Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне не за что прощать, – ответил Алек. – Я не хочу жить вечно. – Он положил свою руку поверх ладони Магнуса и переплел пальцы. – У нас, возможно, не так много времени. Я состарюсь или умру. Но я обещаю, что до тех пор не брошу тебя. Единственное, что я могу обещать.

– Многие Сумеречные охотники не стареют, – сказал Магнус. Алек чувствовал биение его пульса. Было так странно стоять с Магнусом без слов, которые обычно с такой легкостью ему даются.

Алек развернулся в объятьях Магнуса, оказавшись к нему лицом, и стал рассматривать все детали, никогда не надоедающие ему: острые кости лица, золотисто-зеленые глаза, губы, всегда готовые вот-вот улыбнуться, хотя сейчас он выглядел обеспокоенным.

– Даже если бы у нас было всего несколько дней, я хотел бы их все провести с тобой. Это что-то значит для тебя?

– Да, – ответил Магнус. – Это значит, что теперь мы каждый день сделаем значимым.

Они танцевали Лили играла на фортепьяно чтото медленное и нежное а Клэри - фото 106

Они танцевали.

Лили играла на фортепьяно что-то медленное и нежное, а Клэри лавировала между гостями свадьбы, Джейс обнимал ее. Именно такой танец нравился ей: не слишком сложный, тебе и нужно всего-то держаться за партнера, а не спотыкаться ногами.

Щекой она прижималась к пластрону Джейса – смятая и мягкая ткань касалась кожи. Его рука лениво перебирала локоны, выбившиеся из ее шиньона, пальцы скользили сзади по шее. Ей невольно вспомнился сон, который она видела давно: в нем она танцевала с Джейсом в Зале Договоров. Тогда еще он был таким далеким и часто холодным. Сейчас при взгляде на него ее порой поражает, что это все тот же самый Джейс. «Джейс, которого ты помогла мне создать, – говорил он. – Джейс, который нравится мне гораздо больше».

Но не только он изменился, она – тоже. Она только открыла рот, чтобы сказать ему об этом, как ее кто-то похлопал по плечу. Она обернулась и увидела улыбающуюся им обоим маму.

– Джейс, – сказала Джослин. – Могу я попросить тебя об одолжении?

Клэри и Джейс, ничего не говоря, остановились. За последние шесть месяцев Джейс стал нравиться Джослин гораздо больше, чем раньше. Можно было даже сказать, что она любила его, но не всегда была в восторге от Сумеречного парня Клэри.

– Лили устала играть, но всем так нравится фортепьяно. А ты же тоже играешь, да? Клэри говорила мне, насколько ты талантлив. Ты нам не сыграешь?

Джейс бросил взгляд на Клэри, такой быстрый, что она поняла об этом лишь потому, что довольно хорошо его знала. Он отличался хорошими манерами, даже утонченными, когда предпочитал ими воспользоваться. Он ангельски улыбнулся Джослин и проследовал к фортепьяно. Мгновение спустя шатер заполнили звуки классической музыки.

Тесса Грей и брат Захария сидели в дальнем конце стола в углу и наблюдали за - фото 107

Тесса Грей и брат Захария сидели в дальнем конце стола в углу и наблюдали за тем, как бледные пальцы Джейса Эрондейла порхали над клавишами фортепьяно. На Джейсе не было галстука, а его рубашка была частично расстегнута, на лице читалась полнейшая сосредоточенность, когда он со всей страстностью отдавался музыке.

– Шопен, – с мягкой улыбкой определила музыку Тесса. – Интересно… интересно, сможет ли когда-нибудь маленькая Эмма Карстаирс играть на скрипке?

– Осторожнее, – со смешком в голосе заметил ее спутник. – Ты не можешь ее заставить.

– Это трудно, – повернувшись к нему и серьезно глядя на него, сказала она. – Мне бы очень хотелось, чтобы ты больше рассказал ей о связи, существующей между вами, чтобы она не чувствовала себя такой одинокой.

В уголки его чувственных губ закралась печаль.

– Ты же знаешь, что я не могу. Пока что нет. Я намекнул ей. Все, что я мог сделать.

– Мы не будем сводить с нее глаз, – сказала Тесса. – Мы никогда не будем сводить с нее глаз. – Почти с благоговением она коснулась отметин на его щеках – напоминаний о том времени, когда он был Безмолвным Братом. – Помню, как ты сказал, что эта война – история Лайтвудов, Эрондейлов и Фейрчайлдов, так и есть. А еще Блэкторнов и Карстаирс. И так здорово видеть их. Но в то же время я вижу тянущееся позади них прошлое. Я смотрю, как играет Джейс Эрондейл, и вижу восстающих из музыки призраков. А ты?

– Призраки – это воспоминания, и мы тащим их за собой, потому что те, кого мы любим, не покидают этот мир.

– Да, – сказала она. – Мне бы просто хотелось, чтобы он оказался здесь и увидел нас, хотя бы еще раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x