Джоэл Розенберг - Серебряная корона

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоэл Розенберг - Серебряная корона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: ООО «Издательство ACT», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серебряная корона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серебряная корона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вчера это было веселой игрой юных «ролевиков», упоенно «входящих в образы» гнома, воина, мага, вора… Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир «меча и магии», где роли стали реальностью. И — нет возврата в наш мир. Есть только жестокая война, в которой против горстки пришельцев объединились могущественные гильдии Магов и Работорговцев. Один неверный шаг — и друзья станут врагами. Одно неверное слово — и эльфы, непревзойденные в боевых искусствах, тоже начнут охоту на Воина, Мага, Вора, Гнома и Строителя крепостей. Скоро рухнет под натиском врага твердыня Карла и его друзей. И — что случится тогда?

Серебряная корона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серебряная корона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 20

СНОВА СТАРОЕ ЗНАКОМСТВО

Лишь храбрый умеет прощать.

Лоренс Стерн

Карл остановил жеребца, перебросил ногу и медленно соскользнул на землю. Потянулся и обмотал повод Стэка вокруг сука: в отличие от Морковки Стэк не стал бы стоять «привязанным к земле», хотя, чтобы удержать его, обычно достаточно было просто набросить поводья на что-нибудь.

«Ты уверен, что, если твой конь попытается удрать, я не могу его съесть?»

Эллегон растянулся на траве, огромная ящериная голова — на передних лапах.

«Уверен. И с чего это ты все время стремишься ужевать именно мою лошадь?»

«Все кругом говорят, что, когда дело доходит до лошадей, у тебя самый лучший вкус».

Очевидно, дракон не стал скрывать разговора от Энди Застонав от смеха, она наклонилась, подхватила камень, швырнула его в громадный бок и только потом вернулась к работе.

Ахира и Томен Фурнаэль сидели на траве, опираясь на древоподобную драконью лапу, а Ранэлла и Энди-Энди с помощью десятка Авенировых воинов разгружали огромную плетеную корзину и снимали с дракона сбрую.

— Этого бочонка не трогать. — Ранэлла показала на маленький бочонок, плотно привязанный в дальнем углу корзины. — Не сдвигайте его, не роняйте на него ничего, даже не коситесь.

— Ну, и что здесь творится? — осведомился Карл, переводя взгляд с Ахиры на Энди-Энди и обратно. — Я посылал за…

— Ш-ш-ш! — Энди-Энди с улыбкой обвила руками его шею и быстро поцеловала. — Дареному коню… Эй, вы там — осторожней с этим коробом! — Она оттолкнулась от Карла и бросилась туда, где Ранэлла командовала разгрузкой.

— Ты посылал за помощью — и ты ее получил, — резко проговорил Ахира. — Насколько я помню, Карл, никто не избирал тебя Богом.

— Я просто хотел узнать, что делаете здесь вы, господин мэр.

— Зови меня Ахирой. — Гном пожал плечами. — Я больше не мэр. Я потерял место… да, четыре десятидневья тому.

Карла словно ударили.

— Ты — что?

Проиграл. Хтон снова потребовал вотума доверия, и многие из тех, кто голосовал, как хотел ты, мне в доверии отказали. — Еще одно пожатие плеч.

— Ты оставил Приют на Хтона?! Ты…

— Я похож на болвана? Я не набрал голосов, чтоб сохранить место — но и Объединители не получили полной поддержки.

— Тогда кто же…

— Рикетти, разумеется.

— Нет, погоди. Как ты провел его сквозь Хтоновы интриги?

Дхира повернулся к Энди-Энди.

— Рассказать? Или ты на самом деле решила провести этот эксперимент?

— Эксперимент?

Какой-то миг она не обращала на него внимания, продолжая негромко говорить с Ранэллой.

— Управишься с остальным сама?

— Да, Андреа.

Энди-Энди повернулась и направилась к Карлу.

— Эксперимент заключается в том, чтобы проверить, может ли кто-то на самом деле умереть от любопытства.

Довольно.

«Как у нас с безопасностью?»

«Мой разум не улавливает нигде враждебности. А что… О-о! >> Дракон фыркнул, обдав паром траву.

— Ахира, я не хочу, чтобы кто-либо приближался к Фурнаэльскому замку, пока все не уляжется. Когда это случится — доставишь Томена к отцу, но не прежде того.

— Но, Карл Куллинан, это мой дом, — вмешался юноша. — Мне знаком…

— Тебе может быть знаком здесь каждый камень, каждое дерево и куст, мальчик, но сейчас война. Я не хочу сообщать твоему отцу, что не уберег и второго его сына. Понял? — Он повернулся к Ахире и перешел на английский. — Словотский там. Все переговоры — через него. Сбереги мальчишку живым, ладно?

— Конечно, Карл. — Гном погладил топор. — Хорошо снова заняться делом!

Карл хмыкнул.

— Вспоминай, вспоминай… — Он подошел к пассажирской корзине, выудил три одеяла и перебросил через плечо, потом, не говоря ни слова, подхватил на руки Энди-Энди.

«Насколько я помню, тут неподалеку есть узкая полянка. Отключись от нас — и позаботься, чтоб нас оставили одних»

«Сделаю, Карл. Развлекайтесь».

Карл! — Она попыталась вырваться. — Ты что это хочешь…

— По-моему, очевидно, чего я хочу, Андреа. Вопрос лишь в том, станешь ли ты меня отговаривать.

— А если попробую?

Он пожал плечами:

— Пробуй.

— Тогда ладно. — Она опустила голову ему на грудь. — Просто я люблю знать, что есть выбор. А так… я ведь тоже соскучилась.

— Не говори мне этого — докажи.

Энди-Энди взглянула Карлу через плечо.

— Нас уже не видно, Карл. Можешь меня отпустить, — сказала она. Голос ее был деловит, ровен.

Он поставил ее на землю, потом выпустил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серебряная корона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серебряная корона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоэл Розенберг - Багровое небо
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Серебряный камень
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Спящий дракон
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Меч и Цепь
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Огненный герцог
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Пурпурно небе
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Сребърният камък
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Огненият херцог
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Путь к Эвенору
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Достойный наследник
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Воин жив
Джоэл Розенберг
Отзывы о книге «Серебряная корона»

Обсуждение, отзывы о книге «Серебряная корона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x