Джоэл Розенберг - Серебряная корона

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоэл Розенберг - Серебряная корона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: ООО «Издательство ACT», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серебряная корона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серебряная корона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вчера это было веселой игрой юных «ролевиков», упоенно «входящих в образы» гнома, воина, мага, вора… Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир «меча и магии», где роли стали реальностью. И — нет возврата в наш мир. Есть только жестокая война, в которой против горстки пришельцев объединились могущественные гильдии Магов и Работорговцев. Один неверный шаг — и друзья станут врагами. Одно неверное слово — и эльфы, непревзойденные в боевых искусствах, тоже начнут охоту на Воина, Мага, Вора, Гнома и Строителя крепостей. Скоро рухнет под натиском врага твердыня Карла и его друзей. И — что случится тогда?

Серебряная корона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серебряная корона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карла обдало холодом.

— Опиши этот таран.

— Странная штука. Вроде огромной железной колбасы, длиной в два твоих роста… примерно. Лежит на повозке. Там, наверное, должно быть что-то, куда запрягать лошадей — надо же эту штуку качать, но упряжь на повозке сделана, чтобы тянуть, а не толкать. — Она пожала плечами. — И зачем там эта дыра?..

Дыра? Господи…

— Это не таран. Это пушка. — Вот и объяснение, почему холты медлили со штурмом. Они ждали пушку. Пушка может разбить стены или — стреляя крупной картечью — в одночасье смести со стен защитников, оставив от них кровавые ошметки. Холты дожидались ее прибытия.

Сердце бешено колотилось в груди. Карл заставил себя дышать медленно. Он должен отправить отсюда Энди-Энди — и не утром, а тотчас. Пушка, которую ждали холты, прибыла. Утром начнется штурм.

Но уйдет ли она? И кому можно доверить вывести ее? Черт побери Уолтера — зачем он забрал Ахиру?

Тэннети. Я поручу это Тэннети.

— Что такое пушка? — шепотом спросила Тэннети.

— Вроде большого ружья. Только она может сносить стены.

— Сносить… ясно. — Она мрачно кивнула. — И как бороться с пушкой?

— Заклинить… — Он осекся. А может?.. Нет. Вокруг патрули, а внутри лагеря — маг, скорей всего, чтобы помочь штурму или уберечь работорговый порох от самоподрыва, а то еще наберет влаги из воздуха…

— Или сделать то же, что Чак. Без пороха пушка бесполезна.

Она понимающе кивнула.

— Так, может, попробовать до нее добраться?

Чепуха. Совершеннейшая чепуха. Пройти сквозь лагерь, подобраться к складу… У них ни малейшего шанса сделать это вдвоем — и один шанс на миллион, будь их целый отряд.

Но отряду и не нужно подбираться к пушке. Это — дело одного человека. Того, кто знает, что делать. Шум, неразбериха — один человек вполне может суметь разнести склад или рвануть пушку. А это даст время Словотскому посадить на трон Фурнаэля и привести помощь.

Или по крайней мере заставит холтов изменить планы и заняться строительством осадных машин и штурмовых лестниц.

— Карл, может, нам больше не представится случай добраться до него… Мы должны…

— Не говори мне, что мы должны делать. Армин — не главное. Главное — пушка. Слушай, — проговорил он, — возвращайся в крепость…

— Нет. Один ты ничего не сделаешь.

— Твоя правда, Тэннети. Приведи столько бойцов, сколько сможешь вывести незаметно. Никаких ружей: перезаряжать времени не будет… да и потом, они понадобятся защитникам. Но набери гранат. И еще — молотки из кузни и дюжину клиньев…

— И если мы сделаем это…

— Сперва — склад и пушка. Потом убьем маленького поганца.

— Отлично. — Она улыбнулась и повернулась, чтобы уйти.

Карл поймал ее за руку.

— Еще только одно: принеси мою одежду. Не хочется умирать полуголым.

Тэннети не было, казалось, целую вечность. К тому времени, когда она — и остальные семеро — наконец появились, Карл успел изобрести и отвергнуть тысячу и один план самостоятельной операции по уничтожению пушки.

Семеро. Это все, что она привела. Впрочем, упрекать ее Карл не мог: она куда лучше его понимала, скольких можно вывести из замка незамеченными.

Но она могла бы взять и кого похуже. Семеро: Пейлл, Фирк, Хервеан, Раниджи, Тэрмен, Эрек… и Авенир.

— Я считал, что оставил тебя за себя, — сказал Карл, оделяя его гранатами. Вышло по девять штук на нос да две про запас; их Карл взял себе.

— Оставил, — кивнул рыжебородый нипх. — А я оставил за себя Валерана. — Авенир пожал плечами. — Слишком часто в моей жизни события обходили меня стороной. На сей раз я решил сделать все, чтобы не умереть от старости.

Теперь уже пожал плечами Карл. Даже если он не хотел видеть здесь Авенира с его секирой, теперь с этим ничего не поделаешь.

А он очень хотел его видеть.

— Ладно, — проговорил Карл. — Во-первых, мы должны быть уверены, что нам не помешает их маг. — Он поднял амулет. — Защищает он плохо, но это все, что у нас есть…

— Нет. — Тэннети спокойно смотрела на него. — Андреа велела сказать: холтский маг — ее. После первого же взрыва гранаты она — как она сказала — «зажжет свой огонь». Маг поймет, что это вызов.

«Эллегон, передай…» — Карл осекся. Он слишком далеко. И здесь тоже он ничего не может поделать. Кроме…

— Приказ остается в силе. Если вы увидите мага — уничтожьте его! Ясно?

Тэннети взглянула ему прямо в лицо.

— Даже вместо склада? Или пушки?

Он сгреб ее за тунику.

— Ты оспариваешь мои приказы, Тэннети?

Она подняла руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серебряная корона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серебряная корона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоэл Розенберг - Багровое небо
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Серебряный камень
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Спящий дракон
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Меч и Цепь
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Огненный герцог
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Пурпурно небе
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Сребърният камък
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Огненият херцог
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Путь к Эвенору
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Достойный наследник
Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг - Воин жив
Джоэл Розенберг
Отзывы о книге «Серебряная корона»

Обсуждение, отзывы о книге «Серебряная корона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x