Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь

Здесь есть возможность читать онлайн «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Кузница книг InterWorld'а, Жанр: Фэнтези, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубаки. Том 5. Серебряный зверь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лина Инверс теряет всю свою магию.
В надежде восстановить её, она покупает магические талисманы у таинственного жреца. Будет ли этого достаточно, или обернётся очередной катавасией с участием магических существ, таинственных артефактов и могучего демона.
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Рубаки. Том 5. Серебряный зверь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ну, ладно,» — огрызнулась я. — «Что я выиграю, если буду сотрудничать с вами? И меня, и мою компаньонку в конце концов все равно убьют. Если уж на то пошло, то я должна попытаться вырваться на свободу сейчас, с мечом в руке, не дожидаясь, пока меня посадят за решетку!»

Балгумон самодовольно ухмыльнулся при моих словах. «Погоди секунду,» — осторожно протянул он. — «Может быть, я смогу предложить тебе лучший выбор. Позволь мне сначала спросить, не ты ли та волшебница, чью магию запечатала Мазенда?»

Другого выхода не было. «Да, это я,» — призналась я, опустив свой меч. Не было смысла скрывать этот достаточно бросающийся в глаза факт. Любой, кто знаком с магией так же близко, как Балгумон, вероятно, с легкостью сможет это вычислить.

«Тогда другой вопрос,» — продолжил Балгумон. — «Эта девушка ранее назвала тебя «Лина». Не ты ли та самая Лина Инверс?»

«Да,» — простонала я. — «Возможно, я та самая Лина Инверс.» Может, сейчас не лучшее время для того, чтобы упоминать об этом, но я сделалась чем-то вроде волшебницы — знаменитости. Слава о моем имени и деяниях — столь же громкая, как и они сами — распространилась повсеместно. Простите мне недостаток скромности, но я заработала себе солидную репутацию своими дикими и сумасшедшими приключениями как магического, так и не магического толка.

«Хмм,» — мурлыкнул Балгумон. — «В таком случае, я сохраню тебе жизнь, и попрошу Мазенду убрать печать.»

Я моргнула. Что ты сказал?!

«Но взамен…» — продолжил он.

Ох, ну вот, пожалуйста. Когда плохие парни делают одолжение, в этом всегда есть подвох.

«… ты станешь одной из нас.»

Какого черта, да ни за что! Я знала, что скорее умру, чем присоединюсь к культу, поклоняющемуся Рубиноокому; не только потому, что он представляет собой армию Зла, но и поскольку каждый его адепт, с которым мне приходилось познакомиться, был нестерпимо докучлив. Но мне также не особо хотелось, чтобы они убили Амелию или меня — ведь это значило, что мы обе умрем жалкой, банальной смертью от руки жалких, банальных врагов. А я думаю, что заслуживаю более почетной смерти, вам так не кажется?

Они загнали меня в угол. Я со вздохом приготовилась признать поражение, но прежде, чем я смогла согласиться на их условия, с деревьев донесся голос.

«Ах! Мистер Фелтис! Я в конце концов Вас нашел!» Голос был беззаботный и даже довольно приятный. Это был самый дружелюбный голос из всех, что мне приходилось слышать.

«Т-ты!» — яростно взревел Фелтис. — «Ты, паскудный священник! Как ты посмел после всего явиться сюда

Очевидно, Фелтис не пылал к собеседнику любовью; он и паскудный священник, как бы его не звали, явно были на ножах. Тем лучше для меня! Я повернулась, чтобы посмотреть на парня, который, как я думала, заочно будет являться моим союзником.

Глава 2

Человеческая жизнь: встретиться, расстаться, стереть, повторить

Там, на небольшой полянке, стоял молодой человек. Он выглядел лет примерно на двадцать, и, похоже, был среднего телосложения — не слишком маленький, но и не высокий, не тощий, но и не толстый — с шапкой блестящих черных волос на голове, коротко остриженных чуть пониже подбородка. Он был одет в черную мантию, обычное облачение для всех жрецов, и держал жреческий посох, словно только что унесенный из магазина уцененных товаров. Я сочла его наружность довольно привлекательной, хотя в ней не было ничего примечательного, за исключением довольно неуместной улыбки, игравшей на его губах.

«Кто это?» — презрительно ухмыльнувшись, спросил Балгумон. Если даже Балгумон не знал, кто этот парень, тогда наш человек — загадка не был союзником культа Мазоку. Но тогда кто…

«Мы попали в историю,» — лязгнул зубами Фелтис, — «последнюю страницу которой я собираюсь закрыть, порвав его на мелкие кусочки.» С этими словами Фелтис медленно шагнул вперед. В его глазах вспыхнула жажда крови, и я удивлялась, почему из его ушей до сих пор не пошел пар.

Я была так же сбита с толку, как Балгумон и Амелия — но, честно говоря, у меня не было абсолютно никакого желания входить в курс дела. Я начала медленно пятиться, чтобы не оказаться в опасном соседстве с назревающей рядом смертельной разборкой.

«Пожалуйста, мистер Фелтис,» — взмолился священник, — «Давайте не будем драться, а? Я пришел сюда по важной причине, и, конечно же, не для того, чтобы Вас убить».

«Говори за себя,» — зарычал Фелтис. — «А вот я ждал этой встречи, ты, ублюдок! Твои заклинания не срабатывают на подобных мне!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x