Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И еще.

– Я буду скучать по солнцу, – сказал он. – Оно сохраняло мою человечность, я думаю.

Свет от огня мелькнул в глазах Джордана, когда он посмотрел на Саймона.

– Человечность переоценивают, – сказал он с улыбкой.

Майя резко скинула ноги с его колен. Джордан настороженно посмотрел на неё именно в тот момент, когда позвонили в дверь.

Саймон вскочил на ноги за мгновение.

– Еда! – объявил он. – Я заберу. К тому же, – добавил он, оглянувшись через плечо, пока шел по коридору к входной двери, – никто не пытался убить меня две недели. Может им наскучило, и они сдались.

Он слышал приглушенные голоса позади него, но не прислушивался, они говорили друг с другом. Он повернул ручку и открыл дверь, одновременно потянувшись за бумажником.

И в этот момент в его груди появилось волнение. Он посмотрел вниз и увидел подвеску Изабель, прежде чем появилась ярко-красная вспышка, и его откинуло назад. Он пролетел мимо руки, протянутой чтобы поймать его. Он закричал; в проходе стояла размытая фигура, одетая в красный плащ, Сумеречный Охотник, с уродливо нарисованными рунами на обеих щеках. У него был ястребиный нос, борода и бледная кожа. Он зарычал на Саймона и двинулся вперед.

– Саймон, пригнись! – прокричал Джордан. Саймон лег на пол и перекатился на другую сторону, в тот момент, когда выпустили стрелу из арбалета. Темный нефилим увернулся с нечеловеческой скоростью; стрела попала в дверь. Саймон слышал, как Джордан разочарованно ругнулся, а затем Майя в волчьей форме пробежала мимо него, прыгая на Омраченного.

Прозвучал крик боли, когда она вцепилась клыками ему в горло. Кровь полилась наружу, заполняя воздух соленым запахом; Саймон вдохнул ее, пробуя горький вкус испорченной крови, пока поднимался на ноги. Он шагнул вперед в тот момент, когда Омраченный избавился от хватки Майи и бросил ее через весь коридор. Раненый, воющий комок с зубами и когтями.

Джордан закричал. Саймон сделал голос по тише в его горле, что-то типа вампирского шипения, и он почувствовал, как его клыки вылезли. Омраченный шагнул вперед, истекая кровью, но держась на ногах. Саймон почувствовал комок страха в животе. Он видел, как они сражались в Буррене, воины Себастьяна, и он знал, что они были сильнее, быстрее, и их труднее убить, чем Сумеречных Охотников. Он и не думал о том, насколько труднее убить их, чем вампиров.

– Уйди с дороги! – Джордан схватил Саймона за плечи, и почти откинул вслед за Майей, которая еле поднималась на лапы. На ее шерсти была кровь, а волчьи глаза потемнели от ярости. – Выбирайся, Саймон. Мы сами справимся с ним. Беги!

Ноги Саймона приросли к полу.

– Я не собираюсь… он пришел за мной…

– Я знаю это, – прокричал Джордан. – Я твой страж от Претор Люпус! Теперь позволь мне сделать мою работу!

Джордан развернулся, вновь поднимая свой арбалет. На этот раз стрела попала в плечо темного нефилима. Он попятился, произнеся несколько ругательств на языке, который Саймон не знал. Он подумал, что это немецкий. На Берлинский Институт напали…

Майя пронеслась мимо Саймона, и она с Джорданом приблизились к темному нефилиму. Джордан один раз оглянулся на Саймона, его карие глаза были дикими. Саймон кивнул и попятился в гостиную. Он распахнул окно – это сопровождалось скрипом сырого дерева и лопающейся краской – и вылез на пожарную лестницу, где Джордан выращивал аконит, завядший на зимнем воздухе, который стоял на металлическом выступе.

Каждая частичка его кричала о том, что он не должен уходить, но он обещал Изабель, что позволит Джордану выполнять его задачу стражника, обещал, что не станет мишенью. Одной рукой он обхватил подвеску Изабель, которая была теплой в его пальцах, как если бы Иззи только что сняла её с шеи, и начал спускаться по металлическим ступеням. Они лязгали и были скользкими от снега; он почти упал несколько раз, прежде чем достиг последней ступеньки и спрыгнул на тротуар.

И тотчас же был окружен вампирами. У Саймона хватило времени узнать только двух из них, которые принадлежали к клану отеля «Дюморт» – вежливая темноволосая Лили и блондин Зик, оба ухмылялись как бесы – прежде чем его голову обмотали чем-то. Ткань плотно прижали к его горлу, и он забился, не потому что ему был нужен воздух, а потому что его горло сжали, отчего появилась боль.

– Морин передаёт привет, – сказал Зик ему на ухо.

Саймон открыл рот, чтобы закричать, но тьма накрыла его, прежде чем он смог произнести хоть звук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x