Джон Барнс - Вино богов

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Барнс - Вино богов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вино богов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вино богов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вампирами становяться по разным причинам. Причины — не суть, важен результат! Итак, вампиры (ставшие вампирами по разным причинам) на крыльях тьмы врываются в мирное доселе сказочное королевство. Так грустно продолжается история, которая началась, когда дитя — принц в приступе младенческого легкомыслия испил запретного Вина Богов...
Что — то будет дальше? Дальше будет многое. Будет разнообразно и очень весело. Будут безумные алхимики и коварные царедворцы, злые короли и добрые принцессы... или, может, совсем наоборот. В конце концов, мы в сказке находимся, или не в сказке?..

Вино богов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вино богов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вот о том, чем каждый из наших героев отличился во время сражения на Длинной Речной дороге, история умалчивает — ну, если только, конечно, вам охота поверить в вопиющую ложь, изложенную на страницах «Барона-разбойника». Но скорее всего несколько воинов Аматуса были легко ранены, и, похоже, никто не был убит. Те, кто видели, как войско молодого короля подходило к городу, были просто до глубины души потрясены великолепным зрелищем. Рядом с Аматусом ехала Психея, по обеим сторонам от них — дьякон Дик Громила и командор Палестрио. А над их головами развевался на ветру флаг с изображением Руки и Книги. В общем, зрелище это настолько ярко запомнилось очевидцам, что даже их далекие потомки рассказывали о нем так, словно все видели собственными глазами.

Прибытие Каллиопы в Оппидум Оптимум по духу очень напоминало торжественный марш короля Аматуса, вот только числом ее войско, конечно, уступало. В Загорье, измученном двадцатилетним игом Вальдо, превратившемся за это время в отравленную пустыню, людей стало еще меньше, чем тогда, когда сюда явились первые поселенцы.

И все же люди собрали с полей все, что могли, а солдаты командора Псевдолюса захватили житницы, так что впервые за много лет появилась возможность засеять поля (если бы в Загорье могло прорасти хоть одно зерно). Но по крайней мере хотя бы голод обитателям страны не грозил. Большинство крестьян дожидались, когда им дадут зерна, затем они приветствовали свою новую королеву и спешили вернуться домой, чтобы поскорее заняться севом. Но по несколько человек от каждой деревни присоединялось к Войску Запада.

Словом, к тому времени, как войско Каллиопы подошло к Оппидум Оптимуму, в нем было несколько тысяч человек, а в крепости оказалось всего-то шесть живых воинов Вальдо и около восьмидесяти одноликих, так что сражение вышло коротким и не особо кровопролитным. Погибло всего несколько человек из отряда Псевдолюса. За час с небольшим все живые воины Вальдо были перебиты, а с одноликими разделались, как на скотобойне.

По пути не нашлось ни одной мортиры, ни единого ружья, а ведь когда-то в Загорье процветала охота. От оружия Вальдо избавился в первую очередь, и не потому, что так уж опасался бунта. Просто он опасался, что при таком количестве оружия для самообороны вероятность бунта увеличивается.

Когда тела павших врагов оттащили и свалили в кучу, чтобы затем сжечь, Каллиопа спросила:

— Как вы думаете, почему вообще кто-то пошел за Вальдо? Не считая одноликих, которые не имели собственных душ, гоблинов и вампиров, которые всего-навсего жаждали добычи, живым-то людям с какой стати было идти к нему на службу? Вы только посмотрите, какие они тощие, измученные! Зачем им это было нужно?

Седрик понимающе кивнул:

— Ваше величество, мне представляется, что в такой, полной зла стране, какой стало Загорье за годы правления Вальдо, всегда можно отыскать людей, которые верят, что все должно быть именно так, как есть. Уверовав в это, такие люди затем начинают искать для себя тепленькое местечко. Думаю, именно это и произошло с большей частью тех, кто пошел в услужение к Вальдо. Были, наверное, и другие. Этим было все равно, что их изредка колотят, лишь бы иметь возможность колотить других.

Стоявший рядом с ними Эврипид вздохнул и пожал плечами:

— Разве когда-нибудь было так уж трудно найти человека на дурное дело?

Церемония занятия цитадели была скромной, но радостной. На всех башнях водрузили знамена с изображением Ворона и Петуха, кроме Шпиля Духа. Просто пока никто не смог отыскать дверь, ведущую на эту, самую высокую башню.

Трое сильных мужчин забрались по столбу на знаменитый флюгер у ворот крепости и хорошенько смазали его. Вскоре флюгер заработал: пять железных воронов завертелись по кругу около фигурки петуха, сжимавшего в крыле копье, отчего казалось, будто он готов сразиться с любым ветром, налетавшим на Оппидум Оптимум. Флюгер не представлял собой ничего особенного. Его миниатюрные копии в Королевстве можно было купить в любой игрушечной лавке, и все же все приветствовали его вращение радостными криками.

Каллиопа произнесла короткую тронную речь, а потом все, кто пришел в Оппидум Оптимум вместе с ней, отправились в город, чтобы посмотреть, в каком состоянии дома. Город был пуст, и Каллиопа объявила, что любой, кто способен привести дом в сносный вид, может забрать его себе и передать по наследству потомкам.

Только ближе к вечеру Каллиопа поднялась в комнатку под Шпилем Духа, где была убита ее семья, и откуда ее унесла нянька и спасла в последнее мгновение. Каллиопа пробыла там долго. Сначала она взошла по лестнице и бережно подобрала останки отца и старшего брата, которому в день гибели исполнилось шестнадцать, и завернула их в шелковый покров. Затем она спустилась по лестнице и вошла сквозь разбитые двери в королевские покои.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вино богов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вино богов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вино богов»

Обсуждение, отзывы о книге «Вино богов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x