А Демченко - Переплутова шалость

Здесь есть возможность читать онлайн «А Демченко - Переплутова шалость» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переплутова шалость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переплутова шалость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

29.08.14. + ЧАСТЬ 3. ГЛАВА 1. Эх, вот честное слово, я очень долго и упорно отбивался, но вот... не миновала меня чаша сия. Итак, фанф на ГП... Только до смерти не запинайте.

Переплутова шалость — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переплутова шалость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не вопрос. Помогу, конечно. - Я успокоился и кивнул. - Но учти, то, что я тебе покажу, большой секрет. Не вздумай о нем трепаться. Хотя... на Гермиону он непременно произведет впечатление.

Поттер запунцовел. Вот как... А в каноне он, помнится, до пятого курса не понимал, для чего мальчикам нужны девочки. Ну, если не считать списывания, но и тут его даже Уизли опередил. Хм... Что же будет, когда мы из него крестраж достанем, а?

- Корпи, ты не так понял... - Затараторил пришедший в себя подопечный, но я только отмахнулся.

- Как скажешь, падаван, как скажешь. А теперь, надевай свою чудо-мантию, и алга.

- Чего?

- И пойдем искать нужное тебе помещение. - Пояснил я. Ну а как еще? Время - второй час ночи, не шариться же по всему замку, рискуя нарваться на патруль?

Выйдя в коридор, под оглушающий храп портрета Полной Дамы, Гарри собрался было воспользоваться так понравившейся ему мерцающей аппарацией, но схлопотал ментальный подзатыльник.

- Ноги твои вперед мыслей бегут, юный падаван. - Медленно успокаиваясь, проговорил я. - Как ты думаешь, зачем в школе нужны все эти живые портреты?

- Э-э... я не подумал. - Вздохнул Поттер. - Они следят, да?

- Это очевидно. Как первое, так и второе. - Согласился я. - Надеюсь, это была твоя первая попытка подобного перемещения по Хогвартсу?

Домовик подозрительно прищурился, и ткнул Гарри указательным пальцем в живот.

- Да. - Честно ответил юный волшебник, мысленно порадовавшись, что действительно не стал пробовать трансгрессию раньше. Корпи смерил его долгим взглядом и, поверив, кивнул.

- Либо ты говоришь правду, либо научился обманывать даже меня. И то и другое меня устраивает.

- П-почему, и то и другое? - Изумился Гарри и, заметив ехидную ухмылку домовика, поежился. Ответ, очевидно, ему не понравится... И он оказался прав.

- Потому что, если ты сказал правду, значит, доверяешь. А если соврал так, что я не смог этого определить, значит я больше могу не беспокоиться о том, что ты не сможешь обмануть Трижды Дэ. И, соответственно, при беседах с ним, обойдешься без моего присутствия. А сейчас, идем. Ночь не так длинна, как иногда хотелось бы.

- Хотелось бы? - Уже на ходу переспросил Гарри.

- Не бери в голову. Через пару лет, Гер... какая-нибудь девочка обязательно разъяснит тебе смысл этой фразы. - Ухмыльнулся на ходу домовик, вновь вгоняя Поттера в краску.

До седьмого этажа, они добрались без приключений и, молча. Гарри дулся на очередную подколку домовика, с какой-то стати решившего, что он неровно дышит к Гермионе, а Корпи просто прислушивался к окружающему пространству и занятый делом, не обращал никакого внимания на его сопение.

Неожиданно, домовик замер у нелепой картины с троллями в балетных пачках и, довольно кивнув, повернулся к ней спиной, заставляя Поттера поступить также.

- Так, Гарри. Снимай мантию, и трижды пройдись мимо этой стены, старательно представляя в своих мыслях комнату, подходящую для занятий ЗоТИ. - Скомандовал Корпи.

- Хм. Ты уверен, что это хорошая идея? - Пришла очередь Гарри приподнимать бровь. И у него неплохо получилось. Малфой, от такого взгляда, взбесился бы. О чем домовик и не преминул заявить вслух.

- Давай-давай. Не стой столбом. - Корпи подтолкнул Поттера к стене и тот, пожав плечами, принялся ходить из стороны в сторону, старательно выполняя инструкции домовика.

К его удивлению, на третьем таком проходе, в стене вдруг проступила дверь. Высокая двустворчатая дверь с затейливо выкованными держателями петель, явно очень тяжелая.

- Ну, что стоим, кого ждем? - Одернул удивленного Поттера домовик, и тот, вздрогнув, суетливо навалился на одну из створок. Еще бы, ухо Гарри безошибочно уловило тон Корпи, а сознание тут же достроило фразу до конца. И последним словом в ней, явно было это кошмарное "кур-рсант".

- Ух ты...

- Это, Выручай-комната, юный падаван. Пока в ней кто-то есть, никто другой сюда не зайдет. И это, одно из двух известных мне помещений в Хогвартсе, куда не дотягивается длинный нос директора. - Так гордо, словно он сам создал этот зал, проговорил Корпи.

Правда, Поттеру, кажется, было совсем не до того. Комната была огромна, даже больше Большого Зала... И, к удивлению Гарри, в ней имелся не только дуэльный подиум, но и небольшая библиотека, и даже... вот тут, юный волшебник поежился и бросил короткий взгляд на стоящего рядом домовика.

Увидев, как Корпи довольно ухмыляется и одобрительно кивает, Гарри не сдержал тяжелого вздоха. Кажется, занятия ЗоТИ будут включать в себя не только теорию и практику, но и занятия спортом. По крайней мере, целая половина зала была отведена под спортинвентарь. Довольно старый, но все же... все же...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переплутова шалость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переплутова шалость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Чехов - Шалость (сборник)
Антон Чехов
Ольга Готина - Шалость судьбы
Ольга Готина
Оксана Демченко - Демченко Оксана
Оксана Демченко
Лаура Паркер - Шалость
Лаура Паркер
Алексей Гурбатов - Детская шалость
Алексей Гурбатов
Ярослава А. - Шалость [СИ]
Ярослава А.
Саломея Вейн - Шалость Эрота
Саломея Вейн
Дарья Дивеева - Одна шалость до любви
Дарья Дивеева
Алексей Гурбатов - Детская шалость. Роман
Алексей Гурбатов
Павел Лебедев - Невинная шалость
Павел Лебедев
Отзывы о книге «Переплутова шалость»

Обсуждение, отзывы о книге «Переплутова шалость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x