• Пожаловаться

Margaret Weis: Dragons d'une nuit d'hiver

Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Weis: Dragons d'une nuit d'hiver» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Margaret Weis Dragons d'une nuit d'hiver
  • Название:
    Dragons d'une nuit d'hiver
  • Автор:
  • Издательство:
    Fleuve Noir
  • Жанр:
  • Язык:
    Французский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Dragons d'une nuit d'hiver: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dragons d'une nuit d'hiver»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ce soir, ces sont les rêves de l’humanité que l’ombre menace d’engloutir à jamais. Les dragons avancent en terre de Krynn, semant la désolation et la mort. Usés par les périls, cernés par le mal qui rôde, les compagnons de Tanis ont perdu leur superbe. Il va falloir se séparer. Les coeurs sont lourds, le désarroi s’installe. D'autant que Tanis, leur Étoile du Berger, a rencontré un ennemi, le plus redoutable de tous : l’amour. Pour reprendre le flambeau, devra-t-il renoncer à sa flamme ?

Margaret Weis: другие книги автора


Кто написал Dragons d'une nuit d'hiver? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Dragons d'une nuit d'hiver — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dragons d'une nuit d'hiver», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Mais… ce que tu as dit tout à l’heure : « Certains d’entre nous ne se reverront pas en ce monde ». Tu as certainement eu la vision de quelque chose ! Il faut que je le sache ! S’agissait-il de… Tanis ?

— Je l’ignore, répondit Raistlin comme s’il se parlait à lui-même. Je ne sais même pas pourquoi j’ai dit cela. Ça s’est fait tout seul ; en un instant j’ai su que…

Il s’efforça de se souvenir, puis haussa les épaules.

— Tu as su quoi ? insista Laurana.

— Rien. Ce doit être un effet de mon imagination débordante, comme dirait Sturm. Ainsi, Tanis t’a parlé de ma mère, dit-il d’un ton léger, cherchant à changer de sujet.

Déçue, Laurana ne se découragea pas :

— Il prétend qu’elle avait prescience de ce qui se passerait dans l’avenir.

— C’est exact, dit-il avec un sourire sardonique, et cela lui a vraiment beaucoup servi ! Le premier homme qu’elle a épousé était un séduisant guerrier du nord. Leur passion dura quelques mois, puis ils se rendirent mutuellement la vie impossible. Ma mère était de santé fragile, et encline à sombrer pendant des heures dans des phases d’inconscience. Ils étaient pauvres et devaient se contenter de ce qu’il gagnait avec son épée. Bien que noble, il ne parla jamais de sa parentèle. Je ne crois pas que ma mère ait jamais su son vrai nom. Mais il l’a dit à Kitiara, j’en suis sûr. C’est pourquoi elle est partie pour le nord à la recherche de sa famille.

— Kitiara…, souffla Laurana mue par le seul désir d’en savoir plus sur la femme humaine que Tanis aimait. Alors, ce noble guerrier était le père de Kitiara ?

Raistlin la dévisagea.

— Oui, c’est ma demi-sœur. Elle a huit ans de plus que Caramon et moi. Elle ressemble beaucoup à son père. Résolue, impétueuse, c’est une guerrière intrépide et forte. Son père lui a enseigné la seule chose qu’il savait : l’art de faire la guerre. Il partait pour des campagnes de plus en plus lointaines, jusqu’au jour où on ne l’a plus revu. Ma mère a convaincu les Questeurs de le déclarer officiellement mort. Elle s’est remariée avec notre père. C’était un homme simple, bûcheron de métier. Une fois encore, son don de voyance ne lui a servi à rien.

— Pourquoi dis-tu cela ?

— D’abord parce qu’il y a eu la naissance de mon frère et la mienne, répondit Raistlin, aussitôt submergé par une quinte de toux. Caramon ! Où en est ma potion ? Tu es en bonne compagnie, alors je ne compte plus ?

— Mais non, Raist, je m’en occupe.

Le mage fixa un moment Laurana, puis il poursuivit son récit comme si de rien n’était :

— Ma mère ne s’est jamais remise de son accouchement. La sage-femme m’avait donné quelques heures à vivre, et je ne serais sûrement pas là s’il n’y avait pas eu Kitiara. Sa première bataille contre la mort, a-t-elle coutume de dire, elle l’a gagnée avec moi. C’est elle qui nous a élevés. Ma mère était incapable de prendre soin de ses enfants et mon père travaillait nuit et jour pour nous nourrir. Il est mort accidentellement quand Caramon et moi avions dix ans. Ma mère est alors retombée dans sa léthargie. (Sa voix s’altéra.) Elle n’en est plus jamais sortie. Elle est morte d’inanition.

— Quel malheur ! murmura Laurana en frissonnant.

Les yeux fixés sur le ciel gris, Raistlin resta un long moment silencieux.

— J’en ai tiré une excellente leçon : il faut apprendre à contrôler le pouvoir pour ne pas se laisser contrôler par lui.

Laurana semblait n’avoir rien entendu. C’était une occasion unique d’apprendre ce qu’elle voulait savoir, mais elle n’osait pas se dévoiler devant un homme qu’elle craignait et dont elle se méfiait. Sa curiosité l’emporta. Elle ne se rendit pas compte qu’elle tombait dans un piège savamment préparé. Car Raistlin adorait s’approprier les secrets les plus intimes des autres.

— Que t’est-il arrivé ensuite ? Kitiara t’a-t-elle…

Elle buta sur le nom de sa rivale et s’efforça de prendre un air naturel.

Non sans intérêt, Raistlin la regarda se débattre avec ses conflits intérieurs.

— Kitiara était déjà partie. Elle a quitté la maison à quinze ans pour gagner sa vie avec son épée. Elle est remarquable, d’après Caramon, et n’a aucun mal à se faire engager comme mercenaire. Oh, elle est souvent revenue nous voir. Quand nous avons été un peu plus grands, elle nous a emmenés avec elle. C’est là que Caramon et moi avons appris à nous battre, lui avec son épée, moi, avec mes tours de magie. Ensuite, elle a rencontré Tanis, et elle a beaucoup voyagé avec nous.

— Avec qui ? Et où ?

— Il y avait Sturm de Lumlane, qui rêvait déjà de chevalerie, le kender, Tanis, Caramon et moi. Nous avons voyagé avec Flint. Les routes devenant dangereuses, il a renoncé. Pendant tout ce temps, nous avons beaucoup appris les uns des autres. Mais nous étions incapables de nous fixer, nous ne tenions pas en place. Tanis a jugé qu’il était temps pour nous de se séparer.

— Et vous avez fait ce qu’il a dit ? Était-il déjà votre chef ?

Elle se rappela comment il était avant de quitter Qualinost, imberbe et sans les sillons qui lui striaient le visage. Tourmenté par le sentiment d’appartenir à deux races, il se montrait déjà morose et renfermé. À l’époque, elle ne l’avait pas compris.

— Il a les qualités considérées comme essentielles pour diriger. L’esprit vif, il est intelligent et imaginatif. Mais pourquoi suit-on Tanis ? Sturm est un noble, membre d’un ordre qui remonte loin dans l’histoire. Pourquoi obéit-il à un bâtard demi-elfe ? Et Rivebise ? Il se méfie de tout ce qui n’est pas humain. Pourtant, Lunedor et lui suivraient Tanis jusqu’aux Abysses. Pourquoi ?

— Je me le suis déjà demandé, répondit Laurana, et je pense…

— Tanis ne fait pas taire ses sentiments. Il ne les nie pas, comme le chevalier, il ne les cache pas, comme le barbare. Tanis a compris qu’un chef doit parfois penser avec son cœur et non avec sa tête. Souviens-t’en.

— Tu ne parles pas de toi ! Si tu es aussi intelligent et puissant que tu le prétends, pourquoi suis-tu Tanis, toi aussi ?

— Je ne suis pas Tanis, répondit le mage en regardant Laurana dans les yeux. Nous empruntons simplement la même route. Au moins pour le moment.

— À Tarsis, les Chevaliers de Solamnie sont considérés comme indésirables, déclara le bourgmestre d’un ton solennel. Ainsi que les elfes, les kenders, les nains, et tous ceux qui les accompagnent. J’ai cru comprendre qu’il y avait également un magicien en costume rouge parmi vous. Vous portez l’armure. Vos lames sont encore maculées de sang et vous êtes prompts à les dégainer. À l’évidence, vous êtes des guerriers chevronnés.

— Des mercenaires, indiscutablement, bourgmestre, fit l’officier.

— Nous ne sommes pas des mercenaires, dit Sturm avec dignité. Nous venons des plaines du nord de l’Abanasinie. Nous avons libéré huit cents personnes de la tutelle du Seigneur des Dragons, Verminaard, à Pax Tharkas. Pour échapper à l’armée draconienne, nous avons caché les réfugiés dans une vallée, au cœur des montagnes, et nous nous sommes rendus dans le sud, espérant trouver les navires de la légendaire cité de Tarsis. Nous ignorions que la ville se trouvait à présent au milieu des terres, sinon nous ne serions pas ici.

— Vous venez du nord ? dit le bourgmestre en fronçant les sourcils. C’est impossible. Personne n’a jamais traversé les montagnes des nains de Thorbardin.

— Si tu connaissais un peu les Chevaliers de Solamnie, tu saurais que nous préférons mourir plutôt que mentir, même à l’ennemi. Nous avons pénétré dans le royaume des nains grâce au Marteau de Kharas, que nous leur avons restitué.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dragons d'une nuit d'hiver»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dragons d'une nuit d'hiver» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dragons d'une nuit d'hiver»

Обсуждение, отзывы о книге «Dragons d'une nuit d'hiver» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.