Robert Jordan - La grande caccia
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Jordan - La grande caccia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:La grande caccia
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
La grande caccia: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La grande caccia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
La grande caccia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La grande caccia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
«Non basta il coraggio per legare al Corno un uomo» disse Artur Hawkwing, con voce profonda e sonora, avvezza a dare ordini.
«O una donna» disse Birgitte, brusca.
«O una donna» convenne Artur. «Solo pochi sono legati alla Ruota e girano di nuovo per intessere nel Disegno delle Epoche la volontà della Ruota. Tu potresti dirglielo, Lews Therin, se solo ricordassi quando avevi carne e ossa.» Guardava Rand.
Rand scosse la testa, ma non voleva sprecare tempo in inutili proteste. «Sono giunti degli invasori» disse. «Uomini che si fanno chiamare Seanchan e che in battaglia utilizzano Aes Sedai incatenate. Devono essere rigettati in mare. E... e c’è una ragazza. Egwene al’Vere. Una novizia della Torre Bianca. I Seanchan la tengono prigioniera. Dovete aiutarmi a liberarla.»
Con sua sorpresa, diversi componenti del piccolo esercito alle spalle di Artur Hawkwing ridacchiarono; Birgitte, saggiando la corda dell’arco, scoppiò a ridere. «Scegli sempre donne che ti cacciano nei guai, Lews Therin» disse, in tono affettuoso, come tra vecchi amici.
«Mi chiamo Rand al’Thor» replicò Rand, brusco. «Dovete affrettarvi. Non c’è molto tempo.»
«Tempo?» replicò Birgitte, con un sorriso. «Abbiamo tutto il tempo del mondo.»
Gaidal Cain lasciò le redini e, guidando con le ginocchia il cavallo, impugnò una spada per mano. Tutti, nella piccola banda d’eroi, sguainarono la spada o impugnarono l’arco o sollevarono la lancia o l’ascia.
Giustizia brillò come specchio, nel pugno guantato di Artur Hawkwing. «Innumerevoli volte ho combattuto al tuo fianco, Lews Therin» disse Artur. «E altrettante ti ho affrontato. La Ruota c’intesse per i suoi scopi, non per i nostri, al servizio del Disegno. Ti conosco, se tu non conosci te stesso. Scacceremo per te questi invasori.» Il suo cavallo da guerra s’impennò. Artur si guardò intorno, accigliato. «Qui c’è qualcosa che non va. Qualcosa mi trattiene.» All’improvviso puntò su Rand lo sguardo penetrante. «Tu sei qui. Hai lo stendardo?»
Un mormorio corse lungo la schiera di eroi alle sue spalle.
«Sì» rispose Rand. Aprì la bisaccia e prese lo stendardo del Drago. Il vessillo ricadde fin quasi alle ginocchia del cavallo. Fra gli eroi, il mormorio crebbe d’intensità.
«Il Disegno s’intesse intorno al nostro collo come briglia» disse Artur Hawkwing. «Tu sei qui. Lo stendardo è qui. L’ordito di questo istante è fissato. Siamo accorsi al richiamo del Corno, ma dobbiamo seguire lo stendardo. E il Drago.»
Hurin emise un debole gemito, come se l’avessero soffocato.
«La Luce mi fulmini» alitò Mat. «Allora è vero!»
Perrin esitò solo un istante: poi smontò da cavallo e s’avviò con decisione nella nebbia. Risuonarono colpi d’ascia. Perrin tornò reggendo un alberello ripulito dei rami. «Dallo a me, Rand» disse in tono grave. «Se loro ne hanno bisogno... Dallo a me.»
Rand l’aiutò a legare all’asta lo stendardo. Quando Perrin rimontò a cavallo, asta in mano, il vento parve increspare il bianco stendardo: il Drago sinuoso si mosse come vivo. Il vento non toccò la fitta nebbia, solo lo stendardo.
«Tu stai qui» disse Rand a Hurin. «Quando sarà terminato... Qui sarai al sicuro.»
Hurin sguainò la corta spada, reggendola come se potesse essergli utile, da cavallo. «Ti chiedo scusa, lord Rand, ma non sono d’accordo. Non capisco la decima parte di quel che ho ascoltato... né di quel che vedo...» Abbassò il tono, fino a un mormorio; poi riprese voce. «Ma sono arrivato fin qui e continuerò fino alla fine.»
Artur Hawkwing gli diede una manata sulla spalla. «A volte la Ruota aggiunge qualcuno al nostro gruppo, amico. Forse un giorno anche tu ti ritroverai fra noi.» Hurin si drizzò come se gli avessero offerto uno scettro. Artur s’inchinò formalmente verso Rand. «Con il tuo permesso... lord Rand. Trombettiere, vuoi dare fiato al Corno? È giusto che il Corno di Valere ci canti in battaglia. Portabandiera, vuoi avviarti?»
Mat suonò di nuovo il Corno, a lungo e con forza. Perrin spinse avanti il cavallo. Rand sguainò la spada col marchio dell’airone e cavalcò fra i due.
Vedeva solo le dense volute di nebbia biancastra, ma in qualche modo poteva ancora vedere la scena di prima. Falme, dove per le vie qualcuna usava il Potere; e il porto e l’armata Seanchan e i Manti Bianchi che morivano: tutto sotto di lui e sopra di lui, come in precedenza. Pareva che il tempo non fosse trascorso, da quando Mat aveva tratto dal Corno il primo squillo; pareva che si fosse fermato per consentire agli eroi di rispondere alla chiamata. Ora riprese a scorrere.
Gli squilli privi d’armonia che Mat cavava dal Corno echeggiarono nella nebbia, insieme col tambureggiare di zoccoli. Rand si lanciò alla carica, senza sapere dove si dirigeva. Le nubi s’infittirono, nascosero in parte la fila di eroi che galoppavano ai suoi lati; continuarono a infittirsi finché Rand non scorse chiaramente solo Mat, Perrin e Hurin. Hurin si teneva basso in sella, con occhi sgranati, e incitava il cavallo. Mat dava fiato al Corno e rideva. Perrin, con gli occhi gialli che risplendevano, teneva alto lo stendardo del Drago. Poi anche loro scomparvero e Rand cavalcò, pareva, da solo.
In un certo modo, poteva ancora vederli, ma come vedeva Falme e i Seanchan. Non sapeva dove fossero, né dov’era lui stesso. Aumentò la stretta sulla spada e scrutò nella nebbia. Andò alla carica da solo e intuì che così doveva essere.
All’improvviso Ba’alzamon fu davanti a lui e spalancò le braccia.
Red s’impennò come impazzito e disarcionò Rand. Sbalzato in aria, Rand s’afferrò disperatamente alla spada. Non atterrò sul duro. Anzi, con stupore, pensò d’essere atterrato... su niente. L’istante prima si librava nella nebbia; l’istante dopo, no.
Si rialzò e non vide più il cavallo; ma Ba’alzamon era ancora lì, avanzava a grandi passi e reggeva un lungo bastone bruciacchiato e annerito. C’erano solo loro due e la nebbia vorticante. Dietro Ba’alzamon c’era ombra: non nebbia scura, ma tenebra che escludeva la nebbia biancastra.
Rand era consapevole anche del resto. Artur Hawkwing e gli altri eroi affrontavano i Seanchan nella fitta nebbia. Perrin, con lo stendardo, vibrava l’ascia, più per tenere lontano chi cercava d’avvicinarsi che per ferire. Mat cavava ancora dal Corno di Valere striduli squilli. Hurin, sceso di sella, combatteva come sapeva, con la corta spada e il frangilama. Pareva che, solo col proprio numero, i Seanchan dovessero spazzarli via in un solo assalto; eppure erano proprio loro a indietreggiare.
Rand avanzò a incontrare Ba’alzamon. Con riluttanza creò il vuoto, si protese verso la Vera Fonte, si riempì dell’Unico Potere. Non c’era altro mezzo. Forse non aveva possibilità, contro il Tenebroso; ma, se ne aveva una, l’avrebbe trovata nel Potere. Il Potere gli inzuppò le membra, si diffuse in lui, negli abiti, nella spada. Rand si sentì risplendere come il sole. Ne fu eccitato e nauseato insieme.
«Togliti di mezzo» ringhiò. «Non sono qui per te!»
«Per la ragazza?» rise Ba’alzamon. La bocca si mutò in fiamme. Le ustioni, quasi guarite, lasciavano solo qualche cicatrice rosea che già sbiadiva. Aveva l’aspetto di un bell’uomo di mezz’età. A parte la bocca e gli occhi. «Quale, Lews Therin? Stavolta non avrai l’aiuto di nessuno. Sei mio, o sei morto. Morto, sei mio comunque.»
«Bugiardo!» ringhiò Rand. Vibrò un colpo contro Ba’alzamon, ma il bastone di legno carbonizzato deviò la lama e provocò una pioggia di scintille. «Padre delle Menzogne!»
«Sciocco! Gli altri sciocchi che hai evocato non t’hanno detto chi sei?» Le fiamme nel viso di Ba’alzamon ruggirono con le risate.
Anche nel vuoto, Rand provò un brivido. Possibile che pure loro avessero mentito? Non voleva essere il Drago Rinato. Strinse con forza maggiore la spada. Il taglio della seta. Ma Ba’alzamon parò ogni colpo, fra piogge di scintille, simili a quelle provocate in una forgia dal maglio sull’incudine. «Ho da fare a Falme, non con te. Con te, mai» disse Rand. Doveva distrarre l’attenzione di Ba’alzamon, finché gli altri non avessero liberato Egwene. In quel modo bizzarro vedeva l’infuriare dello scontro sul terreno ammantato di nebbia.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «La grande caccia»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La grande caccia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «La grande caccia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.