Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Здесь есть возможность читать онлайн «Нобору Ямагути - Ветер Альбиона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветер Альбиона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветер Альбиона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь. Кстати, этот Вард - жених Луизы, поэтому Сайто неприятно это милое поведение его хозяйки. К ним также присоединяются Табита и влюбившаяся в виконта Кирхе, и тогда путешествие начинается, однако...?! Второй том необычайно популярного комедийного произведения про фамильяра!

Ветер Альбиона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветер Альбиона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А сколько должно быть ушибов под одеждой...

Рука Луизы была прижата к ее груди. Пуговица на нагрудном кармане оторвалась, и наружу высовывался уголок письма Анриетты. Казалось, что даже бессознательная Луиза все еще защищала это послание.

"Я действительно очень рад, что ты жива. Я появился как раз вовремя", - подумал Сайто.

- Но партнер... Что нам теперь делать? "Орел" уже покинул гавань...

Действительно, чтобы спасти Луизу, Сайто спрыгнул с палубы отходящего корабля.

- А?

- А - и все? Очуметь. Ты слышишь снаружи эти крики? Что, по-твоему, подумают воины Принца, если увидят его тело, лежащее на полу? Наверняка они решат, что мы - предатели.

Действительно, взрывы и рев сражения приближались к стенам часовни. Спустя какое-то время бойцы ворвутся сюда.

Сайто аккуратно положил Луизу на кресло.

А затем встал перед нею на страже.

- Что ты делаешь?

- Защищаю Луизу.

Когда Сайто это произнес, Дерфлингер затрясся и залязгал:

- Ха. Вот это номер. Я понимаю. Партнер Гандальв, было приятно познакомиться с тобой и с этой дворяночкой, твоей хозяйкой. Партнер.

- Хватит тут шуточки отпускать.

- Гм?

- Луиза и я, мы оба выживем.

- Ты слышал слова Принца? Врагов пятьдесят тысяч.

- Не имеет значения.

Сайто из последних сил схватил меч. Хоть пятьдесят тысяч, хоть сто тысяч: он чувствовал, что способен победить. Сегодня он сможет победить любого мага, несмотря на то, что устал как собака.

Лязганье Дерфлингера становилось все громче и громче:

- Отлично! Это мне нравится. Кого беспокоят какие-то жалкие пятьдесят тысяч. Добро пожаловать к нам на бой!

И Сайто, сжимая Дерфлингер, уставился на вход часовни.

Они ждали врагов, которые рано или поздно вломятся внутрь...

И тут...

Пол возле кресла, в котором лежала Луиза, начал подниматься.

- Что это?

Сайто уставился на растущий холм.

- Враги? Делают подкоп?

Он опустил острие меча к отверстию, из которого внезапно высунулась голова какого-то коричневого животного.

- Ааааа?

И тут вылезшее коричневое животное начало тыкаться носом в тело Луизы, лежащей в стороне.

"Это... Это - гигантский крот Верданди! Фамильяр Гиша!" - вскричал Сайто. Через какое-то время из отверстия, откуда вылезла Верданди, появилось лицо Гиша.

- Эй! Верданди! Ты можешь прорыть отверстие где угодно! Хорошая девочка! Молодец...

Гиш повернул свое испачканное в земле лицо от Сайто к Луизе, лежащей поблизости, а затем сказал, притворяясь, будто не знал:

- Ха! Вы! Вы здесь!

"А-ааа что ты здесь делаешь!?" - вскричал Сайто.

- Да так. Победив в поединке Фуке Глиняный Кулак и немного передохнув, мы решили следовать за вами. Это - наша обязанность, поскольку от этого зависит честь Принцессы Анриетты, ведь так?

- Но Альбион находится в небе! Как вы сюда добрались!?

Рядом с лицом Гиша высунулось лицо Кирхе:

- На Сильфиде Табиты.

- Кирхе!

- Мы без проблем достигли Альбиона, но, поскольку это - зарубежная страна, мы не знали, куда дальше двигаться. И тут Верданди начала внезапно рыть отверстие, так что мы просто следовали за ней.

Тем временем гигантский крот прижал нос к Рубину Воды, который сиял на пальце Луизы. Гиш кивнул:

- Все верно. Она следовал за запахом рубина и начала рыть сюда туннель. Моя лапочка Верданди, благодаря своей тяге к драгоценностям она смогла достичь Ла-Рошели и вырыла отверстие, чтобы добраться сюда.

От изумления Сайто открыл рот. Он, конечно, не мог представить, что будет спасен благодаря кроту.

"Вы в порядке? Я почти захватила Фуке во второй раз, но она спаслась лишь по счастливой случайности. Она смогла сбежать только благодаря магии. Между прочим, любимый, что ты здесь делаешь?" - спросила Кирхе, носовым платком вытирая грязь со своего лица.

Сайто нервно рассмеялся:

- Ха-ха, ха-ха...

- Дорогой? Дорогой, ты в порядке?

- Поговорим об этом позже! Враг скоро ворвется! Пора сматываться!

- Сматываться? А как же миссия? И где виконт Вард?

- Письмо у нас! Вард оказался предателем! Пора возвращаться назад!

"Что? Ну, ладно, я не все поняла, но, кажется, уже все закончилось", - беспечным голосом проговорила Кирхе.

Неся Луизу на руках, Сайто медленно пробрался через отверстие. Но тут он кое-что вспомнил, оставил Луизу под присмотром Гиша и поторопился назад в часовню к Принцу.

Однако Уэльс уже умер.

Сайто закрыл ему глаза и тихо помолился.

"Эй! Ты где там застрял! Бегом возвращайся!" - позвал снизу Гиш.

Сайто смотрел на тело Уэльса. Он поискал глазами что-нибудь, что смог бы передать на память Анриетте. И тут он заметил большой рубин на пальце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветер Альбиона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветер Альбиона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Водные духи клятв
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Бал Лун-Близнецов
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Фруктовый торт Луизы
Нобору Ямагути
Андрэ Нортон - Тень Альбиона
Андрэ Нортон
Томас Рид - Сын Альбиона
Томас Рид
Отзывы о книге «Ветер Альбиона»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветер Альбиона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x