И действительно, передо мной выросло здание, построенное инопланетянами. Не пришельцами, с которыми мы сражались, нет, построили его гораздо раньше. Судя по всему, я никогда не встречал существ, которые могли без труда проходить через эту причудливо изогнутую дверь.
Из-под моих ног с каменного пола поднималась пыль столетий. Я включил фонарь на шлеме и огляделся. Я находился в огромном зале, в который выходило множество изогнутых дверей. Каждая вела в маленькую комнатушку.
В первой я ничего не нашел. Как и во второй. Зато третья приятно удивила. Вероятно, это здание служило сейфом, который построили богатые жители Генриха VI с тем, чтобы хранить в нем свои ценности от воров. А может, его построили воры, чтобы хранить украденное до продажи на черном рынке.
Я словно попал в египетскую гробницу. Грабители могил (конечно, на Генрихе VI их звали иначе) украли все драгоценности, но оставили произведения искусства. Должно быть, понятия не имели, сколько они стоили. А стоили они целое состояние. Я нашел скульптуру Мориты, бронзу Тобина, два голографических пейзажа Далиримпла. Вы не поверите — даже одну картину Рокуэлла с самой Земли!
Одно за другим, я начал переносить все в корабль, на что ушла большая часть дня. Целую неделю я провел на Маргарет Анжуйской, надеясь найти еще один клад, но тщетно. Однако, учитывая сумму, которую выложат музеи и художественные галереи за мои находки, я не могу считать, что время потрачено зря.
Я подождал, пока последний из кораблей пришельцев покинул Генрих VI. Резонно предположил, что они улетели, получив соответствующий приказ, а сие означало, что война закончилась. Поэтому я вернулся сюда, рассчитывая курс с помощью логарифмической линейки и карманного калькулятора.
А теперь собираюсь отпраздновать мое возвращение бутылкой лучшего сингианского коньяка, какой только найдется у Томагавка, после чего полечу в Содружество, чтобы выяснить, сколько дадут за мои находки на аукционе.
* * *
— Это все? — спросил Бард.
— Все, — ответил Маленький Майк Пикассо. — Что ты используешь в своей книге?
— Ничего.
— Почему?
— Совершенно очевидно, что ты все выдумал, от начала и до конца.
— Как скажешь, — пожал плечами Майк. — Ты пробудешь здесь еще пару минут?
— Я здесь живу.
— Хорошо. — И Маленький Майк направился к двери.
— Ты действительно не собираешься включить в книгу его рассказ? — спросил я.
— Это потрясающая история! — воскликнул Бард, более не сдерживаясь. — Конечно же, она будет в моей книге. Просто не хотелось делиться своими планами с этим маленьким наглецом!
Маленький Майк вернулся с голографическим инопланетным пурпурным пейзажем.
— Подлинный Далиримпл! — объявил он. — В Содружестве стоит как минимум три миллиона кредиток. — Он повернулся к Барду. — Так что ты пиши свою историю, а я продам это сокровище, и посмотрим, кто будет счастливее.
— Красивая картина. — Макс протянул руку. — Особенно вот это странное дерево.
— Не трогай! — Маленький Майк ударил Макса по руке.
— Извини.
— Я бы хотел посмотреть, что еще находится на твоем корабле?
— Пусть даже ты не собираешься написать об этом в книге? — осведомился Маленький Майк.
— Я не из породы упрямцев, — ответил Бард. — Убеди меня, что я ошибаюсь.
— Пошли. — С картиной в руках Маленький Майк зашагал к двери, Бард — за ним.
— Красивая картина, — заметил Бейкер. — При условии, что тебе нравятся уродливые инопланетные пейзажи.
— Между прочим, краска еще влажная. — Макс улыбнулся, демонстрируя всем пурпурную подушечку пальца.
— Сказать ему? — спросил Большой Рыжий.
— И лишить книгу такой истории? — вопросом на вопрос ответил Макс.
Бард вернулся через несколько минут.
— А где Маленький Майк? — полюбопытствовал я.
— Упаковывает картины. Такие сокровища нельзя оставлять где придется. — Бард раскурил бездымную сигару.
— И что ты можешь сказать? — спросил Макс.
— По моему разумению, вся его история — правда, за исключением места, где он нашел эти сокровища. Скорее всего его нога не ступала на Маргарет Анжуйскую. Он это выдумал, чтобы у нас не возникло желания поискать другие клады там, где он нашел картины. Должно быть, он обнаружил это загадочное здание на одной из лун Генриха I.
— Твои слова многое объясняют.
Едва эта фраза слетела с губ Макса, как вернулся Маленький Майк и сел рядом с Киборгом де Мило. Она тут же поднялась и пересела за пустой столик.
Читать дальше