Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впервые у Клэри появился повод оценить прелести своего низкого роста. Ей удалость протолкнуться сквозь толпу, замечая отчаянную картину боя. Вон там девушка нефилим, едва старше нее, участвовала в неравной борьбе с одним из Омраченных в два раза больше нее.

Он толкнул ее в испачканный кровью снег; мелькнуло лезвие, а затем раздался крик, и клинок серафимов помрачнел навсегда. Темноволосый молодой мужчина в черной форме Сумеречного охотника стоял над телом мертвого воина в красном. В одной руке у него был окровавленный меч, по лицу бежали слезы. Неподалеку Безмолвный Брат, появление которого было неожиданным, но приятным, раздавил череп Темного охотника одним ударом своего деревянного посоха; Омраченный молча упал наземь. Мужчина пал на колени, обхватывая руками ноги женщины в красной форме; она бесстрастно посмотрела на него, затем пронзила мечом его спину. Ни один из воинов не двинулся, чтобы остановить ее.

Клэри выскочила по другую сторону толпы и оказалась рядом с Цитаделью. Ее стены блестели от яркого света. Через арку ворот-ножниц показалось сияние чего-то красно-золотого, как пламя. Девушка потянулась за стило на поясе, взяла его, прижала кончик к стене… и замерла.

Всего в шаге от нее Темный охотник вырвался из битвы и побежал к воротам Цитадели. Под мышкой он нес булаву и цеп; ухмыльнувшись, посмотрев на битву, он скрылся за воротами Цитадели…

И ножницы закрылись. Криков не раздалось, лишь тошнотворный хруст костей и хрящей, слышимый даже сквозь шум битвы. Капли крови забрызгали закрытые ворота, и Клэри поняла, что это был не первый случай. На них были и другие пятна, покрывавшие стены Цитадели, пятная землю внизу…

Она отвернулась, почувствовав, как сжимается желудок, и сильнее прижала стило к камню. Начала думать об Аликанте, пытаясь представить зеленое пространство перед theGard, и не отвлекаться на происходящее вокруг.

– Опусти стило, дочь Валентина, – сказал спокойный, равнодушный голос позади.

Она замерла. За Клэри стояла Аматис с мечом в руке, направленным прямиком на девушку. На ее лице застыл дикий оскал.

– Верно. Положи стило на землю и иди за мной. Я знаю кое-кого, кто будет очень рад тебя видеть.

Город священного огня др перевод ЛП - изображение 21

– Шевелись, Кларисса. – Аматис пихнула Клэри вбок кончиком своего меча – недостаточно сильно, чтобы порвать куртку, но достаточно, чтобы девушке было неприятно. Она уронила стило; оно лежало в шаге от нее, в большой груде снега, сияя дразнящими бликами. – Ты попусту тратишь мое время.

– Ты не можешь мне навредить. Себастьян дал четкий приказ.

– Приказ не убивать тебя, – кивнула женщина. – Но он ничего не говорил о вреде тебе. Я с радостью сдам тебя, оторвав все пальцы на руках, девочка. Даже не думай, что я не осмелюсь этого сделать.

Клэри окинула ее сердитым взглядом, прежде чем повернуться и позволить Аматис повести ее в сторону боя. Она рассматривала Омраченных, пытаясь найти знакомые светлые волосы в море красного. Ей нужно было знать, сколько времени у нее было, прежде чем ее кинут к ногам Себастьяна, и шанса сбежать больше не будет. Аматис забрала Эосфорос, естественно, и теперь меч Моргенштернов висел на бедре женщины, звезды на рукояти подмигивали в лунном свете.

– Могу поспорить, ты даже не знаешь, где он, – сказала Клэри.

Аматис снова ее пихнула, и Клэри резко дернулась вперед, чуть не спотыкаясь о труп Темного Сумеречного охотника. Земля превратилась в массу снега, грязи и крови.

– Я главный лейтенант Себастьяна и всегда знаю, где он. Именно поэтому он доверил мне доставить тебя ему.

– Не доверяет он тебе. Ему вообще плевать. Смотри. – Они дошли до холма на небольшом хребте; Клэри остановилась и махнула рукой, указывая на поле боя. – Смотри, как много ваших полегло… Себастьяну просто нужно пушечное мясо. Он использует вас.

– Это ты видишь? А я вижу мертвых нефилимов. – Клэри приметила Аматис уголком глаза. Ее седеющие каштановые волосы развевались на холодном ветру, а в глазах таилась жестокость. – Думаешь, Конклав превосходит нас силой? Смотри. Смотри туда. – Она выпрямила палец, и Клэри неохотно повернула голову. Две половинки армии Себастьяна сомкнулись и окружали нефилимов. Большинство дрались со всем своим мастерством и яростью. Они были по-своему прекрасны в битве; свет от клинков серафимов пронзал серое небо. Не то чтобы это меняло факт, что они были обречены. – Они сделали то же, что и всегда, когда происходит атака вне Идриса, и Конклава нет рядом. Послали через портал всех, кто первым явился вГард. Некоторые из этих бойцов никогда прежде не присутствовали на настоящей битве. Некоторые участвовали в слишком многих. Но никто из них не готов убивать врага с лицом их сыновей, любимых, друзей, парабатаев. – Последнее слово она выплюнула. – Конклав не понимает Себастьяна или его силы, и умрут прежде, чем у них появится такая возможность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x