряти, я понесла їй чисті рушники. І в її кімнаті я щось бачила. Щось дивне.

Сестра Цецилія нахилилася нижче.

— Дивне? Що це було?

— Це було схоже на… коробку. Її загорнули у білу сукню, але сукня була шовкова і вона зісковзнула. Коробка була вся чорна. Але не як фарба. Вона була чорна, як ніч. Вона наче втягувала в себе денне світло.

Всі три сестри мовчки випростались.

Келен прекрасно знала, про що говорила дівчинка. Це вона, Келен, забрала ті три скриньки з Саду Життя в Народному Палаці — палаці лорда Рала.

Коли вона принесла тільки одну з них, сестра Юлія прийшла в лють від того, що вона не принесла одразу всі три. Але шкатулки виявилися розміром більше, ніж вони очікували, і не вмістилися в її мішку. Сестра Юлія загорнула ту прокляту шкатулку в біле плаття Келен і віддала Тові, кажучи, що їй потрібно поспішити, і відправлятися в дорогу негайно, і що вони зустрінуться пізніше. Сестра Юлія не хотіла ризикувати, щоб хто-небудь у палаці побачив в їх руках одну з скриньок. Тому-то сестра Тові вирушила в дорогу раніше, ніж Келен повернулася з Саду Життя з рештою двома.

— Навіщо Тові відправилася в Каска? — Запитала сестра Юлія.

— Не знаю, — заплакала дівчинка. — Присягаюся, не знаю. Вона говорила це моїм батькам, а я почула. Вона говорила, що повинна скоріше дістатися в Каска. Вона пішла кілька днів тому.

Тихо лежачи на підлозі, Келен щосили намагалася віддихатися. Кожен вдих віддавався болем у ребрах, і це було тільки початком болю. Покінчивши з дівчинкою, сестри звернули свою увагу на Келен.

— Можливо, ми повинні трохи поспати, поки йде дощ, — запропонувала сестра Ерміна. — Нам потрібно відправитися в шлях якомога раніше.

Сестра Юлія, уперши в стегно кулак із затиснутим в ньому дакрилом, задумливо походжала між дівчинкою і колодою для рубання м'яса. Черепки глиняного посуду хрумтіли під її ногами.

— Ні, — сказала вона, обертаючись до решти. — Відбувається щось дивне.

— Відбувається із заклинанням? Ти вважаєш так через цю людину?

— Це? Аномалія, і нічого більше, — відмахнулася сестра Юлія. — Щось не так з усім іншим. Навіщо б Тові знадобилося терміново виїхати? У неї був чіткий наказ чекати нас тут. І вона дісталася сюди — але раптом поїхала. Ніяких інших людей тут не було, в цих місцях немає навіть військ Імперського Ордена. Вона знала, що ми повинні зустрітися з нею, і все ж поїхала. У цьому немає жодного сенсу.

— І чому Каска? — Запитала сестра Цецилія. — Що їй там знадобилося?

Сестра Юлія повернулась до дівчинки.

— Хто-небудь запитував про Тові, поки вона була тут? До неї хтось приходив?

— Я ж вже говорила, ніхто не приходив. Сюди взагалі ніхто не приходив, поки ця стара жила у нас. Інших постояльців у нас не було, вона — єдина. Наша село розташоване в стороні від доріг, сюди мало хто заходить випадково.

Сестра Юлія знову взялася крокувати туди-сюди.

— Не подобається мені це… Щось тут не так, але я не можу зрозуміти, що саме.

— Згодна, — сказала сестра Цецилія, — Тові не поїхала б просто так.

— І все ж, вона це зробила. Чому? — Сестра Юлія знову зупинилася перед дівчинкою. — Може, вона що-небудь говорила? Можливо, залишила лист?

Дівчинка шмигнула носом і заперечливо похитала головою.

— Вибору немає, — пробурмотіла сестра Юлія. — Потрібно відправлятися слідом за Тові. У Каска.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Десяте Правило Чарівника, або Фантом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Десяте Правило Чарівника, або Фантом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Десяте Правило Чарівника, або Фантом»

Обсуждение, отзывы о книге «Десяте Правило Чарівника, або Фантом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x