Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он заставил тебя думать так, будто ты этого хочешь, – сказала Клэри, но у нее слегка дрогнул голос. У тебя темное сердце, дочь Валентина. – Он заставил тебя дать ему то, что нужно.

– И мне это понравилось, – произнес Джейс. – Как думаешь, почему я с такой легкостью думал о том, как все сломать и уничтожить, хотя теперь даже не могу придумать способа, как все исправить? То есть, кем бы я мог стать? Работать в армии Преисподней? Я мог бы быть генералом, как Асмодей или Саммаэль.

– Джейс…

– Когда-то они были самыми выдающимися слугами Господними, – сказал Джейс. – Вот, что происходит, когда ты падаешь. Все чистое в тебе омрачается тьмой. Насколько замечательным ты был раньше, настолько злым станешь потом. Это длинный путь падения.

– Но ты не пал.

– Пока что, – ответил он, но тут небо взорвалось всполохами красного и золотого. Ошеломленная на мгновение Клэри вспомнила салют, разукрасивший небо в ту ночь, когда они праздновали на Площади Ангела. Сейчас же она отступила назад, чтобы лучше рассмотреть происходящее.

Но это не было похоже на праздник. Когда ее глаза привыкли к яркости, она увидела, что свет излучали демонские башни. Каждая горела как факел, вспыхивая красным и золотым на фоне неба.

Джейс побледнел.

– Боевое освещение, – проговорил он. – Нам нужно возвращаться в Гард. – Он потянулся к ее руке и стал тянуть вниз по лестнице.

Клэри начала сопротивляться.

– Но моя мама. Изабель, Алек…

– Они тоже отправятся в Гард.

Они уже достигли подножия лестницы. Площадь Ангела заполнялась людьми, распахивающими двери своих домов, высыпающими на улицы и бегущими к освещенной дорожке, которая поднималась вверх по склону холма в сторону Гарда на вершине.

– Вот, что значат эти красно-золотые огни. «Бегите к Гарду». Это то, что они ожидают от нас… – Он увернулся от Сумеречного охотника, который, натягивая на руку крагу, пробежал мимо них. – Что происходит? – крикнул ему вслед Джейс. – Из-за чего поднялась тревога?

– Еще одно нападение! – крикнул через плечо пожилой мужчина в поношенном обмундировании.

– На другой Институт? – воскликнула Клэри. Они вернулись на застроенную магазинами улицу, на которой они с Люком раньше бывали. Сейчас же они бежали в гору, но она не чувствовала, что запыхалась. Про себя она поблагодарила последние несколько месяцев тренировок.

Мужчина с крагой развернулся и побежал в гору задом наперед.

– Мы еще не знаем. Нападение продолжается.

Он снова развернулся и с удвоенной скоростью лихо понесся по извилистой улице к подножию дороги в Гард. Клэри сосредоточилась на том, чтобы не врезаться ни в кого в толпе. Поток людей двигался и толкался. Пока они бежали, девушка держала Джейса за руку, ее новый меч бился о ногу с наружной стороны, как бы напоминая о себе – о том, что он готов к использованию.

Дорога к Гарду оказалась крутой и грязной. Клэри пыталась бежать осторожно, на ней были ботинки и джинсы, куртка от снаряжения застегнута до самого верха, но это не могло сравниться с полным комплектом. В левый ботинок попал камешек и к тому моменту, когда они достигли парадных ворот Гарда и, озираясь по сторонам, остановились, уже впивался в подушечку пальца.

Ворота были распахнуты. За ними открывался широкий двор, летом покрытый травой, но голый сейчас, который окружали внутренние стены Гарда. У одной из стен находился огромный вращающий квадрат из закручивающегося воздуха и пустоты.

Портал. В нем Клэри мельком увидела оттенки черного, зеленого и ослепительно белого, даже кусочек неба, усеянного звездами…

Тут перед ними возник Роберт Лайтвуд, преградив путь. Джейс чуть не влетел в него, поэтому ему пришлось отпустить руку Клэри, чтобы удержаться на ногах. Из Портала дул холодный и мощный ветер, пробираясь под ткань куртки Клэри и поднимая волосы.

– Что происходит? – коротко потребовал Джейс. – Это связано с нападением в Лондоне? Я думал, что его отразили.

С мрачным выражением лица Роберт покачал головой.

– Похоже, Себастьян, потерпев неудачу в Лондоне, переключил свое внимание на что-то другое.

– Где… – начала Клэри.

– Осаждают Адамантовую Цитадель! – над криками толпы взвился голос Джии Пенхаллоу. Она остановилась возле Портала, вихрь воздуха внутри и за его пределами заставлял полы ее плаща развеваться как крылья большой черной птицы. – Мы идем на помощь Железным Сестрам! Пожалуйста, сообщите мне, кто из Сумеречных охотников вооружен и готов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x