-- Почему все эти оборотни подчиняются колдуну, а не тебе? - спросила она. - Единственное, что они могут это превращаться в хищных птиц и нападать на карликов.
-- Боюсь, брать их под свое руководство оказалось бы слишком хлопотным делом, - вздохнул Эдвин. - Ты представляешь всю эту шайку у меня на попечении. Я выгнал из страны одних мятежников и не хочу приводить взамен им других.
Эдвин с тоской посмотрел на часы.
-- Мне нужно облететь свои владения, - вдруг вымолвил он. Теперь в его спокойном голосе не осталось уже ничего человеческого. Он снова мыслил, как дракон. Облик галантного кавалера готов был рассеяться, как дым. Однако юный чародей с трудом взял себя в руки, пытаясь отсрочить хоть ненадолго жар и боль нового превращения.
-- У меня есть дела в рудниках. Когда стемнеет, я вернусь, - обратился он к Розе.
-- Я хотела попросить у тебя кафтан и плащ.
-- Ты найдешь все, что нужно в одном из сундуков, - кивнул Эдвин. - Летучие мыши покажут, где именно. Если захочешь пройтись по лесу, то путь свободен. Я сниму чары с замковых ворот, чтобы услужить тебе, принцесса.
Он изобразил что-то вроде шутливого поклона, улыбнулся, стер заклинание над дверью и кинулся прочь из башни. Взбежав по винтовой лесенке, он оказался на крыше замка. Морозный ветер хлестнул его по лицу, снежинки белым вихрем закружились над головой, но даже зимний холод не мог погасить огненный жар, бушующий в глубине зачарованного сердца. Прошла всего одна минута, и силуэт в развевающимся плаще исчез с крыши замка. Золотой свет озарил долину. Минуту дракон сидел на башне, сложив крылья за спиной, и взирал на покрытые шапкой снега леса, на замершую во льдах реку, на сотни мелких каменьев, сокрытых под настилом нетающего снега. Вся долина искрилась ими, как росой.
Потом, расправив крылья и издав крик, дракон слетел с башни, пронесся над зубцами внешней стены, и только Роза из своего окна осмелилась наблюдать за его величественным полетом.
-- Певец ветра, - тихо повторила она, когда услышала мелодичный свист крыльев, рассекающих воздух.
Виолетта, расшивавшая бисером покрывало, подняла головку, чтобы взглянуть на госпожу.
-- Вам что-нибудь принести, миледи? - вежливо поинтересовалась она своим тоненьким голоском.
-- Нет, спасибо, - покачала головой Роза. - Я сама найду то, что мне нужно.
Принцесса взяла подсвечник со стола и вышла в темный коридор. Огонек свечи привлек внимание одной из летучих мышей. Хлопая изумрудными крыльями, она полетела вперед, указывая дорогу к маленькой кладовой. Там стояли сундуки, ларцы с подвесками и жемчужными булавками. Роза долго искала то, что хотела, и, наконец, откинув крышку одного из кованых сундуков. обнаружила там роскошные бархатные кафтаны. Они, конечно, были ей велики, но марионетки сумеют подогнать их под ее фигуру. А пока Роза взяла несколько сердоликовых булавок из ларца и короткий атласный плащ, который Эдвину, очевидно, был уже не нужен.
Смахнув пыль с черной, бархатной треуголки, найденной на дне сундука, Роза решила примерить и эту находку. Теперь надо добраться до зеркала, не потеряв по дороге ни одну из вещей.
В замковых покоях царила гнетущая тишина. Даже марионетки вместо того, чтобы петь и играть, молча дожидались свою госпожу в темном коридоре. И вдруг что-то со скрежетом царапнуло пол, будто кто-то провел лезвием меча по мраморным плитам. Роза вздрогнула. В окружающий тишине она различила тяжелые удары, как будто невидимый кузнец стучал молотом по наковальне.
Вдруг ее осенило. Шаги! Это были мерные, гулкие шаги невидимого великана. Казалось, что рыцарские латы, сойдя с пьедестала обходят замок с дозором или свинцовая статуя разгуливает по галерее, совсем как в сказке.
Роза закрыла глаза, но звуки не прекратились и лишь сильнее резали слух. Осталось только зажать уши. Принцесса бросила свои находки на крышку сундука и осторожно выглянула в коридор. Шаги приближались. Роза выскользнула в коридор и побежала в противоположном от звука шагов направлении.
Марионетки последовали за хозяйкой. Сейчас Розе захотелось стать лебедем и улететь, куда глаза глядят или хотя бы взлететь над полом и понестись вперед легкой пушинкой. Она попробовала напрячь свою волю, но ничего не получилось.
Роза распахнула одну из дверей. В маленькой комнатке было довольно темно, однако книга с золотым обрезом, лежавшая на столе, светилась полярным сиянием.
-- Книга заклинаний, - обрадовалась Роза. Если повезет, то у нее хватит знаний, чтобы разобрать несколько колдовских строк и оградить себя от опасности. Ее собственная свеча погасла и осталась в кладовой. Роза хотела зажечь от кремня свечной огарок, и то, и другое она нашла на столе. Однако свеча в резном канделябре, словно угадав ее желание, вспыхнула сама. Другие свечи последовали ее примеру и стали загораться по очереди. Десятки крошечных огоньков осветили комнату. Роза начала быстро листать книгу, но, сколько ни старалась, не могла распознать ни одного из символов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу