Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она видела на его лице выступившие от напряжения морщины, подчеркивающие остроту скул и подбородка.

– Вопрос в том, – проговорил он, – есть ли вероятность, что ты согласишься остаться здесь?

– Ты же знаешь, что нет, – ответила она.

Он судорожно вздохнул.

– Верно. Клэри, это может быть опасно, по-настоящему опасно…

Она слышала бормочущих вокруг них людей, взволнованные голоса поднимались в ночное небо клубами выдыхаемого воздуха. Люди болтали о том, что Консул и Совет собирали заседание, где обсуждалось нападение в Лондоне, когда на карте замаячил Себастьян; что он был там недолго и с небольшим отрядом; что у них есть настоящая возможность остановить его; что он потерпел поражение в Лондоне, и это произойдет снова…

– Я тебя люблю, – проговорила она. – Но не пытайся меня остановить.

Джейс потянулся к ее руке.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда побежим вместе. К Порталу.

– Побежим, – согласилась она, и они сорвались с места.

7

Стычка в ночи

Перед Джейсом распростерлась вулканическая равнина, похожая на бледный лунный ландшафт, достающий до границы далеких гор, чернеющих на фоне горизонта. Белый снег укрывал землю: где-то густыми буграми, где-то тонкой коркой льда. Смертельно острые камни пробивались сквозь снег и лед вместе с голыми ветками и мерзлым мхом.

Луна спряталась за облаками, бархатно-черное небо было усыпано звездами, сияние которых тускнело из-за туч. Тем не менее, со всех сторон вспыхивал свет от клинков серафимов… когда глаза Джейса привыкли, он заметил пламя костра вдалеке.

Портал перенес Джейса и Клэри с небольшим расстоянием друг от друга, прямиком в сугроб. Отовсюду доносились крики и вопли, звуки воспаляющихся клинков серафимов, бормотание имен ангелов.

– Держись рядом со мной, – пробормотал парень, когда они подошли к вершине горного хребта. Прежде чем прыгнуть в портал, он вытащил длинный меч из кучи неподалеку, сердитый крик Джии преследовал их сквозь свист ветра. Джейс отчасти ожидал, что она или Роберт пойдут за ними, но, вместо этого, портал мгновенно закрылся, как захлопнувшаяся дверь.

Непривычный меч казался тяжелым в руке. Он предпочитал использовать левую руку, но у меча была рукоять для правши. Оружие было поцарапанным по бокам, будто видывало немало сражений. Джейс жалел, что не прихватил один из своих клинков с собой…

Оно появилось внезапно, вырастая перед ними, как рыба, мелькнувшая на поверхности, быстро блеснув серебристой чешуей. Раньше парень видел Адамантовую Цитадель только на картинках. Высеченная из того же материала, что и клинки серафимов, Цитадель сияла на фоне ночного неба, как звезда; вот что Джейс спутал со светом от костра. Ее окружала стена из адаманта, без всяких проходов, не считая ворот, сделанных из двух огромных лопастей, криво торчащих из земли, как ножницы.

Вулканическая земля вокруг Цитадели растягивалась во все стороны: белая и черная, как шахматная доска – половина вулканические камни и половина снег. Джейс почувствовал, как стают дыбом волоски на его затылке. Ощущение, будто он снова был в Буррене, хоть те события он помнил, как сон: темных нефилимов Себастьяна в красной форме, нефилимов Конклава в черном, стоявших мечом к мечу, искры битвы поднимались в небо, а затем огонь Блистательного, уничтожающий все воспоминания о происходящем.

Земля Буррена была темной, но теперь войны Себастьяна выступали как капли крови на фоне белой земли. Они ждали, красные под светом звезд, их мрачные клинки были крепко сжаты в руках. Стояли между нефилимами, пришедшими через портал, и воротами Адамантовой Цитадели. Хоть Омраченные были на неком расстоянии, и Джейс не мог четко рассмотреть их лица, он чувствовал , что они улыбались.

А также дискомфорт окружающих его союзников, Сумеречных охотников, которые пришли сюда такими уверенными, готовыми к битве. Они стояли и оглядывались на Омраченных, и Джейс ощущал, как меркнет их бравада.

Наконец – хоть и было слишком поздно – они тоже это почувствовали: чужеродность, отличность Омраченных. Они не были Сумеречными охотниками, временно свернувшими с праведного пути. Они вовсе ими не являлись.

– Где он? – прошептала Клэри. Ее дыхание поднималось белым паром в морозном воздухе. – Где Себастьян?

Парень покачал головой; многие из красных охотников надели капюшоны, скрывая лица. Себастьян мог оказаться любым из них.

– А Железные Сестры? – Девушка окинула взглядом пространство. Единственным белым пятном был снег. Ни духу сестер в их мантиях, знакомых с иллюстраций «Кодекса».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x