Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты мечтал о нас?

– Только о тебе. Девушке с темными-темными глазами. Он легонько дотронулся пальцами кончиков ее волос. – Магнус говорит, что я герой, – сказал он. – И глядя на твое лицо, когда ты смотришь на меня, я вижу, что ты ищешь того парня. Парня, которого знала, который был героем, который совершал подвиги. Я ничего из этого не помню. Не знаю, перестаю ли от этого я быть героем. Но мне хочется снова им стать. Парнем, получающим твой поцелуй, потому что он его заслужил. Если ты только проявишь терпение и позволишь мне попытаться.

Все эти слова были в духе Саймона. Она взглянула на него, впервые почувствовав зарождающуюся надежду в груди, и не убежала от нее. – Я могу позволить. Попытайся. Большего я обещать не могу.

– А я и не жду. – Его лицо озарилось, и в его глазах она увидела тень воспоминания. – Ты сердцеедка, Изабель Лайтвуд, – сказал он. – По крайней мере, это я очень хорошо помню.

Тесса колдунья сказала Джослин хотя и очень необычная колдунья - фото 110

– Тесса – колдунья, – сказала Джослин, – хотя и очень необычная колдунья. Помнишь, когда я рассказывала тебе, как боялась наложить на тебя заклинание, которое получают все Сумеречные охотники при рождении? Заклинание защиты? Но появились брат Захария и женщина-колдунья и помогли с церемонией? Вот колдунья, о которой я говорила. Тесса Грей.

– Ты рассказывала мне, что именно так у тебя возникла идея для имени Фрэй. – Клэри опустилась на стул напротив Тессы за круглым столом. – «Ф» из Фэйрчайлд, – размышляя вслух, сказала она. – А остальное от Грей.

Тесса улыбнулась, и ее лицо просияло.

– Для меня это честь.

– Ты была совсем ребенком, ты не могла этого помнить, – сказала Джослин, но Клэри подумала о том, как же знакомо для нее выглядела Тесса в их самую первую встречу, и удивилась.

– А почему ты рассказываешь мне это сейчас? – поинтересовалась Клэри, глядя на свою маму, стоящую возле ее стула, нервно крутящую новое обручальное кольцо на своем пальце. – Почему не раньше?

– Она попросила меня быть здесь, когда решит рассказать тебе, – сказала Тесса своим музыкальным, нежным и сладким голосом с намеком на английский акцент. – И боюсь, я слишком долго была далека от мира Сумеречных охотников. Мои воспоминания о нем сладкие и горькие, но порой скорее горькие, чем сладкие.

Джослин поцеловала Клэри в макушку.

– Почему бы вам обеим не поговорить? – сказала она и направилась к Люку, разговаривающему с Кадиром.

Клэри посмотрела на улыбку Тессы и произнесла:

– Ты колдунья, но дружишь с Безмолвным Братом. Больше чем просто дружишь – это немного странно, не так ли?

Тесса облокотилась на стол. На ее левом запястье поблескивал жемчужный браслет. Она лениво коснулась его, как будто по привычке.

– Все в моей жизни не совсем обычно, но ведь то же самое можно сказать и о тебе, да? – Ее глаза сверкнули. – Джейс Эрондейл очень хорошо играет на фортепьяно.

– И ему об этом известно.

– Это так похоже на Эрондейлов, – рассмеялась Тесса. – Должна тебе сказать, Клэри, что я только недавно узнала о решении Джейса быть Эрондейлом, а не Лайтвудом. Оба почетных семейства и оба мне известны, но моя судьба всегда более тесно была связана с Эрондейлами. – Она посмотрела на Джейса, и на лице ее отразилась тоска. – К некоторым семьям: Блэкторны, Эрондейлы, Карстаирс, – к которым я всегда ощущала особую близость. Я наблюдала за ними издалека, хотя научилась не вмешиваться. Отчасти поэтому я убежала в Спиральный Лабиринт после Восстания. Такое далекое и скрытое от мира место, где я думала, что смогу обрести покой, несмотря на знания о том, что произошло с Эрондейлами. А после Войны Смерти я спросила у Магнуса, могу ли я подойти к Джейсу и поговорить с ним о прошлом Эрондейлов, но он сказал дать ему время. Что нести бремя знаний о прошлом очень тяжело. Поэтому я вернулась в Лабиринт. – Она сглотнула. – Этот год выдался мрачным, настолько мрачным для Сумеречных охотников, для нежити, для всех нас. Столько потерь и горя. В Спиральном Лабиринте ходили слухи, а потом появились Омраченные, и лучшее, что я могла сделать, – это найти лекарство, но не нашла. Как бы мне этого хотелось. Порой не всегда есть лекарство. – Она обратила на Захарию взгляд, полный света. – Но иногда случаются чудеса. Захария рассказал мне способ, как он снова стал смертным. Он назвал его «Историей Лайтвудов, Эрондейлов и Фэйрчайлдов». – Она посмотрела на Захарию, занимающегося с Черчем. Кот забрался на стол с шампанским и радостно опрокидывал бокалы. В ее взгляде читалась смесь раздражения и любви. – Ты не представляешь, что это для меня значит, как я благодарна за то, что ты сделала для моего… для Захарии,что вы все сделали для него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x