Замковая стража была расставлена неплохо, но кто бы ни расставлял ее, он больше разбирался в поддержании порядка, чем в безопасности: по два стража у редких сторожевых костров на внешней стене, а дозором часовые обходят лишь внутреннюю.
Не надо быть военным гением, чтобы понять: людей здесь нехватка. Охраны у главных ворот внешней стены — кот наплакал, на северном бастионе и вовсе никого нет.
Удивляться, однако, нечему, сказал себе Уолтер. Бастион нужен при активной обороне, это не наблюдательная вышка. Пирондэль — или скорее командир дворцовой стражи — хочет заранее знать о приближении врага, а бойцов на бастион пошлет, когда это станет необходимо.
Словотский одобрительно кивнул. Командир дворцовой стражи был прав: любое крупное войско можно засечь издалека.
С другой стороны, пустота нависших над головой укреплений порадовала Словотского, когда четверка собралась во тьме у подножия стены. Громадные каменные зубцы маняще молчали.
Ахира поманил его:
— Готов? Или нужен отдых?
Словотский мотнул головой:
— Мы, люди-мухи, не нуждаемся в отдыхе.
— Чего?
— Давай, Ахира, давай.
Пока Уолтер натягивал замшевые верхолазные перчатки, гном отвязал от рюкзака длинную сплетенную из кожи веревку. Прикинув на глаз ширину зубца, Ахира сделал петлю.
Он раскрутил веревку над головой и швырнул.
Петля легла точно на каменный зубец. Ахира пошевелил веревкой, чтобы она соскользнула на место, и затянул петлю.
— Прошу, — проговорил гном, натягивая веревку.
В лазании по веревке есть одна хитрость: надо как можно больше опираться на стопы, работая в основном мышцами ног; на более слабые плечевые мышцы целиком полагаются лишь глупцы.
Уолтер Словотский взлетел по веревке, как белка по дереву. Оказавшись наверху, он прижался ухом к каменной дорожке. Еще одна профессиональная хитрость: ночью от ушей пользы куда больше, чем от глаз. Скрип кожи о камень в темноте можно расслышать за добрую сотню ярдов.
Неподалеку, за поворотом, главные врата. Рыжие отблески пламени пляшут по стенам, разгоняя тьму. Уолтер закрыл глаза, затаил дыхание и вслушался.
Возможно, это ветер шуршит в кронах или переговариваются вдалеке стражи. Поблизости, во всяком случае, нет ничего опасней ночных насекомых.
Он перегнулся через зубец и трижды дернул веревку; подождал немного и дернул еще два раза. Через пару мгновений Ахира был рядом с ним. Подтянув веревку, он сделал скользящую петлю и втащил наверх сперва Энрада, а потом Фурнаэля.
— Что дальше? — поинтересовался Ахира. Веревку он свернул и теперь подвешивал ее к поясу.
— Постойте немного здесь. — Уолтер скользнул от троицы прочь. Было уже далеко за полночь, им оставалось всего каких-то несколько часов темноты, и надо было использовать эти часы с пользой — не забывая, впрочем, о безопасности.
Лестница отыскалась в нескольких сотнях футов, и он вернулся к своим, а потом свел их вниз, в высокие травы охраняемого межстенья.
Карабкаясь по крутому склону, они поползли к внутренней стене.
А Карл был прав, сказал себе Уолтер: брать эту горку с бою ой как не просто. Защитникам даже не нужно стрелять; все, что им надо, — заставить вас как-то потерять равновесие, после чего вы просто-напросто скатитесь по траве к подножию. А втащить на вершину осадные башни или лестницы и вообще почти невозможно.
Уолтер поманил Энрада:
— Чуешь что-нибудь?
Юноша помотал головой:
— Ничего. Не думаю, чтобы поблизости были маги. Кроме меня.
Ахира фыркнул:
— Не задирай нос, Энрад.
Отсутствие у Пирондэля магов удивило Уолтера — но только на миг.
На самом-то деле в этом был смысл; маги Фурнаэля с началом войны тоже куда-то делись. Большинство магов при возникновении физической угрозы праздновали труса — хотя трусами и не были. Оно и понятно. Когда на твоей стороне выступает могущественный маг, это дает такой огромный перевес в битве, что противоположная сторона постарается любыми способами этого мага убрать.
Это способно удержать от вмешательства в военные действия любого мага, кроме самых могущественных — но самые могущественные маги стремятся к развитию своих способностей, а не к применению их на практике.
— Энрад! — шепнул Уолтер юноше. — Приготовься глушить на фиг всех появившихся стражников, чтобы не подняли крик.
— Глушить?..
Просил же я Энди учить народ простому английскому!
— Погрузить их в сон — понял?
— Понял, Уолтер Словотский.
Читать дальше